登陆注册
14366000000014

第14章

Not unbewildered, again he gazed off for his boat. But it was temporarily hidden by a rocky spur of the isle. As with some eagerness he bent forward, watching for the first shooting view of its beak, the balustrade gave way before him like charcoal. Had he not clutched an outreaching rope he would have fallen into the sea. The crash, though feeble, and the fall, though hollow, of the rotten fragments, must have been overheard. He glanced up. With sober curiosity peering down upon him was one of the old oakum-pickers, slipped from his perch to an outside boom; while below the old Negro- and, invisible to him, reconnoitring from a port-hole like a fox from the mouth of its den- crouched the Spanish sailor again. From something suddenly suggested by the man's air, the mad idea now darted into Captain Delano's mind: that Don Benito's plea of indisposition, in withdrawing below, was but a pretence: that he was engaged there maturing some plot, of which the sailor, by some means gaining an inkling, had a mind to warn the stranger against; incited, it may be, by gratitude for a kind word on first boarding the ship. Was it from foreseeing some possible interference like this, that Don Benito had, beforehand, given such a bad character of his sailors, while praising the Negroes; though, indeed, the former seemed as docile as the latter the contrary? The whites, too, by nature, were the shrewder race. A man with some evil design, would not he be likely to speak well of that stupidity which was blind to his depravity, and malign that intelligence from which it might not be hidden? Not unlikely, perhaps. But if the whites had dark secrets concerning Don Benito, could then Don Benito be any way in complicity with the blacks? But they were too stupid. Besides, who ever heard of a white so far a renegade as to apostatize from his very species almost, by leaguing in against it with Negroes? These difficulties recalled former ones. Lost in their mazes, Captain Delano, who had now regained the deck, was uneasily advancing along it, when he observed a new face: an aged sailor seated cross-legged near the main hatchway. His skin was shrunk up with wrinkles like a pelican's empty pouch; his hair frosted; his countenance grave and composed. His hands were full of ropes, which he was working into a large knot. Some blacks were about him obligingly dipping the strands for him, here and there, as the exigencies of the operation demanded.

Captain Delano crossed over to him, and stood in silence surveying the knot; his mind, by a not uncongenial transition, passing from its own entanglements to those of the hemp. For intricacy such a knot he had never seen in an American ship, or indeed any other. The old man looked like an Egyptian priest, making Gordian knots for the temple of Ammon. The knot seemed a combination of double-bowline-knot, treble-crown-knot, back-handed-well-knot, knot-in-and-out-knot, and jamming-knot.

At last, puzzled to comprehend the meaning of such a knot, Captain Delano, addressed the knotter:-"What are you knotting there, my man?"

"The knot," was the brief reply, without looking up.

"So it seems; but what is it for?"

"For some one else to undo," muttered back the old man, plying his fingers harder than ever, the knot being now nearly completed.

While Captain Delano stood watching him, suddenly the old man threw the knot toward him, and said in broken English,- the first heard in the ship,- something to this effect- "Undo it, cut it, quick." It was said lowly, but with such condensation of rapidity, that the long, slow words in Spanish, which had preceded and followed, almost operated as covers to the brief English between.

For a moment, knot in hand, and knot in head, Captain Delano stood mute; while, without further heeding him, the old man was now intent upon other ropes. Presently there was a slight stir behind Captain Delano. Turning, he saw the chained Negro, Atufal, standing quietly there. The next moment the old sailor rose, muttering, and, followed by his subordinate Negroes, removed to the forward part of the ship, where in the crowd he disappeared.

An elderly Negro, in a clout like an infant's, and with a pepper and salt head, and a kind of attorney air, now approached Captain Delano. In tolerable Spanish, and with a good-natured, knowing wink, he informed him that the old knotter was simple-witted, but harmless; often playing his old tricks. The Negro concluded by begging the knot, for of course the stranger would not care to be troubled with it. Unconsciously, it was handed to him. With a sort of conge, the Negro received it, and turning his back ferreted into it like a detective Custom House officer after smuggled laces. Soon, with some African word, equivalent to pshaw, he tossed the knot overboard.

