登陆注册
14326000000095

第95章

The natural disposition of man to humanity, and the warmth of his temper, may raise his character to this fortunate pitch. His elevation, in a great measure, depends on the form of his society; but he can, without incurring the charge of corruption, accommodate himself to great variations in the constitutions of government. The same integrity, and vigorous spirit, which, in democratical states, renders him tenacious of his equality, may, under aristocracy or monarchy, lead him to maintain the subordinations established. He may entertain, towards the different ranks of men with whom he is yoked in the state, maxims of respect and of candour. he may, in the choice of his actions, follow a principle of justice, and of honour, which the considerations of safety, preferment, or profit, cannot efface.

From our complaints of national depravity, it should, notwithstanding, appear, that whole bodies of men are sometimes infected with an epidemical weakness of the head, or corruption of heart, by which they become unfit for the stations they occupy, and threaten the states they compose, however flourishing, with a prospect of decay, and of ruin.

A change of national manners for the worse, may arise from a discontinuance of the scenes in which the talents of men were happily cultivated, and brought into exercise; or from a change in the prevailing opinions relating to the constituents of honours or of happiness. When mere riches, or court-favour, are supposed to constitute rank; the mind is misled from the consideration of qualities on which it ought to rely.

Magnanimity, courage, and the love of mankind, are sacrificed to avarice and vanity, or suppressed under a sense of dependence.

The individual considers his community so far only as it can be rendered subservient to his personal advancement or profit: he states himself in competition with his fellow-creatures; and, urged by the passions of emulation, of fear and jealousy, of envy and malice, he follows the maxims of an animal destined to preserve his separate existence, and to indulge his caprice or his appetite, at the expence of his species.

On this corrupt foundation, men become either rapacious, deceitful, and violent, ready to trespass on the rights of others; or servile, mercenary, and base, prepared to relinquish their own. Talents, capacity, and force of mind, possessed by a person of the first description, serve to plunge him the deeper in misery, and to sharpen the agony of cruel passions; which lead him to wreak on his fellow-creatures the torments that prey on himself. To a person of the second, imagination, and reason itself, only serve to point out false objects of fear, or desire, and to multiply the subjects of disappointment, and of momentary joy. In either case, and whether we suppose that corrupt men are urged by covetousness, or betrayed by fear, and without specifying the crimes which from either disposition they are prepared to commit, we may safely affirm, with Socrates, 'That every master should pray he may not meet with such a slave; and every such person, being unfit for liberty, should implore that he may meet with a merciful master.'

Man, under this measure of corruption, although he may be bought for a slave by those who know how to turn his faculties and his labour to profit; and although, when kept under proper restraints, his neighbourhood may be convenient or useful; yet is certainly unfit to act on the footing of a liberal combination or concert with his fellow-creatures: his mind is not addicted to friendship or confidence; he is not willing to act for the preservation of others, nor deserves that any other should hazard his own safety for his.

The actual character of mankind, mean-time, in the worst, as well as the best condition, is undoubtedly mixed: and nations of the best description are greatly obliged for their preservation, not only to the good disposition of their members, but likewise to those political institutions, by which the violent are restrained from the commission of crimes, and the cowardly, or the selfish, are made to contribute their part to the public defence or prosperity. By means of such institutions, and the wise precautions of government, nations are enabled to subsist, and even to prosper, under very different degrees of corruption, or of public integrity.

So long as the majority of a people is supposed to act on maxims of probity, the example of the good, and even the caution of the bad, give a general appearance of integrity, and of innocence. Where men are to one another objects of affection and of confidence, where they are generally disposed not to offend, government may be remiss; and every person may be treated as innocent, till he is found to be guilty. As the subject in this case does not hear of the crimes, so he need not be told of the punishments inflicted on persons of a different character. But where the manners of a people are considerably changed for the worse, every subject must stand on his guard, and government itself must act on suitable maxims of fear and distrust. The individual, no longer fit to be indulged in his pretensions to personal consideration, independence, or freedom, each of which he would turn to abuse, must be taught, by external force, and from motives of fear, to counterfeit those effects of innocence, and of duty, to which he is not disposed: he must be referred to the whip, or the gibbet, for arguments in support of a caution, which the state now requires him to assume, on a supposition that he is insensible to the motives which recommend the practice of virtue.

同类推荐
  • 外治寿世方

    外治寿世方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚幽阁文娱

    媚幽阁文娱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 炭灰里的镇

    炭灰里的镇

    《炭灰里的镇》内容包括:蓝调小镇、米语、废墟上的远方、后山:颜色与记忆的实验场、午睡后的表情、星空肖像、烈焰的遗迹、棉花,棉花、一封信的路途、亲爱的城市、我的老师赵文明等。
  • 亘古劫主

    亘古劫主

    蓝天邪幽幽醒来,发现一切都变了,我生于混沌,始于太初,我的意志笼罩整个神域,但我如今却是那么的弱小。不过没关系,看我如何玩弄世间,看我如何让两女争锋,四女抬轿,八女为我开路,看我如何让天骄吃醋,让大神颤抖,让混沌从此翻滚。
  • 麟羽易尊

    麟羽易尊

    万物同存,生命跌宕;茫茫兮,何至所归;渺渺兮,待问盖世绝伦……………每一个生命,都是一个开始,每一个仙者均是一个伟大的传奇,亘古以来,谁人都知道,传奇绝不止于仙……通向绝巅的生命都是绝巅力量加以意志的载体。望苍茫,探混沌,无极鸿蒙,几人问鼎……崛起,一个生命不论是何种崛起,都不只是一个生命的崛起……如诞生一位大能,甚至意味着崛起一个种族…….
  • 神魔界面

    神魔界面

    相传混沌时期天地为一体,成球状。天地大能开天辟地,分天地,创日月,割阴阳,造出的一个完美的界面。此帝为神魔大帝
  • 夜空花

    夜空花

    一份爱失去了光泽,淡淡的,黑夜降临,是花,是夜,意境代替了天,一个人在黑夜里迷失,渐渐地,泪滴流下,死了,又活了,不愿成为尘埃,就这样淡淡的,重入轮回,愿花在开。
  • 传说之蔚蓝之地

    传说之蔚蓝之地

    混沌初开,世界本无万物归一,天地沉浮何人所创?无人能知划天纳地,万物任其为尊只奈心中顿,袖手而去留于大千世界,任其风云起伏无主之地,任何问鼎?待看今朝,容我细细道来
  • 神纹天帝

    神纹天帝

    【免费新书,全新设定】天地有道,道化神纹。神纹者,天地之经络也;经络者,人身之神纹也……九脉神纹至尊秦天毅渡劫失败,凭借一道“逆天神纹”重生到万年之前。且看他一路上碾敌人,斩天骄,拍强者……一笔通万界,一画慑诸天。一字惊鬼神,一纹铸轮回。读者群14958158.
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 王俊凯我只是你生命中的过客

    王俊凯我只是你生命中的过客

    我希望大家支持我,这本书是我第一次写小说,有什么不好的地方请大家原谅
  • 你想过怎样的人生

    你想过怎样的人生

    每个人都有一生,也许几年也许十几年,也许一眨眼...