登陆注册
14363800000024

第24章

Departure From the Sandwich Islands.- Misunderstandings- Miseries of a Suspicious Man.- Arrival at the Columbia - Dangerous Service. - Gloomy Apprehensions- Bars and Breakers.- Perils of the Ship. Disasters of a Boat's Crew.-Burial of a Sandwich Islander.

IT was on the 28th of February that the Tonquin set sail from the Sandwich Islands. For two days the wind was contrary, and the vessel was detained in their neighborhood; at length a favorable breeze sprang up, and in a little while the rich groves, green hills, and snowy peaks of those happy islands one after another sank from sight, or melted into the blue distance, and the Tonquin ploughed her course towards the sterner regions of the Pacific.

The misunderstandings between the captain and his passengers still continued; or rather, increased in gravity. By his altercations and his moody humors, he had cut himself off from all community of thought, or freedom of conversation with them.

He disdained to ask questions as to their proceedings, and could only guess at the meaning of their movements, and in so doing indulged in conjectures and suspicions, which produced the most whimsical self-torment.

Thus, in one of his disputes with them, relative to the goods on board, some of the packages of which they wished to open, to take out articles of clothing for the men or presents for the natives, he was so harsh and peremptory that they lost all patience, and hinted that they were the strongest party, and might reduce him to a very ridiculous dilemma, by taking from him the command.

A thought now flashed across the captain's mind that they really had a plan to depose him, and that, having picked up some information at Owyhee, possibly of war between the United States and England, they meant to alter the destination of the voyage;perhaps to seize upon ship and cargo for their own use.

Once having conceived this suspicion, everything went to foster it. They had distributed fire-arms among some of their men, a common precaution among the fur traders when mingling with the natives. This, however, looked like preparation. Then several of the partners and clerks and some of the men, being Scotsmen, were acquainted with the Gaelic, and held long conversations together in that language. These conversations were considered by the captain of a "mysterious and unwarranted nature," and related, no doubt, to some foul conspiracy that was brewing among them. He frankly avows such suspicions, in his letter to Mr. Astor, but intimates that he stood ready to resist any treasonous outbreak;and seems to think that the evidence of preparation on his part had an effect in overawing the conspirators.

The fact is, as we have since been informed by one of the parties, it was a mischievous pleasure with some of the partners and clerks, who were young men, to play upon the suspicious temper and splenetic humors of the captain. To this we may ascribe many of their whimsical pranks and absurd propositions, and, above all, their mysterious colloquies in Gaelic.

In this sore and irritable mood did the captain pursue his course, keeping a wary eye on every movement, and bristling up whenever the detested sound of the Gaelic language grated upon his ear. Nothing occurred, however, materially to disturb the residue of the voyage excepting a violent storm; and on the twenty-second of March, the Tonquin arrived at the mouth of the Oregon, or Columbia River.

The aspect of the river and the adjacent coast was wild and dangerous. The mouth of the Columbia is upwards of four miles wide with a peninsula and promontory on one side, and a long low spit of land on the other; between which a sand bar and chain of breakers almost block the entrance. The interior of the country rises into successive ranges of mountains, which, at the time of the arrival of the Tonquin, were covered with snow.

A fresh wind from the northwest sent a rough tumbling sea upon the coast, which broke upon the bar in furious surges, and extended a sheet of foam almost across the mouth of the river.

Under these circumstances the captain did not think it prudent to approach within three leagues, until the bar should be sounded and the channel ascertained. Mr. Fox, the chief mate, was ordered to this service in the whaleboat, accompanied by John Martin, an old seaman, who had formerly visited the river, and by three Canadians. Fox requested to have regular sailors to man the boat, but the captain would not spare them from the service of the ship, and supposed the Canadians, being expert boatmen on lakes and rivers, were competent to the service, especially when directed and aided by Fox and Martin. Fox seems to have lost all firmness of spirit on the occasion, and to have regarded the service with a misgiving heart. He came to the partners for sympathy, knowing their differences with the captain, and the tears were in his eyes as he represented his case. "I am sent off," said he, "without seamen to man my boat, in boisterous weather, and on the most dangerous part of the northwest coast.