All this is very queer now, thought Captain Delano, with a qualmish sort of emotion; but as one feeling incipient seasickness, he strove, by ignoring the symptoms, to get rid of the malady. Once more he looked off for his boat. To his delight, it was now again in view, leaving the rocky spur astern.

The sensation here experienced, after at first relieving his uneasiness, with unforeseen efficiency, soon began to remove it. The less distant sight of that well-known boat- showing it, not as before, half blended with the haze, but with outline defined, so that its individuality, like a man's, was manifest; that boat, Rover by name, which, though now in strange seas, had often pressed the beach of Captain Delano's home, and, brought to its threshold for repairs, had familiarly lain there, as a Newfoundland dog; the sight of that household boat evoked a thousand trustful associations, which, contrasted with previous suspicions, filled Him not only with lightsome confidence, but somehow with half humorous self-reproaches at his former lack of it.

同类推荐
热门推荐
  • 婚然心动:首席老公好霸道

    婚然心动:首席老公好霸道

    什么?只是毕业前的庆祝会,就稀里糊涂的将自己的第一次给丢了。“我要告你,告得你家破人亡,把牢底坐穿,让你一辈子出不了监狱的大门。”凌乔指着眼前英挺无比宛若从画中走出来的男子,咬牙切齿道。只是为什么那个该死的男人脸上不但没有一丝惊慌失措,还气定神闲地拿着房卡指给她看,“丫头看清楚了,你的房卡是1212,这里是1224。”所以?她这是被玷污了也没地方说理去了吗?她该怎么办?一个月后的婚礼该怎么办?
  • 重生极品毒妃

    重生极品毒妃

    第一次,自己‘死’在最好看的十六岁,一身红衣,一场大火,落个护国公主之称。而后一生碌碌无为,嫁给了一卫国士兵,恨他入骨。害人,救人,当个旷世神医。晃儿一变,却成为敌国皇妃。冷宫,地牢,诬陷之名。新欢,旧爱,一箭穿心。我本已爱你入骨,你却害我亡命…
  • 王俊凯,风雪莫染

    王俊凯,风雪莫染

    世界上的情话有很多,但我最喜欢的一句最美的情话:“执子之手,与子偕老。”“王俊凯,向来缘浅,奈何情深;已然情深,何惧缘浅。”“安米米,你跑得那么慢,当初是怎么追上我的?!”情话虽美,可谁又能守着它一生呢?但愿吧!……说明一下,想看的读者最好从第八章开始!谢谢!
  • 械武变

    械武变

    转变天下武学,此间械化万物。屌丝青年冷凌风意外穿越,获械魔圣臂,寻遍榜上本源!以一人之力霸道诠释所谓邪恶、所谓正义……男儿当自强,美女别靠近。身贫不为耻,银子算个屁。闲得慌的莫惹小爷,否则分分钟转化个核武器玩死你!<顺手加入书架,你也顺手牵走了一份好运气。>
  • 看着你笑

    看着你笑

    事实是,你永远都不会知道有情人能否终成眷属。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 天地皇者九龙至尊

    天地皇者九龙至尊

    天上地下唯我独尊,天地皇者九龙至尊,看现代冷血杀手怎么玩转异世。
  • 汉末之逆臣贼

    汉末之逆臣贼

    重生为历史上有名的大奸臣王莽的傻儿子,王安不想成为炮灰,
  • 校园超级狂神

    校园超级狂神

    本想找妹妹,却找到了一群漂亮的姐姐。妖孽少年,重回高中时代,面对女生如云的校园,他将何去何从。风杀术,世界上最诡异的暗杀之术,能让人在无声无息之中烟消云散,作为风杀术的第九十九代传人,唐少棠为了完成一项神秘的任务,重回十八岁。
  • 疯子游戏世界

    疯子游戏世界

    一个人来。一个人走。不带走什么东西。拥有的只有记忆而已