登陆注册
14366000000016

第16章

In another moment the casks were being hoisted in, when some of the eager Negroes accidentally jostled Captain Delano, where he stood by the gangway; so that, unmindful of Don Benito, yielding to the impulse of the moment, with good-natured authority he bade the blacks stand back; to enforce his words making use of a half-mirthful, half-menacing gesture. Instantly the blacks paused, just where they were, each Negro and Negress suspended in his or her posture, exactly as the word had found them- for a few seconds continuing so-while, as between the responsive posts of a telegraph, an unknown syllable ran from man to man among the perched oakum-pickers. While Captain Delano's attention was fixed by this scene, suddenly the hatchet-polishers half rose, and a rapid cry came from Don Benito.

Thinking that at the signal of the Spaniard he was about to be massacred, Captain Delano would have sprung for his boat, but paused, as the oakum-pickers, dropping down into the crowd with earnest exclamations, forced every white and every Negro back, at the same moment, with gestures friendly and familiar, almost jocose, bidding him, in substance, not be a fool. Simultaneously the hatchet-polishers resumed their seats, quietly as so many tailors, and at once, as if nothing had happened, the work of hoisting in the casks was resumed, whites and blacks singing at the tackle.

Captain Delano glanced toward Don Benito. As he saw his meagre form in the act of recovering itself from reclining in the servant's arms, into which the agitated invalid had fallen, he could not but marvel at the panic by which himself had been surprised on the darting supposition that such a commander, who upon a legitimate occasion, so trivial, too, as it now appeared, could lose all self-command, was, with energetic iniquity, going to bring about his murder.

The casks being on deck, Captain Delano was handed a number of jars and cups by one of the steward's aides, who, in the name of Don Benito, entreated him to do as he had proposed: dole out the water. He complied, with republican impartiality as to this republican element, which always seeks one level, serving the oldest white no better than the youngest black; excepting, indeed, poor Don Benito, whose condition, if not rank, demanded an extra allowance. To him, in the first place, Captain Delano presented a fair pitcher of the fluid; but, thirsting as he was for fresh water, Don Benito quaffed not a drop until after several grave bows and salutes: a reciprocation of courtesies which the sight-loving Africans hailed with clapping of hands.

Two of the less wilted pumpkins being reserved for the cabin table, the residue were minced up on the spot for the general regalement. But the soft bread, sugar, and bottled cider, Captain Delano would have given the Spaniards alone, and in chief Don Benito; but the latter objected; which disinterestedness, on his part, not a little pleased the American; and so mouthfuls all around were given alike to whites and blacks; excepting one bottle of cider, which Babo insisted upon setting aside for his master.

Here it may be observed that as, on the first visit of the boat, the American had not permitted his men to board the ship, neither did he now; being unwilling to add to the confusion of the decks.

Not uninfluenced by the peculiar good humour at present prevailing, and for the time oblivious of any but benevolent thoughts, Captain Delano, who from recent indications counted upon a breeze within an hour or two at furthest, despatched the boat back to the sealer with orders for all the hands that could be spared immediately to set about rafting casks to the watering-place and filling them. Likewise he bade word be carried to his chief officer, that if against present expectation the ship was not brought to anchor by sunset, he need be under no concern, for as there was to be a full moon that night, he (Captain Delano) would remain on board ready to play the pilot, should the wind come soon or late.

As the two captains stood together, observing the departing boat- the servant as it happened having just spied a spot on his master's velvet sleeve, and silently engaged rubbing it out- the American expressed his regrets that the San Dominick had no boats;none, at least, but the unseaworthy old hulk of the long-boat, which, warped as a camel's skeleton in the desert, and almost as bleached, lay pot-wise inverted amidships, one side a little tipped, furnishing a subterraneous sort of den for family groups of the blacks, mostly women and small children; who, squatting on old mats below, or perched above in the dark dome, on the elevated seats, were descried, some distance within, like a social circle of bats, sheltering in some friendly cave; at intervals, ebon flights of naked boys and girls, three or four years old, darting in and out of the den's mouth.

"Had you three or four boats now, Don Benito," said Captain Delano, "I think that, by tugging at the oars, your Negroes here might help along matters some.- Did you sail from port without boats, Don Benito?""They were stove in the gales, Senor."

"That was bad. Many men, too, you lost then. Boats and men.- Those must have been hard gales, Don Benito.""Past all speech," cringed the Spaniard.

"Tell me, Don Benito," continued his companion with increased interest, "tell me, were these gales immediately off the pitch of Cape Horn?""Cape Horn?- who spoke of Cape Horn?"

"Yourself did, when giving me an account of your voyage,"answered Captain Delano with almost equal astonishment at this eating of his own words, even as he ever seemed eating his own heart, on the part of the Spaniard. "You yourself, Don Benito, spoke of Cape Horn," he emphatically repeated.

