登陆注册
14363200000005

第5章

(MENELAUS and his guards lead ANDROMACHE out.)CHORUS (singing)

strophe 1

Never, oh! never will I commend rival wives or sons of different mothers, a cause of strife, of bitterness, and grief in every house.

would have a husband content with one wife whose rights he shareth with no other.

antistrophe 1

Not even in states is dual monarchy better to bear than undivided rule; it only doubles burdens and causes faction amongst the citizens. Often too will the Muse sow strife 'twixt rivals in the art of minstrelsy.

strophe 2

Again, when strong winds are drifting mariners, the divided counsel of the wise does not best avail for steering, and their collective wisdom has less weight than the inferior mind of the single man who has sole authority; for this is the essence of power alike in house and state, whene'er men care to find the proper moment.

antistrophe 2

This Spartan, the daughter of the great chief Menelaus, proves this; for she hath kindled hot fury against a rival, and is bent on slaying the hapless Trojan maid and her child to further her bitter quarrel. 'Tis a murder gods and laws and kindness all forbid. Ah!

lady, retribution for this deed will yet visit thee.

But lo! before the house I see those two united souls, condemned to die. Alas! for thee, poor lady, and for thee, unhappy child, who art dying on account of thy mother's marriage, though thou hast no share therein and canst not be blamed by the royal house.

(ANDROMACHE enters, her arms bound. Her son clings to her. MENELAUS and the guards follow, intent on accomplishing the murder. The following lines are chanted responsively.)ANDROMACHE

Behold me journeying on the downward path, my hands so tightly bound with cords that they bleed.

MOLOSSUS

O mother, mother mine! I too share thy downward path, nestling 'neath thy wing.

ANDROMACHE

A cruel sacrifice! ye rulers of Phthia!

MOLOSSUS

Come, father! succour those thou lovest.

ANDROMACHE

Rest there, my babe, my darling! on thy mother's bosom, e'en in death and in the grave.

MOLOSSUS

Ah, woe is me! what will become of me and thee too, mother mine?

MENELAUS

Away, to the world below! from hostile towers ye came, the pair of you; two different causes necessitate your deaths; my sentence takes away thy life, and my daughter Hermione's requires his; for it would be the height of folly to leave our foemen's sons, when we might kill them and remove the danger from our house.

ANDROMACHE

O husband mine! I would I had thy strong arm and spear to aid me, son of Priam.

MOLOSSUS

Ah, woe is me! what spell can I now find to turn death's stroke aside?

ANDROMACHE

Embrace thy master's knees, my child, and pray to him.

MOLOSSUS

Spare, O spare my life, kind master!

ANDROMACHE

Mine eyes are wet with tears, which trickle down my cheeks, as doth a sunless spring from a smooth rock. Ah me!

MOLOSSUS

What remedy, alas! can I provide me 'gainst my ills?

MENELAUS

Why fall at my knees in supplication? hard as the rock and deaf as the wave am I. My own friends have I helped, but for thee have no tie of affection; for verily it cost me a great part of my life to capture Troy and thy mother; so thou shalt reap the fruit thereof and into Hades' halls descend.

LEADER OF THE CHORUS

Behold! I see Peleus drawing nigh; with aged step he hasteth hither.

(PELEUS enters with an attendant.)

PELEUS (calling out as he comes in sight)What means this? I ask you and your executioner; why is the palace in an uproar? give a reason; what mean your lawless machinations?

Menelaus, hold thy hand. Seek not to outrun justice. (To his attendant) Forward! faster, faster! for this matter, methinks, admits of no delay; now if ever would I fain resume the vigour of my youth. First however will breathe new life into this captive, being to her as the breeze that blows a ship before the wind. Tell me, by what right have they pinioned thine arms and are dragging thee and thy child away? Like a ewe with her lamb art thou led to the slaughter, while I and thy lord were far away.

