登陆注册
14363000000163

第163章

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 08[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 8 Alexei Alexandrovich, on coming back from church service, had spent the whole morning indoors. He had two pieces of business before him that morning;first, to receive and send on a deputation from the native tribes which was on its way to Peterburg, and which was now at Moscow; secondly, to write the promised letter to the lawyer. The deputation, though it had been summoned at Alexei Alexandrovich's instigation, was not without its discomforting and even dangerous aspect, and he was glad he had found it in Moscow. The members of this deputation had not the slightest conception of their duty and the part they were to play. They naively believed that it was their business to lay before the Commission their needs and the actual condition of things, and to ask assistance of the government, and utterly failed to grasp that some of their statements and requests supported the contention of the enemy's side, and so spoiled the whole business.

Alexei Alexandrovich was busily engaged with them for a long while, drew up a program for them from which they were not to depart, and on dismissing them wrote a letter to Peterburg for the guidance of the deputation. He had his chief support in this affair in the Countess Lidia Ivanovna. She was a specialist in the matter of deputations, and no one knew better than she how to puff, and put them in the way they should go. Having completed this task, Alexei Alexandrovich wrote the letter to the lawyer. Without the slightest hesitation he gave him permission to act as he might judge best. In the letter he enclosed three of Vronsky's notes to Anna, which were in the portfolio he had taken away.

Since Alexei Alexandrovich had left home with the intention of not returning to his family again, and since he had been at the lawyer's and had spoken, though only to one man, of his intention, since, moreover, he had translated the matter from the world of real life to the world of ink and paper, he had grown more and more used to his own intention, and by now distinctly perceived the feasibility of its execution.

He was sealing the envelope to the lawyer, when he heard the loud tones of Stepan Arkadyevich's voice. Stepan Arkadyevich was disputing with Alexei Alexandrovich's servant, and insisting on being announced.

`No matter,' thought Alexei Alexandrovich, `so much the better.

I will inform him at once of my position in regard to his sister, and explain why it is I can't dine with him.'

`Come in!' he said aloud, collecting his papers, and putting them under the blotting pad.

`There, you see, you're talking nonsense, and he is at home!'

responded Stepan Arkadyevich's voice, addressing the servant, who had refused to let him in, and, taking off his coat as he went, Oblonsky walked into the room. `Well, I'm awfully glad I've found you! So I hope...' Stepan Arkadyevich began cheerfully.

`I cannot come,' Alexei Alexandrovich said coldly, standing and not asking his visitor to sit down.

Alexei Alexandrovich had thought to pass at once into those frigid relations in which he ought to stand with the brother of a wife against whom he was beginning a suit for divorce. But he had not taken into account the ocean of kindliness brimming over in the heart of Stepan Arkadyevich.

Stepan Arkadyevich opened wide his clear, shining eyes.

`Why can't you? What do you mean?' he asked in perplexity, speaking in French. `Oh, but it's a promise. And we're all counting on you.'

`I want to tell you that I can't dine at your house, because the terms of relationship which have existed between us must cease.'

`How? How do you mean? For what reason?' said Stepan Arkadyevich with a smile.

`Because I am beginning an action for divorce against your sister, my wife. I ought to have...'

But, before Alexei Alexandrovich had time to finish his sentence, Stepan Arkadyevich was behaving not at all as he had expected. Stepan Arkadyevich groaned and sank into an armchair.

`No, Alexei Alexandrovich! What are you saying?' cried Oblonsky, and his suffering was apparent in his face.

`It is so.'

`Excuse me, I can't, I can't believe it!'

Alexei Alexandrovich sat down, feeling that his words had not had the effect he anticipated, and that it would be unavoidable for him to explain his position, and that, whatever explanations he might make, his relations with his brother-in-law would remain unchanged.

`Yes, I am brought to the painful necessity of seeking a divorce,'

he said.

`I will say one thing, Alexei Alexandrovich. I know you for an excellent, upright man; I know Anna - excuse me, I can't change my opinion of her - for a good, an excellent woman; and so you must excuse me if Icannot believe it. There is some misunderstanding,' said he.

`Oh, if it were merely a misunderstanding!...'

`Pardon, I understand,' interposed Stepan Arkadyevich. `But of course... One thing: you must not act in haste. You must not, you must not act in haste!'

