登陆注册
14331300000010

第10章

There is something so ill-bred, and so inclining to treachery in this conduct, that were it commonly adopted all confidence would soon be exiled from society, and a conversation assembly-room would become tremendous as a court of justice. A set of acquaintance joined in familiar chat may say a thousand things which, as the phrase is, pass well enough at the time, though they cannot stand the test of critical examination; and as all talk beyond that which is necessary to the purposes of actual business is a kind of game, there will be ever found ways of playing fairly or unfairly at it, which distinguish the gentleman from the juggler. Dr. Johnson, as well as many of my acquaintance, knew that I kept a common-place book, and he one day said to me good-humouredly that he would give me something to write in my repository. "I warrant," said he, "there is a great deal about me in it. You shall have at least one thing worth your pains, so if you will get the pen and ink I will repeat to you Anacreon's 'Dove' directly; but tell at the same time that as I never was struck with anything in the Greek language till I read THAT, so I never read anything in the same language since that pleased me as much. I hope my translation," continued he, "is not worse than that of Frank Fawkes." Seeing me disposed to laugh, "Nay, nay," said he, "Frank Fawkes has done them very finely.""Lovely courier of the sky, Whence and whither dost thou fly?

Scatt'ring, as thy pinions play, Liquid fragrance all the way.

Is it business? is it love?

Tell me, tell me, gentle Dove.

'Soft Anacreon's vows I bear, Vows to Myrtale the fair;Graced with all that charms the heart, Blushing nature, smiling art.

Venus, courted by an ode, On the bard her Dove bestowed.

Vested with a master's right Now Anacreon rules my flight;His the letters that you see, Weighty charge consigned to me;Think not yet my service hard, Joyless task without reward;Smiling at my master's gates, Freedom my return awaits.

But the liberal grant in vain Tempts me to be wild again.

Can a prudent Dove decline Blissful bondage such as mine?

Over hills and fields to roam, Fortune's guest without a home;Under leaves to hide one's head, Slightly sheltered, coarsely fed;Now my better lot bestows Sweet repast, and soft repose;Now the generous bowl I sip As it leaves Anacreon's lip;Void of care, and free from dread, From his fingers snatch his bread, Then with luscious plenty gay, Round his chamber dance and play;Or from wine, as courage springs, O'er his face extend my wings;And when feast and frolic tire, Drop asleep upon his lyre.

This is all, be quick and go, More than all thou canst not know;Let me now my pinions ply, I have chattered like a pie.'"When I had finished, "But you must remember to add," says Mr. Johnson, "that though these verses were planned, and even begun, when I was sixteen years old, I never could find time to make an end of them before I was sixty-eight."This facility of writing, and this dilatoriness ever to write, Mr. Johnson always retained, from the days that he lay abed and dictated his first publication to Mr. Hector, who acted as his amanuensis, to the moment he made me copy out those variations in Pope's "Homer" which are printed in the "Poets' Lives." "And now," said he, when I had finished it for him, "I fear not Mr. Nicholson of a pin." The fine 'Rambler,' on the subject of Procrastination, was hastily composed, as I have heard, in Sir Joshua Reynolds's parlour, while the boy waited to carry it to press; and numberless are the instances of his writing under immediate pressure of importunity or distress. He told me that the character of Sober in the 'Idler' was by himself intended as his own portrait, and that he had his own outset into life in his eye when he wrote the Eastern story of "Gelaleddin." Of the allegorical papers in the 'Rambler,' Labour and Rest was his favourite; but Scrotinus, the man who returns late in life to receive honours in his native country, and meets with mortification instead of respect, was by him considered as a masterpiece in the science of life and manners. The character of Prospero in the fourth volume Garrick took to be his; and I have heard the author say that he never forgave the offence. Sophron was likewise a picture drawn from reality, and by Gelidus, the philosopher, he meant to represent Mr. Coulson, a mathematician, who formerly lived at Rochester. The man immortalised for purring like a cat was, as he told me, one Busby, a proctor in the Commons.

He who barked so ingeniously, and then called the drawer to drive away the dog, was father to Dr. Salter, of the Charterhouse. He who sang a song, and by correspondent motions of his arm chalked out a giant on the wall, was one Richardson, an attorney. The letter signed "Sunday" was written by Miss Talbot; and he fancied the billets in the first volume of the 'Rambler' were sent him by Miss Mulso, now Mrs. Chapone. The papers contributed by Mrs. Carter had much of his esteem, though he always blamed me for preferring the letter signed "Chariessa" to the allegory, where religion and superstition are indeed most masterly delineated.

When Dr. Johnson read his own satire, in which the life of a scholar is painted, with the various obstructions thrown in his way to fortune and to fame, he burst into a passion of tears one day. The family and Mr. Scott only were present, who, in a jocose way, clapped him on the back, and said, "What's all this, my dear sir? Why, you and I and HERCULES, you know, were all troubled with MELANCHOLY." As there are many gentlemen of the same name, I should say, perhaps, that it was a Mr. Scott who married Miss Robinson, and that I think I have heard Mr. Thrale call him George Lowis, or George Augustus, I have forgot which. He was a very large man, however, and made out the triumvirate with Johnson and Hercules comically enough.

