登陆注册
14363000000062

第62章

She looked at him so simply, so brightly, that anyone who did not know her as her husband knew her could not have noticed anything unnatural, either in the sound or the sense of her words. But to him, knowing her, knowing that whenever he went to bed five minutes later than usual, she noticed it, and asked him the reason - to him, knowing that every joy, every pleasure and pain that she felt she communicated to him at once -to him it meant a great deal to see now that she did not care to notice his state of mind, that she did not care to say a word about herself. He saw that the inmost recesses of her soul, that had always hitherto lain open before him, were now closed against him. More than that, he saw from her tone that she was not even perturbed at that, but seemed to be saying straightforwardly to him: `Yes, it is closed now, which is as it should be, and will be so in future.' Now he experienced a feeling such as a man might have who, returning home, finds his own house locked up. `But perhaps the key may yet be found,' thought Alexei Alexandrovich.

`I want to warn you,' he said in a low voice, `that through thoughtlessness and lack of caution you may cause yourself to be talked about in society.

Your too animated conversation this evening with Count Vronsky' (he enunciated the name firmly and with quiet intervals) `attracted attention.'

He talked and looked at her laughing eyes, which frightened him now with their impenetrable look, and, as he talked, he felt all the uselessness and futility of his words.

`You're always like that,' she answered as though completely misapprehending him, and of all he had said only taking in the last phrase. `One time you don't like my being dull, and another time you don't like my being lively.

I wasn't dull. Does that offend you?'

Alexei Alexandrovich shivered, and bent his hands to make the joints crack.

`Oh, please, don't do that - I dislike it so,' she said.

`Anna, is this you?' said Alexei Alexandrovich quietly, making an effort over himself, and restraining the motion of his hands.

`But what is it all about?' she said, with such genuine and droll wonder. `What do you want of me?'

Alexei Alexandrovich paused, and rubbed his forehead and his eyes.

He saw that instead of doing as he had intended - that is to say, warning his wife against a mistake in the eyes of the world - he had unconsciously become agitated over what was the affair of her conscience, and was struggling against some imaginary barrier.

`This is what I meant to say to you,' he went on coldly and composedly, `and I beg you to hear me to the end. I consider jealousy, as you know, a humiliating and degrading feeling, and I shall never allow myself to be guided by it; but there are certain rules of decency which cannot be disregarded with impunity. This evening it was not I who observed it -but, judging by the impression made on the company, everyone observed that your conduct and deportment were not altogether what one would desire.'

`I positively don't understand,' said Anna, shrugging her shoulders.

`He doesn't care,' she thought. `But other people noticed it and that's what upsets him.' - `You're not well, Alexei Alexandrovich,' she added, and, getting up, was about to pass through the door; but he moved forward as though he would stop her.

His face was gloomy and forbidding, as Anna had never seen it before. She stopped, and bending her head back and to one side, began taking out her hairpins with her quick-darting hand.

`Well, I'm listening - what does follow?' she said, calmly and ironically; `and, indeed, I am listening even with interest, for I should like to understand what it is all about.'

She spoke, and marveled at the confident, calm and natural tone in which she spoke, and at the choice of the words she used.

`To enter into all the details of your feelings I have no right, and, besides, I regard that as useless and even harmful,' began Alexei Alexandrovich. `Rummaging in our souls, we often bring up something that might have otherwise lain there unnoticed. Your feelings are an affair of your own conscience; but I am in duty bound to you, to myself and to God, to point out to you your duties. Our life has been joined, not by man, but by God. That union can only be severed by a crime, and a crime of that nature brings its own chastisement.'

`I don't understand a word. And, oh dear! how sleepy I am, unluckily,'

she said, rapidly passing her hand through her hair, feeling for the remaining hairpins.

`Anna, for God's sake don't speak like that!' he said gently.

`Perhaps I am mistaken, but believe me, that which I am saying I say as much for myself as for you. I am your husband, and I love you.'

For an instant her face fell, and the mocking gleam in her eyes died away; but the phrase `I love' threw her into revolt again. She thought:

`Love? Can he love? If he hadn't heard there was such a thing as love, he would never have used the word. He doesn't even know what love is.'

`Alexei Alexandrovich, I really do not understand,' she said.

`Define what it is you consider...'

`Pardon, let me say all I have to say. I love you. But I am not speaking of myself; the most important persons in this matter are our son and yourself. It may very well be, I repeat, that my words seem to you utterly unnecessary and out of place; it may be that they are called forth by my mistaken impression. In that case, I beg you to forgive me. But if you are conscious yourself of even the smallest foundation for them, then I beg you to think a little, and if your heart prompts you, to speak out to me...'

