登陆注册
14366000000016

第16章

In another moment the casks were being hoisted in, when some of the eager Negroes accidentally jostled Captain Delano, where he stood by the gangway; so that, unmindful of Don Benito, yielding to the impulse of the moment, with good-natured authority he bade the blacks stand back; to enforce his words making use of a half-mirthful, half-menacing gesture. Instantly the blacks paused, just where they were, each Negro and Negress suspended in his or her posture, exactly as the word had found them- for a few seconds continuing so-while, as between the responsive posts of a telegraph, an unknown syllable ran from man to man among the perched oakum-pickers. While Captain Delano's attention was fixed by this scene, suddenly the hatchet-polishers half rose, and a rapid cry came from Don Benito.

Thinking that at the signal of the Spaniard he was about to be massacred, Captain Delano would have sprung for his boat, but paused, as the oakum-pickers, dropping down into the crowd with earnest exclamations, forced every white and every Negro back, at the same moment, with gestures friendly and familiar, almost jocose, bidding him, in substance, not be a fool. Simultaneously the hatchet-polishers resumed their seats, quietly as so many tailors, and at once, as if nothing had happened, the work of hoisting in the casks was resumed, whites and blacks singing at the tackle.

Captain Delano glanced toward Don Benito. As he saw his meagre form in the act of recovering itself from reclining in the servant's arms, into which the agitated invalid had fallen, he could not but marvel at the panic by which himself had been surprised on the darting supposition that such a commander, who upon a legitimate occasion, so trivial, too, as it now appeared, could lose all self-command, was, with energetic iniquity, going to bring about his murder.

The casks being on deck, Captain Delano was handed a number of jars and cups by one of the steward's aides, who, in the name of Don Benito, entreated him to do as he had proposed: dole out the water. He complied, with republican impartiality as to this republican element, which always seeks one level, serving the oldest white no better than the youngest black; excepting, indeed, poor Don Benito, whose condition, if not rank, demanded an extra allowance. To him, in the first place, Captain Delano presented a fair pitcher of the fluid; but, thirsting as he was for fresh water, Don Benito quaffed not a drop until after several grave bows and salutes: a reciprocation of courtesies which the sight-loving Africans hailed with clapping of hands.

Two of the less wilted pumpkins being reserved for the cabin table, the residue were minced up on the spot for the general regalement. But the soft bread, sugar, and bottled cider, Captain Delano would have given the Spaniards alone, and in chief Don Benito; but the latter objected; which disinterestedness, on his part, not a little pleased the American; and so mouthfuls all around were given alike to whites and blacks; excepting one bottle of cider, which Babo insisted upon setting aside for his master.

Here it may be observed that as, on the first visit of the boat, the American had not permitted his men to board the ship, neither did he now; being unwilling to add to the confusion of the decks.

Not uninfluenced by the peculiar good humour at present prevailing, and for the time oblivious of any but benevolent thoughts, Captain Delano, who from recent indications counted upon a breeze within an hour or two at furthest, despatched the boat back to the sealer with orders for all the hands that could be spared immediately to set about rafting casks to the watering-place and filling them. Likewise he bade word be carried to his chief officer, that if against present expectation the ship was not brought to anchor by sunset, he need be under no concern, for as there was to be a full moon that night, he (Captain Delano) would remain on board ready to play the pilot, should the wind come soon or late.

As the two captains stood together, observing the departing boat- the servant as it happened having just spied a spot on his master's velvet sleeve, and silently engaged rubbing it out- the American expressed his regrets that the San Dominick had no boats;none, at least, but the unseaworthy old hulk of the long-boat, which, warped as a camel's skeleton in the desert, and almost as bleached, lay pot-wise inverted amidships, one side a little tipped, furnishing a subterraneous sort of den for family groups of the blacks, mostly women and small children; who, squatting on old mats below, or perched above in the dark dome, on the elevated seats, were descried, some distance within, like a social circle of bats, sheltering in some friendly cave; at intervals, ebon flights of naked boys and girls, three or four years old, darting in and out of the den's mouth.