`I am not acting in haste,' Alexei Alexandrovich said coldly, `but one cannot ask advice of anyone in such a matter. I have quite made up my mind.'

`This is awful!' said Stepan Arkadyevich. `I would do one thing, Alexei Alexandrovich. I beseech you - do it!' he said. `No action has yet been taken, if I understand rightly. Before you take advice, see my wife, talk to her. She loves Anna like a sister, she loves you, and she's a wonderful woman. For God's sake, talk to her! Do me that favor, I beseech you!'

Alexei Alexandrovich pondered, and Stepan Arkadyevich looked at him sympathetically, without interrupting his silence.

`You will go to see her?'

`I don't know. That was just why I have not been to see you. Iimagine our relations must change.'

同类推荐
  • 都城记胜

    都城记胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hamlet

    Hamlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅苑蒙求拾遗

    禅苑蒙求拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁还不是小仙女

    谁还不是小仙女

    她好好的一个善良(不是)的小公主(小霸王),经历了个末世变成了英勇(凶狠)的女王(恶霸)。既然重生回来了,她会让整个世界感受她的“爱的善意”毕竟她已经忍不住体内的洪荒之力了。
  • 我的那双阴阳眼

    我的那双阴阳眼

    我叫张超,从一出生就八字偏轻时运低。五岁的时候撞邪幸好遇到一个老头,他说我天生阴阳眼不学道术扛不过十八,从那以后我就走上了另一条道路。斗山魅,战僵尸……
  • 穿越之不一样的人生

    穿越之不一样的人生

    一个从小失去光明的女孩,为何忽然选择结束生命?可是,上天又为何没有让她如愿?去到另一个不同世界的她,又会有怎样的改变?是什么给了她重回自己世界的信念?又是什么让一个仇视生活的她脱胎换骨?看一个悲观女主如何成长,变成一个坚毅美好的明媚女子。
  • 符箓生涯

    符箓生涯

    一个意外来到异界的地球大学生郭博鑫,却是带着令人羡慕的魔法装备和逆天级的运气和天赋,更重要的是他还拥有一本魔法书和几块符箓。生性飘逸闲散的他将会在异界这片天空下发生什么事儿呢!敬请期待!!!!小编在此声明:各位亲爱的读者推荐收藏的越多,小编更新的就越快哦!
  • 冷王盛宠少校夺爱

    冷王盛宠少校夺爱

    顾漆漆在酒吧遇见宫子锋,使顾漆漆对宫子锋产生了不好的印象,他们在生活中屡屡相遇。后来误打误撞,顾漆漆成了宫子锋家的女仆……
  • 纸上江南系列小故事

    纸上江南系列小故事

    以一个落魄文人林清串起来的小故事,描写一些小人物的小江湖。
  • 神薨

    神薨

    一个身具绝世体质的废物少年,一丝藏身古玉之中的残魂凝气、化凡、踏天、尊、灭、神!且看一个备受欺凌的羸弱少年,如何走上霸天绝地的武道巅峰我摇晃着向前走,哪怕血与骨散落一地。---李玄逸
  • 撩妻上瘾:腹黑老公滚回房

    撩妻上瘾:腹黑老公滚回房

    结婚三年,他费劲心思花式撩妻,她却对他的绯闻熟视无睹。“要不给我生个孩子吧,不然你哪栓得住我啊!”“我拴着你干嘛?狗才用拴着呢!”“汪!”当三年形式婚姻即将终止,某男忍不住了,“我想跟你续个约,行不行?”“钱包给你,工资卡给你,我给你!”“你能干什么?”“活好,话少,要求少。”“好,这一次,换我宠你!“好的,老婆大人!”
  • 专宠帝王恩:妖后赵飞燕

    专宠帝王恩:妖后赵飞燕

    【有一种爱,很凄美,有一种爱,注定会成为传奇】我只想好好修行做一只小仙而已,可是姐姐太过份了,竟然用媚色引诱人间的帝王,并且做了人间的帝后?怎么办呢,命运的捉弄,我竟然跟姐姐争起姐夫来了。
  • 僵尸复仇者

    僵尸复仇者

    死有很多种方式,自杀的,被杀的等等;但重生只有两种方式!一种是灵魂重生,一种是肉体重生。复仇的行为是永远都不会停止的!大仇得报的快感,并不会出现;但新的仇恨却会随时产生。