The Doctor was so delighted at his odd sally that he suddenly embraced him, and the subject was immediately changed. I never saw Mr. Scott but that once in my life.

同类推荐
热门推荐
  • 召唤黑与白

    召唤黑与白

    一个老套的故事,一个宅男带着游戏黑与白穿越了(写这个的很少哦)!!!初一学生作品,更新极不稳定,不要抱太大的希望了。
  • 欲火归来:残废三小姐

    欲火归来:残废三小姐

    “朝这里开枪,帝家便是你的。”那日,她笑着让那人将自己送上黄泉路,岂料上天垂怜,让她穿越成帝家三小姐。然而,穿越就穿越,给她弄副残废的身子是要闹哪样!这是在玩她吧!俗话说得好,天无绝人之路,帝妗汐便开始了寻医之路。“我答应治好你,但是......”某人妖孽的脸上勾起一抹邪魅的笑,“我、要、你。”“......”
  • 小学生必读感恩故事

    小学生必读感恩故事

    根据小学语文新课标中设置的“诵读篇目和课外读物的建议”,选定了54本小学生注音读物,为小学低年级学生奉献了一道精神大餐,拓宽其阅读视野,感受阅读魅力。并且为了贴近他们的阅读方式,增强文字阅读中的视觉愉悦性,特别为每一本书配上了风格清新的插图,也希望借此方式激发孩子们的阅读兴趣。
  • 重拾旧梦,抢来的新娘

    重拾旧梦,抢来的新娘

    【再相遇,她已嫁作他人妇!】她从俞城赶到京北市参加婚礼,新郎却没露面?新婚第二天,她竟和另一个男人睡在一张床上?而那个男人竟然是他!他,心理学硕士,实力海归,京北市医院正主任医师。她,被梁教授收养的孤儿,而他正是梁教授的学生之一。分开三年,再相遇,她成为了陈太太,而他一再纠缠!她在病房照顾她丈夫,他爬窗进来,无所顾忌地耍流氓!被守在门口的保镖发现,第二天,他竟光明正大地走进病房!他创办的私人医疗机构,为她冠名为水木年华,她却说:滚吧!他怒不可遏:“我要你做我的女人!”她推开他:“我有丈夫!”他一脸不屑:“那个半死不活的废人?他有我棒吗?”她恼羞成怒:“大色狼!”他却笑得坦荡:“晨晨,答应我的抢亲吗?”她还没回答,另一道声音响起:“陈太太,别忘了你丈夫还没死呐!”
  • 机械女仆

    机械女仆

    公元2197年,天灾来临,地球上的生命几乎全部灭绝。26世纪,地球的环境恢复正常,分别被埋藏在地底的七个方舟上的生物种胚开始被陆续孵化,七种被基因改造过的新人类成为了之后地球上的主宰。风行是被改造过的人族一员,在机械女仆绿珠的帮助下,他拥有强化其他人异能的奇异能力,他的女仆一个一个都被他强化成了拥有恐怖实力的一方霸主,把本来就不平静的未来世界搅得天翻地覆!
  • 医妃当道:高冷王爷请接招

    医妃当道:高冷王爷请接招

    前世,她最爱的丈夫与她庶姐联手,污她清白,害死她腹中孩子,将她兄长五马分尸。重生归来,她抛却天真软弱,誓要让曾经伤她害她之人血债血偿。不要忘记,她是西凉的北离公主,反手为云,覆手可雨。然而,当她在这条复仇之路上越走越远,回过头来却发现,有一个人始终陪在她身后原来,不论前世还是今生,他都可以为她义无反顾,牺牲一切!元祁,我本为了却恩怨而来,既如此,不如,就让我来帮你争下这万里江山!
  • 王妃倾城:王爷求放过

    王妃倾城:王爷求放过

    善良的她,为了自己爱的人,嫁入王府,在她满身伤痕的时候,才发现这都是一场阴谋,在想要离开时,他说:我爱的人是你,你逃不掉了。”
  • 魔幻幽情

    魔幻幽情

    强大的凯帝斯王国,神秘的巫族为何联系在了一起。巫族族长的试炼,解开的是我们的疑惑。但游戏并未结束,或者说只是一个开始。当解开了迷团,留下的是惊讶、绝望。曾经的‘戏’到后来发现…真的…爱上了她…他想要挽回这场爱情,到最后发现…晚了吗……
  • 苏醒的银河

    苏醒的银河

    失意的叶家小少爷叶想瞳被自家大哥所害,本应丧命却意外穿越远古时空。从此以后一魂双体前往各个世界收集记忆碎片,只为找到自己的过去。
  • 禁忌术之借命

    禁忌术之借命

    师傅有一门很逆天的术法,可以把死人从阎王爷手里夺回来,但是需要借用另外一个人的命,俗称“借命术”!因为借命术的强大,被歹人所贪,师傅命丧黄泉,连尸首都没有留下来。原本以为躲到乡下就平安无事,却连累唯一的亲人半死不活,为了救回奶奶,我踏上了那个另外我永远都恐惧忌恨的地方,却无意中得知了师傅惨死的真相,而我也因此被推向了万劫不复的旅途……情节虚构,请勿模仿