My uncle was lost a few years ago on this same bar, and I am now going to lay my bones alongside of his." The partners sympathized in his apprehensions, and remonstrated with the captain. The latter, however, was not to be moved. He had been displeased with Mr. Fox in the earlier part of the voyage, considering him indolent and inactive; and probably thought his present repugnance arose from a want of true nautical spirit. The interference of the partners in the business of the ship, also, was not calculated to have a favorable effect on a stickler for authority like himself, especially in his actual state of feeling towards them.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之博学者

    重生之博学者

    我虽不识天文星宿,却知地理晓九州风情——————————————————博学者成就只做了三分之一,不知道以后还会不会有时间了......
  • 世界历史博览2

    世界历史博览2

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 末日之坦途

    末日之坦途

    当我们生存的世界死而复活它带来的不是欣喜而是,又一个生存的挑战。————我将把自己思维带入这个世界写一个我心中的末日
  • 墨武风流

    墨武风流

    这并不是一部小说,而是一个小说集,也是一个梦想。曾几何时,武侠江湖,名人辈出。金庸,古龙,梁羽生。他们纵横江湖,笑谈武林,指点天下,何等风流?而今,江湖仍在,名士不存。作为一个伴随着八十年代武侠潮所生的武侠迷,心中总是有种不甘。余不敢与巨匠比肩,但,江湖路,勇者先。今日提笔重抒怀,敢看明朝动江湖!来吧,拔剑来战!
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国电影百年(1977-2005)

    中国电影百年(1977-2005)

    中国电影诞生已经整整一百个年头了。一百年前,中国人靠自己的聪明才智拍成了第一部中国电影《定军山》。从那时到现在,中国已经拍摄了近7000部电影。当我们仔细回望中国电影百年历程中每一季搏动的时候,我们都能真切地感受到代代相传的中国电影人的热血和信念。正是他们的赤诚、智慧和创造,才使中国电影毫无愧色地融进了中华民族不屈不饶、顽强奋进的奔涌之河,绘就了波澜壮阔、憾人心弦的史诗,令我们每一个中国人都有充分的理由为之自豪,为之骄傲!
  • 妖孽皇夫来敲门

    妖孽皇夫来敲门

    “喂,你哭完了吗?”身后突然响起的男性声音打断了端木傲雪的哭声,但她并没有理会只是抬起袖子擦了擦眼泪,因为哭得太久了有点累了不想开口说话。“你还是男人吗?”......一片寂静。“你哭有什么用处?真是丢脸!”烦人的声音不断响起,“关你什么事?”端木傲雪终于扭头看向这个突然冒出来的人,眼睛哭得有点酸痛,看到的只有模糊的人脸和在黑暗中特别显眼的白袍。夜司溟眼里有一瞬间的惊艳,因为他看清楚了这个月黑风高夜在山头大哭的男人的样貌,确实很美,但惊艳马上被嘲讽代替。“因为我刚刚在解手,你说有没有关系。”端木傲雪这才看清楚他的手还做着撩袍子的动作(⊙o⊙)…这是一个怎样的故事呢?喜欢请收藏,可以养肥了再看!
  • 在世界遇见你

    在世界遇见你

    我们身边每一个人遇到的几率都是七十亿分之一。而对于林幼菽来说李天佑是太阳,她认为也许再也无法遇见比他更好的人,因此她整整等了八年。知道遇见了顾辰逸才发觉也许黑夜的星星才是她心中的那道光,在最孤寂的时候陪伴她的繁星。不要因为错过太阳而流泪,因为你也会因此错过繁星。
  • 王爷快跑:凶悍二小姐

    王爷快跑:凶悍二小姐

    她本是二十四世纪有名的杀手之王,却被一只鸡不像鸡,凤凰不像凤凰的生物带到了一个未知的大陆;她本是将军府天才二小姐,与傲王府世子订婚,却造嫡姐暗害,跳崖自尽;他是大陆第一天才,傲王府世子,眼高于顶,却偏偏恋上了她。当r她遇上他,强强联手,翻手为云,覆手为雨,且看她如何玩转大陆。
  • 凤御九天:腹黑邪王无良妃

    凤御九天:腹黑邪王无良妃

    珺沫,暗夜界黄金杀手,未曾失手。她冷峻,睥睨,狂傲。却因轻敌在执行任务时殉亡,其灵魂被灵冠带到神秘的琉华大陆,从而穿越。“废柴?”她冷笑,“今日就要让你们见识见识什么才是废柴!”她修神功,炼神丹,契神宠,俯瞰天下,竟无一人堪比她的妖孽。她之所在,定无安宁。前提是,这个妖孽是打哪儿出来的??戴着条形似她冠的项链跟着她到处跑。这是神马情况??“沫沫,我爱你,嫁给我吧。”“若我白发苍苍,容颜迟暮,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。”“我会,我许你一生一代一双人,生死相随,不离不弃!”“好,你若不离不弃,我必生死相依!”