登陆注册
14365300000006

第6章

Silent he entered the water, and silently swam, and came There where the fisher walked, holding on high the flame.

Loud on the pier of the reef volleyed the breach of the sea;And hard at the back of the man, Rahero crept to his knee On the coral, and suddenly sprang and seized him, the elder hand Clutching the joint of his throat, the other snatching the brand Ere it had time to fall, and holding it steady and high.

Strong was the fisher, brave, and swift of mind and of eye -Strongly he threw in the clutch; but Rahero resisted the strain, And jerked, and the spine of life snapped with a crack in twain, And the man came slack in his hands and tumbled a lump at his feet.

One moment: and there, on the reef, where the breakers whitened and beat, Rahero was standing alone, glowing and scorched and bare, A victor unknown of any, raising the torch in the air.

But once he drank of his breath, and instantly set him to fish Like a man intent upon supper at home and a savoury dish.

For what should the woman have seen? A man with a torch - and then A moment's blur of the eyes - and a man with a torch again.

And the torch had scarcely been shaken. "Ah, surely," Rahero said, "She will deem it a trick of the eyes, a fancy born in the head;But time must be given the fool to nourish a fool's belief."So for a while, a sedulous fisher, he walked the reef, Pausing at times and gazing, striking at times with the spear:

- Lastly, uttered the call; and even as the boat drew near, Like a man that was done with its use, tossed the torch in the sea.

Lightly he leaped on the boat beside the woman; and she Lightly addressed him, and yielded the paddle and place to sit;For now the torch was extinguished the night was black as the pit Rahero set him to row, never a word he spoke, And the boat sang in the water urged by his vigorous stroke.

- "What ails you?" the woman asked, "and why did you drop the brand?

We have only to kindle another as soon as we come to land."Never a word Rahero replied, but urged the canoe.

And a chill fell on the woman. - "Atta! speak! is it you?

Speak! Why are you silent? Why do you bend aside?

Wherefore steer to the seaward?" thus she panted and cried.

Never a word from the oarsman, toiling there in the dark;But right for a gate of the reef he silently headed the bark, And wielding the single paddle with passionate sweep on sweep, Drove her, the little fitted, forth on the open deep.

And fear, there where she sat, froze the woman to stone:

Not fear of the crazy boat and the weltering deep alone;But a keener fear of the night, the dark, and the ghostly hour, And the thing that drove the canoe with more than a mortal's power And more than a mortal's boldness. For much she knew of the dead That haunt and fish upon reefs, toiling, like men, for bread, And traffic with human fishers, or slay them and take their ware, Till the hour when the star of the dead (15) goes down, and the morning air Blows, and the cocks are singing on shore. And surely she knew The speechless thing at her side belonged to the grave. (16)It blew All night from the south; all night, Rahero contended and kept The prow to the cresting sea; and, silent as though she slept, The woman huddled and quaked. And now was the peep of day.

High and long on their left the mountainous island lay;And over the peaks of Taiarapu arrows of sunlight struck.

On shore the birds were beginning to sing: the ghostly ruck Of the buried had long ago returned to the covered grave;And here on the sea, the woman, waxing suddenly brave, Turned her swiftly about and looked in the face of the man.

And sure he was none that she knew, none of her country or clan:

A stranger, mother-naked, and marred with the marks of fire, But comely and great of stature, a man to obey and admire.

And Rahero regarded her also, fixed, with a frowning face, Judging the woman's fitness to mother a warlike race.

Broad of shoulder, ample of girdle, long in the thigh, Deep of bosom she was, and bravely supported his eye.

"Woman," said he, "last night the men of your folk -Man, woman, and maid, smothered my race in smoke.

It was done like cowards; and I, a mighty man of my hands, Escaped, a single life; and now to the empty lands And smokeless hearths of my people, sail, with yourself, alone.

Before your mother was born, the die of to-day was thrown And you selected:- your husband, vainly striving, to fall Broken between these hands:- yourself to be severed from all, The places, the people, you love - home, kindred, and clan -And to dwell in a desert and bear the babes of a kinless man."NOTES TO THE SONG OF RAHERO

INTRODUCTION. - This tale, of which I have not consciously changed a single feature, I received from tradition. It is highly popular through all the country of the eight Tevas, the clan to which Rahero belonged; and particularly in Taiarapu, the windward peninsula of Tahiti, where he lived.

I have heard from end to end two versions; and as many as five different persons have helped me with details. There seems no reason why the tale should not be true.

Note 1, "THE AITO," QUASI champion, or brave. One skilled in the use of some weapon, who wandered the country challenging distinguished rivals and taking part in local quarrels. It was in the natural course of his advancement to be at last employed by a chief, or king; and it would then be a part of his duties to purvey the victim for sacrifice. One of the doomed families was indicated; the aito took his weapon and went forth alone; a little behind him bearers followed with the sacrificial basket. Sometimes the victim showed fight, sometimes prevailed; more often, without doubt, he fell. But whatever body was found, the bearers indifferently took up.