"Had you three or four boats now, Don Benito," said Captain Delano, "I think that, by tugging at the oars, your Negroes here might help along matters some.- Did you sail from port without boats, Don Benito?""They were stove in the gales, Senor."

"That was bad. Many men, too, you lost then. Boats and men.- Those must have been hard gales, Don Benito.""Past all speech," cringed the Spaniard.

"Tell me, Don Benito," continued his companion with increased interest, "tell me, were these gales immediately off the pitch of Cape Horn?""Cape Horn?- who spoke of Cape Horn?"

"Yourself did, when giving me an account of your voyage,"answered Captain Delano with almost equal astonishment at this eating of his own words, even as he ever seemed eating his own heart, on the part of the Spaniard. "You yourself, Don Benito, spoke of Cape Horn," he emphatically repeated.

The Spaniard turned, in a sort of stooping posture, pausing an instant, as one about to make a plunging exchange of elements, as from air to water.

同类推荐
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 30年文学典藏小说卷(二)

    30年文学典藏小说卷(二)

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 天降神殇

    天降神殇

    枯崖坐断,一声箭来喝断滔滔之水!踽踽独行,剑一出鞘就是诸神黄昏!流沙城外,千军万马避白衣!三神山内,十万天兵入鬼国!超神势力网罗天下做陷阱,孤独少年一人一剑闯江湖!当万龙入海,众神是否起死回生?
  • 前秦猛士

    前秦猛士

    关中良相唯王猛,天下苍生望谢安。时人相称已如此,而今几人能记得!
  • 亲吻另一个世界的你

    亲吻另一个世界的你

    苏齐齐是一个活在两点一线里的普通高中生,在这简单的生活里,却突然出现了一个小插曲,自己房间里的东西总是被父母翻动过,终于有一天,苏齐齐忍不住问了出来,随之而来的却是一个自称跳跃空间的人的突兀出场,苏齐齐的生活也就此开始颠覆。
  • 罗驸马罹难记

    罗驸马罹难记

    唐末五代,中原大乱,群雄逐鹿。少年军阀、后梁驸马罗周翰,厌倦战争,接受道家思想,向往与世无争的生活。在太上老君、火烛神君等神仙的帮助下,一路斩妖除怪,历经千难万阻,终于胜利到达理想中的东南乐土,从此过上平静的田园生活。
  • 桃花散,吟落诀

    桃花散,吟落诀

    血染江山如画,怎敌灵儿你眉间一点朱砂……
  • 骑猪打英雄

    骑猪打英雄

    咳咳一个混血儿,一头猪,还有一个爱喝酒的爹。不想争名夺利,只欲潇潇洒洒,有酒有肉有爱人....
  • 不灭龙尊

    不灭龙尊

    一剑伤!二剑残!三剑灭!七八九剑苍穹裂!百年前,他是绝世武神,剑、阵、器、丹全精通。百年后,他遭人暗算,重生为同名少年,妖孽之路从此开启。
  • 冥王宠妃:逆天废材九小姐

    冥王宠妃:逆天废材九小姐

    前世,她误杀了他,他甘愿死在她的怀下。他说:只要倾儿愿意,来世,今世,无论多久我等。可这一世,她不要,她不求来世今生,只求在他的怀里多待一分钟。她终于得偿所愿,在一个寒冷的冬天再次见到了他……桃花满开,世间倾城。
  • 无限动漫之天才系统

    无限动漫之天才系统

    穿梭在动漫世界中,与亚瑟王决战,被御坂美琴拯救,带着天才系统,在游历中找寻自己人生的意义。——————我要成为正义的伙伴!“叮,获得宗师级瞬步高手四枫院夜一指点,瞬步提升等级,现在等级为专家级!”快速学会所有技能,这就是天才系统!