登陆注册
14363800000035

第35章

Alarm at Astoria.- Rumor of Indian Hostilities.- Preparations for Defense.- Tragic Fate of the Tonquin.

THE sailing of the Tonquin, and the departure of Mr. David Stuart and his detachment, had produced a striking effect on affairs at Astoria. The natives who had swarmed about the place began immediately to drop off, until at length not an Indian was to be seen. This, at first, was attributed to the want of peltries with which to trade; but in a little while the mystery was explained in a more alarming manner. A conspiracy was said to be on foot among the neighboring tribes to make a combined attack upon the white men, now that they were so reduced in number. For this purpose there had been a gathering of warriors in a neighboring bay, under pretex of fishing for sturgeon; and fleets of canoes were expected to join them from the north and South. Even Comcomly, the one-eyed chief, notwithstanding his professed friendship for Mr. M'Dougal, was strongly suspected of being concerned in this general combination.

Alarmed at rumors of this impending danger, the Astorians suspended their regular labor, and set to work, with all haste, to throw up temporary works for refuge and defense. In the course of a few days they surrounded their dwelling-house and magazines with a picket fence ninety feet square, flanked by two bastions, on which were mounted four four-pounders. Every day they exercised themselves in the use of their weapons, so as to qualify themselves for military duty, and at night ensconced themselves in their fortress and posted sentinels, to guard against surprise. In this way they hoped, even in case of attack, to be able to hold out until the arrival of the party to be conducted by Mr. Hunt across the Rocky Mountains, or until the return of the Tonquin. The latter dependence, however, was doomed soon to be destroyed. Early in August, a wandering band of savages from the Strait of Juan de Fuca made their appearance at the mouth of the Columbia, where they came to fish for sturgeon.

They brought disastrous accounts of the Tonquin, which were at first treated as fables, but which were too sadly confirmed by a different tribe that arrived a few days subsequently. We shall relate the circumstances of this melancholy affair as correctly as the casual discrepancies in the statements that have reached us will permit.

We have already stated that the Tonquin set sail from the mouth of the river on the fifth of June. The whole number of persons on board amounted to twenty-three. In one of the outer bays they picked up, from a fishing canoe, an Indian named Lamazee, who had already made two voyages along the coast and knew something of the language of the various tribes. He agreed to accompany them as interpreter.

Steering to the north, Captain Thorn arrived in a few days at Vancouver's Island, and anchored in the harbor of Neweetee, very much against the advice of his Indian interpreter, who warned him against the perfidious character of the natives of this part of the coast. Numbers of canoes soon came off, bringing sea-otter skins to sell. It was too late in the day to commence a traffic, but Mr. M'Kay, accompanied by a few of the men, went on shore to a large village to visit Wicananish, the chief of the surrounding territory, six of the natives remaining on board as hostages. He was received with great professions of friendship, entertained hospitably, and a couch of sea-otter skins prepared for him in the dwelling of the chieftain, where he was prevailed upon to pass the night.

In the morning, before Mr. M'Kay had returned to the ship, great numbers of the natives came off in their canoes to trade, headed by two sons of Wicananish. As they brought abundance of sea-otter skins, and there was every appearance of a brisk trade, Captain Thorn did not wait for the return of Mr. M'Kay, but spread his wares upon the deck, making a tempting display of blankets, cloths, knives, beads, and fish-hooks, expecting a prompt and profitable sale. The Indians, however, were not so eager and simple as he had supposed, having learned the art of bargaining and the value of merchandise from the casual traders along the coast. They were guided, too, by a shrewd old chief named Nookamis, who had grown gray in traffic with New England skippers, and prided himself upon his acuteness. His opinion seemed to regulate the market. When Captain Thorn made what he considered a liberal offer for an otter-skin, the wily old Indian treated it with scorn, and asked more than double. His comrades all took their cue from him, and not an otter-skin was to be had at a reasonable rate.

The old fellow, however, overshot his mark, and mistook the character of the man he was treating with. Thorn was a plain, straightforward sailor, who never had two minds nor two prices in his dealings, was deficient in patience and pliancy, and totally wanting in the chicanery of traffic. He had a vast deal of stern but honest pride in his nature, and, moreover, held the whole savage race in sovereign contempt. Abandoning all further attempts, therefore, to bargain with his shuffling customers, he thrust his hands into his pockets, and paced up and down the deck in sullen silence. The cunning old Indian followed him to and fro, holding out a sea-otter skin to him at every turn, and pestering him to trade. Finding other means unavailing, he suddenly changed his tone, and began to jeer and banter him upon the mean prices he offered. This was too much for the patience of the captain, who was never remarkable for relishing a joke, especially when at his own expense. Turning suddenly upon his persecutor, he snatched the proffered otter-skin from his hands, rubbed it in his face, and dismissed him over the side of the ship with no very complimentary application to accelerate his exit. He then kicked the peltries to the right and left about the deck, and broke up the market in the most ignominious manner.