Note 2, "PAI," "HONOURA," and "AHUPU." Legendary persons of Tahiti, all natives of Taiarapu. Of the first two, I have collected singular although imperfect legends, which I hope soon to lay before the public in another place. Of Ahupu, except in snatches of song, little memory appears to linger.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS源来轻染尘

    TFBOYS源来轻染尘

    她们殊不知,在转身离开的同时,他们落泪了;他们的狠心离去,是否是因为误会?没有信任的爱情,能持续多久?他们之间真的没有信任吗?多想回到从前啊!——尹夏沫,蓝凝凝,安冰夏她们殊不知,在转身离开的同时,他们落泪了
  • 星月游

    星月游

    她是天之骄女,是家族的继承人,却被亲情爱情所背叛。带着记忆和一身功夫,她穿越到一个剑与魔法的世界。重生的她一出生就被抛弃,又恰巧被路过的公爵爷爷收养,从此成为了人见人爱的小公主。魔法师;剑士;杀手;牧师…看她如何在异界混得风生水起,玩转异世…
  • 恶魔专宠:赖定萝莉小甜心

    恶魔专宠:赖定萝莉小甜心

    【欢脱清新文】“还想逃去哪里?小坏蛋?”陌子辰眸色深邃,侵略性的撬开舌头,探索她的芬芳。小丫头被吻得醉眼迷离,脸颊泛着潮红。小手不停的拍打他健美的胸膛,一副快要哭的样子:“既然你选择了她,为什么还要找我?”心疼的揉了揉小丫头的头发,叹息道:“是你啊,我爱的一直是你啊……”
  • 上古世纪之英雄有梦

    上古世纪之英雄有梦

    新生代的哈里兰窥见了航道彼岸暗藏的巨大商机,他们带着太阳的骄傲踏上龙之路,去追寻他们的使命和梦想。龙之路是否能纵贯北海延伸至原大陆深处,答案就附在穹顶的烈日中。
  • 冷月刀无情客

    冷月刀无情客

    本就动乱不堪,腥气冲天的江湖,后因一把冷意十足且威力强悍的宝刀出世,展开血腥般的争夺。江凡,一名外表冷酷,却做着侠义之事的侠客,在这血雨腥风的江湖与佳人之间的情感将会演变到什么地步,且看他如何翻转江湖,与心爱之人浪迹天涯。
  • 火影之流萤剑魔

    火影之流萤剑魔

    简介什么的,总是要改掉的…………果然最麻烦de说这是某个叱咤于火影世界,被称为白光剑魔的少年拿着剑虐(男)人与被(女)人虐的故事。PS:请大家把上面的话都无视掉吧,本书会让你看着很无奈的。PS:简介嘛,还是短点好。PS:简介不好的话,心知肚明就行了,千万不要说出来,说出来你就是。。。PS:本书从不在意细节。。。以上,感谢您的支持。
  • 魔性王子的宠妃

    魔性王子的宠妃

    她是中原边境的美丽少女,胸口藏有伤疤终身不愿出嫁。他是西漠高傲冷酷的杀戮之王,残忍暴戾,不愿相信任何爱恋。西漠军营里,少女的头上扣着黄金夜壶狼狈出现,假扮公主成为他的未婚妻。“拒绝我,你会得到相应的惩罚!”猜忌与折磨不断,却难逃致命的吸引。犹如坟墓一般的内心在接触到温暖光芒之时,步步沦陷...“从今以后,你就是我唯一的女人!只有死,才可以将你我分开!”他是侵略者,他是杀戮者,他也是唯爱一个女人的痴情男人。此文乃傲娇魔性王子追妻的故事,大宠小虐!
  • 醉君心

    醉君心

    她爱他,因爱成痴,为他而亡。而他,却是害死她的元凶。————————————————幼时初遇,他和她一吻定情。十三年后,她与他再次相遇。她依旧爱着他,殊不知这份爱已经变质。她爱他,助他。他利用她,最后还想把她杀死。一场叛变,她替他受剑,为他而亡。他这才回首,发现,真正的爱已烟消云散。————————————————“你恨他吗?”“不恨。”“为什么?”“爱过。”某冥界之主笑了笑:“这一世,爱成痴。下一世,做个普通人,相识相守。”
  • 星河主宰

    星河主宰

    天文学家云阳意外穿越到一个除了星河宇宙之外和前世完全不同的新世界,在这里,武道强者可以以肉身在外太空生存,可以用肉身在不同的星球之间旅行,造访神秘的火星,庞大的木星或者遥远寒冷的冥王星,可以用肉身靠近太阳,亲身感受太阳的强大和威严,又或者探访神秘的白矮星和中子星,进行黑洞探险……————————————————新书《地球纪元》已发布,大家可以点击一下上方“作者信息”四个字,就可以看到新书链接了,求票求收藏!新书《地球纪元》已发布,大家可以点击一下上方“作者信息”四个字,就可以看到新书链接了,求票求收藏!
  • 小楼里的太阳花(百花小说)

    小楼里的太阳花(百花小说)

    百花文学的源头当有二:“一是汉初司马迁的《史记》中的游侠、刺客列传;二是魏晋、六朝间盛行的‘杂记体’神异、志怪小说。”如果说先秦两汉乃至魏晋志怪,为武侠小说的产生构筑了坚实的基础,为之前奏;那么唐传奇在文学史上一领风骚时,武侠小说即真正开始萌芽。