The Spaniard turned, in a sort of stooping posture, pausing an instant, as one about to make a plunging exchange of elements, as from air to water.

同类推荐
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科切要

    幼科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两汉开国中兴传志

    两汉开国中兴传志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹溪一滴

    曹溪一滴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永恒仙梦

    永恒仙梦

    天长有尽,梦短无穷。梦乡,一个存在于梦境中的神秘空间,传说只要有人能在梦境中找到梦乡。那么,他的梦想就一定会实现。姜云,一个平凡的学生。因孤儿的身份让他失去了父母的温暖,他梦想有一天他的父母会出现在他面前,给他最温暖的怀抱。有一天,引梦老人出现在他的梦境中,将他带入了一个叫梦界的修行世界,并告诉他,只要他能登临梦界顶峰,他的梦想就会实现。于是,姜云带着梦想,开始了惊险,刺激的异界修行之路。
  • 兔你一生

    兔你一生

    季雪一痛醒来之后发现自己离奇的穿越了!这不是重点,重点是她穿越到了一只兔子身上!!!说好的女强呢?说好的能对敌能撒娇能卖萌的无敌神兽萌宠呢?季雪泪牛满面的表示自己很悲催。然而,更悲催的是,她被东羽国只手遮天传闻暴虐残忍手段血腥的羽王爷宫羽墨捡回去了!季雪觉得自己要完蛋了,然而……王爷你那一副宠溺的表情是肿么回事?对于季雪,宫羽墨的日常就是:抱兔兔,喂兔兔,撩兔兔和……睡兔兔……
  • 冒险吧伙伴

    冒险吧伙伴

    没有绝对的坏人,只有被这个现实的世界逼疯的人
  • 我和学霸的日常

    我和学霸的日常

    痴汉忠犬伪学霸女追求伪高冷温柔腹黑真学霸的故事。苏怀喜欢徐然两年了。没有认识徐然前的苏怀:沉溺于二次元,与世隔绝不食人间烟火,社交恐惧症,废柴,宅到发霉,过着学习,看动漫的两点一线生活。认识徐然后的苏怀:立志好好学习生活多姿多彩,各种正能量,痴汉跟踪狂,忠犬属性。终于忍不住告白了,“学霸我喜欢你!”“嗯。”【笑】“学霸我喜欢你两年了!”“我也喜欢你两年了。”“......”
  • 仟尘恋

    仟尘恋

    他为了她可以舍弃一切,她为了他可以放弃自己性命,大道无情,人有情,从认识的一瞬间或许就注定了这一切.
  • 你所不知道的我的人生

    你所不知道的我的人生

    我不知道应该从什么时候说起,更加不清楚我这悲惨的人生是从哪开始的。再一次睁开眼睛的时候,我清楚地意识到:余生,我终究只能活在黑暗里,出不去。回头望去,我依旧站在原地(这是一本盲人悲惨人生的回忆录)
  • 冷傲女王的帅气未婚夫

    冷傲女王的帅气未婚夫

    冷皓宇搂着陌雪溪说:“老婆,给我生个孩子呗!”沐馨璃调侃道:“雪溪,好甜蜜哦~”夏辰轩坏笑:“那我们也来甜蜜一下吧!”(沫雪:“希望大家支持!另外,我是作者-冰雪恋,由于以前的账号弄丢了,所以我就用另一个QQ注册账号。”)
  • 厄毗米修斯之都市变奏曲

    厄毗米修斯之都市变奏曲

    古老的传说、疯狂的理念、灭绝人性的计划、令人发指的行动,竟是为了设计一个美好的未来?是人性的覆灭,还是改良的开始?答案将由一个挫男揭晓,敬请期待……请确定已阅读以下说明,再请阅读正文。从始至终的都市、适可而止的异能,夹杂热血、阴谋、背叛、凶杀等等元素;性状:本品原创,绝不太监;适应症:根除无聊症状,生活压力大、精神紧张症状;规格:每章三千字;用法用量:由作者的状态而定;不良反应:看后很可能对本书的作者忍不住打赏;注意事项:本书不是一本让你打飞机的书,本书不是一本让你暴走的书,本书不是一本让你明白善恶的书,本书不是一本让你膨胀的书,本书不是一本主人公天下无敌的书,本书仅仅是一本书而已。
  • 奇囊咒蛊

    奇囊咒蛊

    罗明是一个看似普通的少年。那一天他遇见了一位神秘的少女,之后离奇古怪的事情变发生在他的身边。女同学恶尸?罗明的身世?蛊虫由身?苗宗往事?这个少女的身份又是什么...
  • 蓝色妖姬之冷公主de复仇代价

    蓝色妖姬之冷公主de复仇代价

    她是一个善良、可爱的女孩子,因她最好的闺蜜背叛她、因最爱的人不相信她,而消失!最好的闺蜜让她失去家人,她接受不了这个事实,她将会怎样让他们让他们付出怎样的代价………