同类推荐
热门推荐
  • 桃花灼灼:归歌

    桃花灼灼:归歌

    一只不谙世事的九尾狐妖,一匹淡泊清雅的极地白狼,他救她与水火,却从不愿和她走近。你何时归来?等你爱我的时候。你何时爱我?下辈子等你比她先遇见我。好,我等。
  • 惊鸿绝:凰妃无双

    惊鸿绝:凰妃无双

    她是战功赫赫的萧太子,运筹帷幄谋天下;他是风姿卓绝的凌王殿下,决胜千里夺江山。史书有云:西泽元景二十三年,萧太子魂堕长乐宫。却不知那九天之凤,早已伺机而动,意谋江山。天下皆知:南曜凌王体弱多病。殊不知那惊世游龙,早已潜伏多时,心在天下。§【小剧场】【逗趣生活篇】某日。被收走零花钱的某小仙女痛定思痛,决心一定要痛改前非!于是画了一本图册叫卖:“限量版图册!不要九万九千九百八,只要九千九百八,精美图册带回家!”得知消息的某大魔王变装施施然降临:“哦?”某女兴高采烈:“相信我,你一定会爱上这本书的!”某王拿起图册——《春宫十二式》。某大魔王:……#画风会崩会抽风,宝贝们谨慎食用#
  • 未来大人物

    未来大人物

    时间追溯到2087年。这日,晴空霹雳,电闪雷鸣,一道光门闪现。洛铭身穿超级金内裤,肩披银色斗篷,对着百米高台下数万人振臂高呼:“宅男宅女的粉丝们,接下来,就是见证奇迹的时刻!”??嗒嗒嗒!时间2017年。“咦?那不是我二十五岁相亲失败的场景吗?原来是这个贱人在搞鬼!”“靠!他奶奶的,暗恋多年的女神最后竟然被这头死肥猪拱了!这个社会真是不公平啊!”“哇!我身边曾有这么多女神擦肩而过?”“哎!一不小心竟然错过了几十亿的大生意。”“我晕!怪不得我年轻的时候成长这么慢,原来一直在打副本,没做主线任务啊!”洛铭站在时空隧道的上方,老泪纵横看着从前错过的一幕幕。这一次,他决定力挽狂澜!
  • 分岔路口的青春爱情

    分岔路口的青春爱情

    各式各样有关青春叛逆的小故事。懵懵懂懂的爱情上演着悲欢离合......
  • 废材大小姐,邪君请让道!

    废材大小姐,邪君请让道!

    对于无邪来说,穿越便不可怕,可是穿到一个刚受过罚的人身上,这算是怎么回事?而且好死不死的还是个戒灵废柴。不过没事,姐当自强,自身能力强悍了,戒灵拿来当宠物就是。只是这一屋子的极品就不能消停一会吗?各个闲着没事,想着法子暗杀她,真以为她是面做的不成,想怎么捏都成。极品好对付,可是这个厚颜无耻的男人想干嘛?打他吧,她打不过,骂他吧,他又不怕,简直让无邪恨得牙痒痒。【情节虚构,请勿模仿】
  • 苦海一刀

    苦海一刀

    寒冷的天气,大雪纷飞,一个孤独的少年,缓缓前行,右腰间挂着一把刀,一把漆黑的刀。
  • 夏日荧光

    夏日荧光

    一曲爱情的华尔兹,回荡在校园的长廊中。还记得夏日雨季中萤火虫飞舞,满眼繁星我们一起做的仲夏夜之梦吗?江南小镇酥雨落下,桃小曦独自一人坐在雨亭任由雨水滴湿她的衣角……
  • 帝都绝恋

    帝都绝恋

    我独自守望了千年,被称为守望者;我有这个世界最强大的力量;我有悠久的岁月,不老的容颜。别人都只能恭恭敬敬的在我面前俯首低头,但我却从未出现在世人的视线中过。可我却按捺不住了我出来了因为她没有死我已早就应该想到,我赐予她了永生,她绝不会死他们欺骗了我,准备迎接毁灭了么?
  • 梨花雨兮君无殇

    梨花雨兮君无殇

    君以忘梨花雨凉,堕花湮青涩年华,南城离悲酒难殇。上卷当年粉黛无名山庄的九小姐墨梨兮,本应享荣宠一生。却突遭变故,一夜之前父母双亡。而凶手竟是自己最亲最信之人……墨无殇,无名山庄庄主。当他选择为爱放弃浪迹天涯之时,便注定这一生终将被爱囚禁……东方爵。有时爱是一个人的事,不需要她也爱,不需要她回应,甚至不需要她知道……故事终了,说故事的人笑着笑着就哭了,听故事的人哭着哭着就笑了,只有编故事的人一直都笑着……下卷何处笙萧……
  • 穿越时空之还好遇到你

    穿越时空之还好遇到你

    一朝穿越,她成了将军府嫡女,什么,这个嫡女懦弱不堪,琴棋书画样样不会,什么,退婚,像姐这么好的女生上哪找去,真是不长眼,看她如何笑傲古代,活出精彩..........