登陆注册
14363800000028

第28章

On the following day, therefore, without troubling himself to consult the partners, he landed in Baker's Bay, and proceeded to erect a shed for the reception of the rigging, equipments, and stores of the schooner that was to be built for the use of the settlement.

This dogged determination on the part of the sturdy captain gave high offense to Mr. M'Dougal, who now considered himself at the head of the concern, as Mr. Astor's representative and proxy. He set off the same day, (April 5th) accompanied by David Stuart, for the southern shore, intending to be back by the seventh. Not having the captain to contend with, they soon pitched upon a spot which appeared to them favorable for the intended establishment.

It was on a point of land called Point George, having a very good harbor, where vessels, not exceeding two hundred tons burden, might anchor within fifty yards of the shore.

After a day thus profitably spent, they recrossed the river, but landed on the northern shore several miles above the anchoring ground of the Tonquin, in the neighborhood of Chinooks, and visited the village of that tribe. Here they were received with great hospitality by the chief, who was named Comcomly, a shrewd old savage, with but one eye, who will occasionally figure in this narrative. Each village forms a petty sovereignty, governed by its own chief, who, however, possesses but little authority, unless he be a man of wealth and substance; that is to say, possessed of canoe, slaves, and wives. The greater the number of these, the greater is the chief. How many wives this one-eyed potentate maintained we are not told, but he certainly possessed great sway, not merely over his own tribe, but over the neighborhood.

Having mentioned slaves, we would observe that slavery exists among several of the tribes beyond the Rocky Mountains. The slaves are well treated while in good health, but occupied in all kinds of drudgery. Should they become useless, however, by sickness or old age, they are totally neglected, and left to perish; nor is any respect paid to their bodies after death.

A singular custom prevails, not merely among the Chinooks, but among most of the tribes about this part of the coast, which is the flattening of the forehead. The process by which this deformity is effected commences immediately after birth. The infant is laid in a wooden trough, by way of cradle. The end on which the head reposes is higher than the rest. A padding is placed on the forehead of the infant, with a piece of bark above it, and is pressed down by cords, which pass through holes on each side of the trough. As the tightening of the padding and the pressing of the head to the board is gradual, the process is said not to be attended with much pain. The appearance of the infant, however, while in this state of compression, is whimsically hideous, and "its little black eyes," we are told, "being forced out by the tightness of the bandages, resemble those of a mouse choked in a trap."About a year's pressure is sufficient to produce the desired effect, at the end of which time the child emerges from its bandages a complete flathead, and continues so through life. It must be noted that this flattening of the head has something in it of aristocratical significancy, like the crippling of the feet among the Chinese ladies of quality. At any rate, it is a sign of freedom. No slave is permitted to bestow this enviable deformity upon his child; all the slaves, therefore, are roundheads.

With this worthy tribe of Chinooks the two partners passed a part of the day very agreeably. M'Dougal, who was somewhat vain of his official rank, had given it to be understood that they were two chiefs of a great trading company, about to be established here, and the quick-sighted, though one-eyed chief, who was somewhat practiced in traffic with white men, immediately perceived the policy of cultivating the friendship of two such important visitors. He regaled them, therefore, to the best of his ability, with abundance of salmon and wappatoo. The next morning, April 7th, they prepared to return to the vessel, according to promise.

They had eleven miles of open bay to traverse; the wind was fresh, the waves ran high. Comcomly remonstrated with them on the hazard to which they would be exposed. They were resolute, however, and launched their boat, while the wary chieftain followed at some short distance in his canoe. Scarce had they rowed a mile, when a wave broke over their boat and upset it.

They were in imminent peril of drowning, especially Mr. M'Dougal, who could not swim. Comcomly, however, came bounding over the waves in his light canoe, and snatched them from a watery grave.

They were taken on shore and a fire made, at which they dried their clothes, after which Comcomly conducted them back to his village. Here everything was done that could be devised for their entertainment during three days that they were detained by bad weather. Comcomly made his people perform antics before them; and his wives and daughters endeavored, by all the soothing and endearing arts of women, to find favor in their eyes. Some even painted their bodies with red clay, and anointed themselves with fish oil, to give additional lustre to their charms. Mr. M'Dougal seems to have had a heart susceptible to the influence of the gentler sex. Whether or no it was first touched on this occasion we do not learn; but it will be found, in the course of this work, that one of the daughters of the hospitable Comcomly eventually made a conquest of the great eri of the American Fur Company.

When the weather had moderated and the sea became tranquil, the one-eyed chief of the Chinooks manned his state canoe, and conducted his guests in safety to the ship, where they were welcomed with joy, for apprehensions had been felt for their safety. Comcomly and his people were then entertained on board of the Tonquin, and liberally rewarded for their hospitality and services. They returned home highly satisfied, promising to remain faithful friends and allies of the white men.

