登陆注册
14363000000077

第77章

`Makhotin? Yes, he's my most serious rival,' said Vronsky.

`If you were riding him,' said the Englishman, `I'd bet on you.

`Frou-Frou's more nervous, while the other is more powerful,'

said Vronsky, smiling at the compliment to his riding.

`In a steeplechase it all depends on riding and on pluck,' said the Englishman.

Of pluck - that is, energy and courage - Vronsky did not merely feel that he had enough; what was of far more importance, he was firmly convinced that no one in the world could have more of this pluck than he had.

`Don't you think I want more sweating down?'

`Oh, no,' answered the Englishman. `Please, don't speak loud.

The mare's fidgety,' he added, nodding toward the horse box, before which they were standing, and from which came the sound of restless stamping in the straw.

He opened the door, and Vronsky went into the horse box, dimly lighted by one little window. In the horse box stood a dark bay mare, with a muzzle on, shifting her feet on the fresh straw. Looking round him in the twilight of the horse box, Vronsky unconsciously took in once more in a comprehensive glance all the points of his favorite mare. Frou-Frou was an animal of medium size, not altogether free from reproach, from a breeder's point of view. She was small-boned all over; though her chest was extremely prominent in front, it was narrow. Her hindquarters were a little drooping, and in her forelegs, and still more in her hind legs, there was a noticeable curvature. The muscles of both hind legs and forelegs were not very thick; but across her shoulders the mare was exceptionally broad, a peculiarity specially striking now that she was lean from training.

The bones of her legs below the knees looked no thicker than a finger from in front, but were extraordinarily thick seen from the side. She looked altogether, except across the shoulders, apparently pinched in at the sides and pressed out in depth. But she had in the highest degree the quality that makes all defects forgotten: that quality was blood, the blood that tells, as the English expression has it. The muscles stood up sharply under the network of sinews, covered with the delicate, mobile skin, soft as satin, and they were hard as bone. Her clean-cut head, with prominent, bright, spirited eyes, broadened out at the open nostrils, that showed the red blood in the cartilage within. About all her figure, and especially her head, there was a certain expression of energy, and, at the same time, of softness. She was one of those creatures which seem devoid of speech only because the mechanism of their mouths does not allow of it.

To Vronsky, at any rate, it seemed that she understood all he felt at that moment as he looked at her.

Directly Vronsky went toward her, she drew in a deep breath, and, turning back her prominent eye tin the white looked bloodshot, she started at the approaching figures from the opposite side, shaking her muzzle, and shifting lightly from one leg to the other.

`There, you see how fidgety she is,' said the Englishman.

`Whoa, darling! Whoa!' said Vronsky, going up to the mare and speaking soothingly to her.

But the nearer he came, the more excited she grew. Only when he stood by her head she was suddenly quieter, while the muscles quivered under her soft, delicate coat. Vronsky patted her strong neck, straightened over her sharp withers a stray lock of her mane that had fallen on the other side, and moved his face near her dilated nostrils, transparent as a bat's wing. She drew a loud breath and snorted out through her tense nostrils, started, pricked up her sharp ear, and put out her strong, black lip toward Vronsky, as though she would nip hold of his sleeve. But remembering the muzzle, she shook it and again began restlessly stamping her shapely legs one after the other.

`Calm down, darling, calm down!' he said, patting her again over her hindquarters; and, with a glad sense that his mare was in the best possible condition, he went out of the horse box.

The mare's excitement had infected Vronsky. He felt that his heart was throbbing, and that he, too, like the mare, longed to move, to bite;it was both fearful and delicious.

`Well, I rely on you, then,' he said to the Englishman, `half-past six on the ground.'

`All right,' said the Englishman. `Oh, where are you going, my lord?' he asked suddenly, using the title my lord, which he scarcely ever used.

Vronsky in amazement raised his head, and stared, as he knew how to stare, not into the Englishman's eyes, but at his forehead, astounded at the impertinence of his question. But realizing that in asking this the Englishman had been looking at him not as an employer, but as a jockey, he answered:

`I've got to go to Briansky's; I shall be home within an hour.'

`How often I'm asked that question today!' he said to himself, and he blushed, a thing which rarely happened to him. The Englishman looked gravely at him; and, as though he, too, knew where Vronsky was going, he added:

`The great thing is to keep quiet before a race,' said he; `don't get out of temper, or upset about anything.'

`All right,' answered Vronsky, smiling; and, jumping into his carriage, he told the man to drive to Peterhof.

Before he had driven many paces away, the dark clouds that had been threatening rain all day broke, and there was a heavy downpour of rain.