Alexei Alexandrovich was unconsciously saying something utterly unlike what he had prepared.

`I have nothing to say. And besides she said suddenly, with difficulty repressing a smile, `it's really time to be in bed.'

Alexei Alexandrovich sighed, and, without saying more, went into the bedroom.

同类推荐
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史补

    韵史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王阳明集

    王阳明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花前有感,兼呈崔相

    花前有感,兼呈崔相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 怜爱槭树

    怜爱槭树

    一个追梦女孩梦想是做一名婚纱设计师,穿着自己设计的婚纱,漂漂亮亮的嫁出去。一个霸道男孩梦想是做一名言情小说家,为的就是把自己与爱人的恋爱旅程谱写成一部传奇佳话。安陵宝贝骑在黄耀冬后背上,“耀冬耀冬,既然你想让我当你女朋友你就给我种一颗糖槭树吧。”“糖槭树?”“恩,不知道女孩子要多吃糖这样生活会甜甜蜜蜜吗?”安陵宝贝笑嘻嘻的说“哪里来的童话故事啊。”黄耀冬背着她走“怎么,不想当我的骑士保护我吗?”撇着小嘴说他笑了,“我的公主殿下,此生我这和你扮演童话故事。”……
  • 外挂宗主

    外挂宗主

    宗者,掌控天地气运,成就运宗之主;朝者,掌控天地气运,成就运朝之主。楚衍离奇穿越天元,为一普通宗门之主,面对大千动乱,他誓要争霸天下~注(书的一卷和二卷,写的可能偏向小白,但运风笔力已提高,之后是不同的。欢迎收藏与打赏,票票支持)外挂宗主互动群:170783620
  • 女神的星球攻略

    女神的星球攻略

    权力和地位,如果要用自由和良心去兑换,她选择拒绝,为此她离开军部,成为了一名运货女司机。原以为奉命偷敌邦的税走友邦的私也算是好好挣钱远离争端,没想到某天一个从天而降的麻烦将她扯入席卷整个星球的风波。在解决一个又一个麻烦后,她发现自己居然收集了越来越多足以掌控星球命运的道具。能力越大责任越大,在这个过程中,她改变了无数人的命运,找到了真正属于自己的路,顺带还和小伙伴们建立了星球上第一个国家。星球攻略完成了,个人幸福呢?那个外星人,说你呢,别跑!
  • Sylvie and Bruno

    Sylvie and Bruno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天地玄灵之风雨

    天地玄灵之风雨

    天有天气,地有地气。天地与气息共息,得灵气。得灵气转玄气。共得玄灵。夜黑高,逃亡?不!我要坚持!血满刀,溅天路!人则我,我则人!天神敬,鬼魂惊!人不无志!进上大殿!
  • 佛教西来玄化应运略录

    佛教西来玄化应运略录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银河游戏霸主

    银河游戏霸主

    李银回到了2006年,看他如何称霸游戏界,这是一本着重讲述游戏本身的小说,一本讲述怎么制作出精品游戏的小说。有日常,有热血,风格为轻小说爽文流
  • 爱在心室的你

    爱在心室的你

    “你喜欢我哪点?”倪思雨撑着伞走在萧皓轩的身边。“这很重要吗?”萧皓轩不以为然却不知道在倪思雨的心里埋下了一颗阴霾的种子。难道不重要吗?倪思雨跟上了萧皓轩的脚步。
  • 天上人间只为寻你在我身边

    天上人间只为寻你在我身边

    千年之前,她被爱恋他的女子重伤而受轮回之苦,辗转千年,他只为寻回当年的她。历尽千万劫,只为有你伴我身边,风卷云散,不管你在何方,我心跟你走。谁若伤你,屠尽九幽我也要让他魂飞!
  • 侵夺无限

    侵夺无限

    神明一脸正色的对甄诚说道:“小子,这个无限空间中有半数任务世界与日本如今最流行的文化产业有关,你可要早做准备。”甄诚顿时一脸会意:“我一定会深入研究AdultVideo产业的。”神明额头青筋闪烁:“滚!你的思想怎么如此龌龊!”甄诚:“擦,我说的不对吗?那难道是里番的世界?”神明咬牙切齿:“我说的是文化!”甄诚:“对啊,就是文化啊,日本的最出名的文化难道不是AdultVideo文化吗?”神明怒发冲冠:“点娘不认同的就不是文化!!!你这家伙想被点娘吃掉吗?”甄诚:“那到底是什么?”神明“我已经不想再跟你这个白痴交流了,你自己去体验吧,体验失败可是会惨死的哟……”