同类推荐
  • English Stories Italy

    English Stories Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罂粟花

    罂粟花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御猎

    御猎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亲爱的,别来无氧

    亲爱的,别来无氧

    五岁,我被宋羽凌领养,他给了我一个家,赐予我一个姓。我从孤儿,变成了公主,我可以骑在他的脖子上骄纵无礼,他却依旧可以宠溺无边。当感情被时间催化,依赖变成了痴恋,而我想要将这个长兄般的男人,变成我的爱人时,却传来了,他要结婚的消息!结婚?!怎么可以!?你宋羽凌的新娘只能是我宋思迈!十五年的光阴,我已经习惯了你的陪伴,两个人的小家,怎可容得第三者插足?无所不用其极的捣乱,搅黄了他的婚礼,我在众目睽睽之下,再度向他告白。“宋羽凌!要么爱我!要么再度让我成为孤儿!”--情节虚构,请勿模仿
  • 我的娘子是狐妖

    我的娘子是狐妖

    这里……有神仙只手遮天,掀山揽月。有圣人弹指焚海,挥袖摧城。有生灵气吞虹霓。更有那老妖吃人聚肉身。这是一个万物灵长并列的世界,巍峨九州,惊涛拍岸,卷起多少英雄人物!故事,从一个夜闯民宅的狐妖开始……
  • 妖娆弃后:惊世谋妃乱天下

    妖娆弃后:惊世谋妃乱天下

    前世,她助他平步青云,他吻住她的额头,宣誓此生非除她不可。哪知新婚夜,却撞到他与她的好姐妹交欢。虚情的面具撕破,她被他生生毒哑,制成人彘,丢在乱葬岗任野兽分瓜。苍天不仁,以万物为刍狗。乱葬岗内,她以魂代祭,此生誓不轮回。当前世怨魂注入今世之躯,一代狂女耀眼重生,她发誓,拼尽一切也要手刃该杀之人,守护该护之人。她低调隐忍,素手拈花,步步为营,斗转与宫廷贵族之间,不择手段。若不是爱的太深鬼迷心窍,这普天之下的芸芸众生都不过是她手中提线的木偶。直到,在宫宴上与那个男人的惊鸿一瞥,她才发现,她惹了这天底下最无耻,最腹黑,最尊贵的男人……
  • 我们,变了

    我们,变了

    为了他,失去了全部,到头来,却这是一场骗局
  • FQ财商:推开财富之门的50个秘密法则

    FQ财商:推开财富之门的50个秘密法则

    FQ(金融智商)是指一个人对所有财富(泛指所有的资产,包括品牌、人脉、时间、技术、固定资产、流动资产等)的认知、获取、运用的能力。只有具备了较高的财商,才能在今后的事业中游刃有余、人脉旺盛,机会自然也就接踵而来,对财富的渴望就有可能变成希望,变成现实。对于青少年来说,财商是迫切需要培养的一种能力。《FQ财商:推开财富之门的50个秘密法则》从树立正确的金钱观、合理利用金钱、学会合理储蓄、提升消费的智慧、培养赚钱的方法和习惯、正确看待金钱等方面,以通俗的语言、精彩的案例分析,从不同角度向青少年朋友阐述了财商的重要性。衷心希望每位青少年都具备使自己致富的优秀财商。
  • 纹者传奇

    纹者传奇

    被某组织追杀的陈汉,被逼跳崖后,重生到了魔纹大陆,在这里陈汉见识到了各种神奇的魔纹。当他开始接触魔纹,他才知道,原来大陆上的人,其实,都是变异的人类。而在“先民遗族”想要夺回他们失去的一切时,主角也无奈的卷进了这场纷争之中。本人是新人作者,需要各位读者的支持,也同样需要创作上的指点,若是哪位好心的达人,愿意,对本人进行一些指点的话—QQ:1347895731昵称:小木易
  • 豪门霸宠:总裁的天才小娇妻

    豪门霸宠:总裁的天才小娇妻

    宋笙是个孤儿,靠着好心人的资助才一路跳级念完大学,本以为一切都会好起来,却遭到了男友和闺蜜的双重背叛。刚毕业就失业+失恋,宋笙觉得自己的人生大概只能永远和灰暗相伴。不过幸好,遇到了江誉。控制整个城市经济命脉的王者,也是一直默默资助她的那个好心人。多年以后,已是集团总裁夫人的宋笙问江誉:“当初你为什么对我这么好啊?”江誉:“养了多年的白菜让猪给拱了我已经很生气了,更可气的是,那头猪拱完就跑了!”宋笙:“……所以你是在跟猪较劲吗?!”江誉:“不,我是心疼你这颗小白菜。”
  • 星空巨龙

    星空巨龙

    在基因泛滥的大时代,吕玄风掌控了基因定向进化的方法,誓要化作那一头星空巨龙!
  • 痛灵

    痛灵

    神曰:想要得到力量先交出你的灵魂。所谓通则不痛,痛则不通,可想要成为通灵师就又要痛又要通。为了治好家中妹妹无人能治的怪病,来自北方的少年立志成为一名通灵师,为了这个简单而纯粹的愿望,他可以人挡杀人神挡杀神。
  • 四季养花大全

    四季养花大全

    《四季养花大全》依季节特性,详细阐述养花、护花的方法,内容科学、实用而富于生活化。本书不仅对四季养花的要点,如水、肥、土壤、花盆、修剪、病虫防治等,进行了综述,而且选取了每一季中最常见、最需要注意的花卉品种,以图解的形式,进行了有针对性的详细说明。《四季养花大全》还精心收集了养花过程中常见的问题,以问答的形式呈现给读者,并在附录中作索引,以方便读者查找和阅读。