`What a pity!' thought Vronsky, putting up the roof of the carriage.

`It was muddy before, now it will be a perfect swamp.' As he sat in solitude in the closed carriage, he took out his mother's letter and his brother's note, and read them through.

Yes, it was the same thing over and over again. Everyone - his mother, his brother - everyone thought fit to interfere in the affairs of his heart. This interference aroused in him a feeling of angry hatred - a feeling he had rarely known before. `What business is it of theirs?

同类推荐
  • 保幼新编

    保幼新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳目记

    耳目记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天魔女之绝色移魂师

    逆天魔女之绝色移魂师

    她,清冷淡漠,二十一世纪的第一杀手,毒素女皇,笑看天下风云。他,冰冷孤傲,心狠手辣,魔兽森林之主,暗阁之威,竟使天下臣服!当那一双惊艳天下的紫眸化作无尽柔情。当那一次痴情剑舞的女子站到世界巅峰。七国一统,万里河山。他与她,终究是并肩看天下!
  • 小盲点大危害

    小盲点大危害

    本书从快乐厨房、居家生活、医疗保健、性与婚育、家庭理财等九个方面进行了阐述,总结了人们在日常生活中容易忽视的盲点数千例。
  • Arizona Sketches

    Arizona Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱情对对碰

    爱情对对碰

    她跟他前世一定是怨家,否则怎么会跟他打第一次见面就结下了梁子,而且是越结越深,深到每次见面三句不和就大打出手!每次都想把他那张招蜂引蝶的俊脸扁成猪头!好解心头之恨,妒忌之心!可是,该死!她竟然被他吻了!他竟然说说他喜欢她?怎么可能?怎么可能?没有道理呀!乱了,一切都乱了!扰得她心慌慌的,有点喜有点惊!该不会这只猪又想恶整她???
  • 捡到一座小破塔

    捡到一座小破塔

    捡到了一座小破塔,暗藏玄机,塔内却有另一位面!王中王自从有了这小破塔,不一样的冒险开始了……
  • 灰姑娘破茧记

    灰姑娘破茧记

    小月一上车四仰八叉躺在车上,这时车门突然打开,一个身影钻进车内,竟然是程灏。小月立即坐起来,结结巴巴问他怎么来了。“我觉得你变了很多。”程灏盯着她说。“变成什么样儿了?”“嗯变得更加成熟……”“我没变,只不过增加了一项技能,在需要变身时就能变身,就像美少女战士,平时呆萌蠢的少女,当妖魔出现时就变成无往不胜的战士。”方悦月抢着说。“所以我也是妖魔?”“当然不是!”“那怎么一见到我你就正经了?”方悦月羞的满脸通红,看吧,一到程灏面前立刻丢盔卸甲。“不管你变成什么我都喜欢。”方悦月的耳边突然传来喃喃低语和温热的气息!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 茉莉花开那一年

    茉莉花开那一年

    我们一生中会遇见很多人,有的人也许只是过客,有的人却可能会陪我们一直走下去。时过境迁,物是人非。多年以后再度回首也许会有更深的感悟。而我们的故事就发生在几个刚刚进入大学校园的学子身上。他(她)们相逢的那个时节恰逢茉莉花开,一个像花一样洁白无瑕的女孩和一个害羞的大男孩,谁也没有想到偶然的一次眼神交汇,竟然会让原本不相关的两个人从此有了千丝万缕的联系。
  • 互联网式国漫

    互联网式国漫

    如果说,美漫是好莱坞工业化的结晶,日漫则是与电视端相连的结果,而国漫既没有工业化,也没有电视平台,也只剩下互联网这个突破口了【临晨是学生党,更新不保证!】
  • 生动黑板报的策划和产生(优秀班干部从这里起步)

    生动黑板报的策划和产生(优秀班干部从这里起步)

    《优秀的班干部从这里起步:生动黑板报的策划和产生》首先对黑板报的概念和作用两个方面进行了论述,然后从黑板报的工具及材料的介绍人手,深入浅出地讲述黑板报的表现技法、版式设计、报头设计、标题设计、色彩搭配,以及黑板报的绘制流程,并在最后附有大量的版式图例和文字素材,使同学们在掌握如何绘制黑板报的理论知识的同时,有尽可能多的参考范例。
  • 太虚苍穹

    太虚苍穹

    莫名其妙的穿越,秦翊来到了陌生的世界,为了找到归家的路,他站在了世界的巅峰!莫名其妙的使命,秦翊不得不去到修真界,为了完成师父遗命,他终于得证道果仙位!坚韧不屈,奋勇向前的精神,使他傲立于苍穹。。。。。。