ANDROMACHE

Behold them that are haling me and my child to death, e'en as thou seest, aged prince. Why should I tell thee? For not by one urgent summons alone but by countless messengers have I sent for thee. No doubt thou knowest by hearsay of the strife in this house with this man's daughter, and the reason of my ruin. So now they have torn and are dragging me from the altar of Thetis, the goddess of thy chiefest adoration and the mother of thy gallant son, without any proper trial, yea, and without waiting for my absent master;because, forsooth, they knew my defencelessness and my child's, whom they mean to slay with me his hapless mother, though he has done no harm. But to thee, O sire, I make my supplication, prostrate at thy knees, though my hand cannot touch thy friendly beard; save me, Iadjure thee, reverend sir, or to thy shame and my sorrow shall we be slain.

PELEUS

Loose her bonds, I say, ere some one rue it; untie her folded hands.

MENELAUS

I forbid it, for besides being a match for thee, I have a far better right to her.

PELEUS

What! art thou come hither to set my house in order? Art not content with ruling thy Spartans?

MENELAUS

She is my captive; I took her from Troy.

PELEUS

Aye, but my son's son received her as his prize.

MENELAUS

Is not all I have his, and all his mine?

PELEUS

For good, but not evil ends; and surely not for murderous violence.

MENELAUS

Never shalt thou wrest her from my grasp.

PELEUS

With this good staff I'll stain thy head with blood!

MENELAUS

Just touch me and see! Approach one step!

PELEUS

同类推荐
  • Characteristics

    Characteristics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之冰雪凰香

    守护甜心之冰雪凰香

    你不相信我,原来,我很无能···这世上,那么多人不相信她,那么多人嫉妒她,陷害她,她又如何能承受的住?即便她是魔神,即便她是凤凰又如何能敌得过情?答案:不能。放弃了选择,重回起点?可能吗?不可能。羽,你会相信我吗···
  • 缺失的心理课

    缺失的心理课

    本书前两课是基础课和认知课,通过一些真实有趣的故事,将心理学知识结合到生活中,让读者从自己的身上寻找类似心理现象的影子,从而强化对心理学知识的理解。其余的课程则从心态、修养、情绪、梦想、职场、逆境、社交等方面展开,为读者提供全方位的心理建议。
  • 老子想尔注

    老子想尔注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兵灵传奇

    兵灵传奇

    神秘莫测的天命灵兽,炫酷无比的本命天武,灵武大陆,这里的许多人都有着自己的天命灵兽,当实力达到一定之时便可创造出属于自己的本命天武,十六岁的天才少年转世重生,星光、圆月、太阳、大空,看高傲的他如何脚踏天地,游戏人间……
  • 魔法乘人心

    魔法乘人心

    听到了吗?命运的时针已经开始转动,沉睡已久的黑暗已经悄然降临,战争的号角已然响起……恐惧、悲鸣、哀嚎、愤怒、绝望等负面情绪即将冲破牢笼……切记人心深不可测……Ps:请注意本文苏,有变身,主角的话其实是好几个,有CP,不喜者、考据党慎入,谢谢。
  • 神的赌场

    神的赌场

    这是一本无限流的小说,主角不是喊着我命由我不由天或者撑死胆大的饿死胆小的就冲上去的人。主角会慢慢走并享受探索世界的乐趣。每晚7点更新,欢迎收藏投票喂食提意见。新人新书请多包涵。
  • 古代火箭

    古代火箭

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 王忠强编著的《古代火箭》为丛书之一,生动介绍了火药的发明与应用、中国古代火箭之路、火箭类型的发展、中国火箭的世界之路等内容。 《古代火箭》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 异界有个天际省

    异界有个天际省

    在遥远的异界,有一个叫天际省的地方……然而到达的方法在那里流传着一个传说,我……我才不会告诉你那是关于龙裔的呢!
  • 融合系统创天地

    融合系统创天地

    她是众人口中的受气包,她却不笑而不语。她是某人的眼中钉肉中刺,他却爱她爱的如火如荼。她是别人眼中的丧门星,他却说那是他们没有福气。她为他折断所有的桃花。他为她冒着逆天的命运重生。只为相守一生。
  • 云星记

    云星记

    陈灵多姿多彩的生活,以及各种有趣经历!!