登陆注册
14331300000010

第10章

There is something so ill-bred, and so inclining to treachery in this conduct, that were it commonly adopted all confidence would soon be exiled from society, and a conversation assembly-room would become tremendous as a court of justice. A set of acquaintance joined in familiar chat may say a thousand things which, as the phrase is, pass well enough at the time, though they cannot stand the test of critical examination; and as all talk beyond that which is necessary to the purposes of actual business is a kind of game, there will be ever found ways of playing fairly or unfairly at it, which distinguish the gentleman from the juggler. Dr. Johnson, as well as many of my acquaintance, knew that I kept a common-place book, and he one day said to me good-humouredly that he would give me something to write in my repository. "I warrant," said he, "there is a great deal about me in it. You shall have at least one thing worth your pains, so if you will get the pen and ink I will repeat to you Anacreon's 'Dove' directly; but tell at the same time that as I never was struck with anything in the Greek language till I read THAT, so I never read anything in the same language since that pleased me as much. I hope my translation," continued he, "is not worse than that of Frank Fawkes." Seeing me disposed to laugh, "Nay, nay," said he, "Frank Fawkes has done them very finely.""Lovely courier of the sky, Whence and whither dost thou fly?

Scatt'ring, as thy pinions play, Liquid fragrance all the way.

Is it business? is it love?

Tell me, tell me, gentle Dove.

'Soft Anacreon's vows I bear, Vows to Myrtale the fair;Graced with all that charms the heart, Blushing nature, smiling art.

Venus, courted by an ode, On the bard her Dove bestowed.

Vested with a master's right Now Anacreon rules my flight;His the letters that you see, Weighty charge consigned to me;Think not yet my service hard, Joyless task without reward;Smiling at my master's gates, Freedom my return awaits.

But the liberal grant in vain Tempts me to be wild again.

Can a prudent Dove decline Blissful bondage such as mine?

Over hills and fields to roam, Fortune's guest without a home;Under leaves to hide one's head, Slightly sheltered, coarsely fed;Now my better lot bestows Sweet repast, and soft repose;Now the generous bowl I sip As it leaves Anacreon's lip;Void of care, and free from dread, From his fingers snatch his bread, Then with luscious plenty gay, Round his chamber dance and play;Or from wine, as courage springs, O'er his face extend my wings;And when feast and frolic tire, Drop asleep upon his lyre.

This is all, be quick and go, More than all thou canst not know;Let me now my pinions ply, I have chattered like a pie.'"When I had finished, "But you must remember to add," says Mr. Johnson, "that though these verses were planned, and even begun, when I was sixteen years old, I never could find time to make an end of them before I was sixty-eight."This facility of writing, and this dilatoriness ever to write, Mr. Johnson always retained, from the days that he lay abed and dictated his first publication to Mr. Hector, who acted as his amanuensis, to the moment he made me copy out those variations in Pope's "Homer" which are printed in the "Poets' Lives." "And now," said he, when I had finished it for him, "I fear not Mr. Nicholson of a pin." The fine 'Rambler,' on the subject of Procrastination, was hastily composed, as I have heard, in Sir Joshua Reynolds's parlour, while the boy waited to carry it to press; and numberless are the instances of his writing under immediate pressure of importunity or distress. He told me that the character of Sober in the 'Idler' was by himself intended as his own portrait, and that he had his own outset into life in his eye when he wrote the Eastern story of "Gelaleddin." Of the allegorical papers in the 'Rambler,' Labour and Rest was his favourite; but Scrotinus, the man who returns late in life to receive honours in his native country, and meets with mortification instead of respect, was by him considered as a masterpiece in the science of life and manners. The character of Prospero in the fourth volume Garrick took to be his; and I have heard the author say that he never forgave the offence. Sophron was likewise a picture drawn from reality, and by Gelidus, the philosopher, he meant to represent Mr. Coulson, a mathematician, who formerly lived at Rochester. The man immortalised for purring like a cat was, as he told me, one Busby, a proctor in the Commons.

He who barked so ingeniously, and then called the drawer to drive away the dog, was father to Dr. Salter, of the Charterhouse. He who sang a song, and by correspondent motions of his arm chalked out a giant on the wall, was one Richardson, an attorney. The letter signed "Sunday" was written by Miss Talbot; and he fancied the billets in the first volume of the 'Rambler' were sent him by Miss Mulso, now Mrs. Chapone. The papers contributed by Mrs. Carter had much of his esteem, though he always blamed me for preferring the letter signed "Chariessa" to the allegory, where religion and superstition are indeed most masterly delineated.

When Dr. Johnson read his own satire, in which the life of a scholar is painted, with the various obstructions thrown in his way to fortune and to fame, he burst into a passion of tears one day. The family and Mr. Scott only were present, who, in a jocose way, clapped him on the back, and said, "What's all this, my dear sir? Why, you and I and HERCULES, you know, were all troubled with MELANCHOLY." As there are many gentlemen of the same name, I should say, perhaps, that it was a Mr. Scott who married Miss Robinson, and that I think I have heard Mr. Thrale call him George Lowis, or George Augustus, I have forgot which. He was a very large man, however, and made out the triumvirate with Johnson and Hercules comically enough.

The Doctor was so delighted at his odd sally that he suddenly embraced him, and the subject was immediately changed. I never saw Mr. Scott but that once in my life.

同类推荐
热门推荐
  • 听凉时光,一念彷徨

    听凉时光,一念彷徨

    听我荒凉的时光,念我一时的天堂。一场安排的意外,让我从现在开始荒凉,我也有过天堂,我也有过青春悸动,我的所有来之不易,我的一切也可以消失殆尽。我祈祷,如果这是梦那还多好。一次一次,我开始麻木了,我开始分不清梦境与现实,我很怕,我怕眼前的一切消失不见。于是,我遇见了他,像极了天使那么遥远那么极光,他带着所有不堪…
  • 莲邦诗选

    莲邦诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开挂王妃

    开挂王妃

    22岁女特工列锦在执行任务时被击毙,穿越到了历史无记载的大陆。并且成为那片大陆中百越国的公主,没想到的是那位公主竟然也叫列锦,只不过比她多了个姓氏---薛。在那里她受到百越国王后和皇帝的疼爱,但是好景不长很快百越灭国,故事也从这里开始~作者君文案废~
  • 南国宝藏

    南国宝藏

    一个流传百年的寻宝故事。一段尔虞我诈的家族恩怨。
  • 天谴之者

    天谴之者

    天谴者,是被上天责罚的生灵,他(她)(它)们一出生就注定无法活到成年。可世间总有意外,当天谴者活到成年,他(她)(它)们就将迎来新的人生。
  • 乱世之邪魔纵横

    乱世之邪魔纵横

    生逢乱世,江山美人,引无数英雄豪杰尽折腰!吾本邪魔之辈,当纵横于天下,傲视群雄,方不失枭雄本色!平八荒,扫六合,声威盖世。醉卧美人膝,醒掌天下权!漠默陌沫没,邪魔本纪
  • 彼岸花开:复仇者归来

    彼岸花开:复仇者归来

    她外表是天使,内心却是恶魔。在地狱门生活了五年,她冷血无情,她发誓要让那些伤害她的人付出代价。这一生只为复仇而活。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 嘿,影帝你老婆又跑了

    嘿,影帝你老婆又跑了

    影视小花旦不爱演戏爱游戏,还倒霉到穿越到了游戏里成了游戏女主角?!这个帅气多金的影帝竟然也是穿越过来的,什么什么!他居然是自己的杀父仇人。她与他之间究竟是错过还是错过还是错过呢?
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。