登陆注册
14326000000090

第90章

Ordinary establishments terminate in a relaxation of vigour, and are ineffectual to the preservation of states; because they lead mankind to rely on their arts, instead of their virtues, and to mistake for an improvement of human nature, a mere accession of accommodation, or of riches. Institutions that fortify the mind, inspire courage, and promote national felicity, can never tend to national ruin.

Is it not possible, amidst our admiration of arts, to find some place for these? Let statesmen, who are intrusted with the government of nations, reply for themselves. It is their business to shew, whether they climb into stations of eminence, merely to display a passion for interest, which they had better indulge in obscurity; and whether they have capacity to understand the happiness of a people, the conduct of whose affairs they are so willing to undertake.

Section IV.

The same subject continued.

Men frequently, while they study to improve their fortunes, neglect themselves; and while they reason for their country, forget the considerations that most deserve their attention.

Numbers, riches, and the other resources of war, are highly important: but nations consist of men; and a nation consisting of degenerate and cowardly men, is weak; a nation consisting of vigorous, public-spirited, and resolute men, is strong, The resources of war, where other advantages are equal, may decide a contest; but the resources of war, in hands that cannot employ them, are of no avail.

Virtue is a necessary constituent of national strength:

capacity, and a vigorous understanding, are no less necessary to sustain the fortune of states. Both are improved by discipline, and by the exercises in which men are engaged. We despise, or we pity, the lot of mankind, while they lived under uncertain establishments, and were obliged to sustain in the same person, the character of the senator, the statesman, and the soldier.

Polished nations discover, that any one of these characters is sufficient in one person; and that the ends of each, when disjoined, are more easily accomplished. The first, however, were circumstances under which nations advanced and prospered; the second were those in which the spirit relaxed, and the nation went to decay.

We may, with good reason, congratulate our species on their having escaped from a state of barbarous disorder and violence, into a state of domestic peace and regular policy; when they have sheathed the dagger, and disarmed the animosities of civil contention; when the weapons with which they contend are the reasonings of the wise, and the tongue of the eloquent. But we cannot, mean-time, help to regret, that they should ever proceed, in search of perfection, to place every branch of administration behind the counter, and come to employ, instead of the statesman and warrior, the mere clerk and accountant.

By carrying this system to its height, men are educated, who could copy for Caesar his military instructions, or even execute a part of his plans; but none who could act in all the different sCenes for which the leader himself must be qualified, in the state and in the field, in times of order or of tumult, in times of division or of unanimity. none who could animate the council when deliberating on ordinary occasions, or when alarmed by attacks from abroad.

The policy of China is the most perfect model of an arrangement, at which the ordinary refinements of government are aimed; and the inhabitants of this empire possess, in the highest degree, those arts on which vulgar minds make the felicity and greatness of nations to depend. The state has acquired, in a measure unequalled in the history of mankind, numbers of men, and the other resources of war. They have done what we are very apt to admire; they have brought national affairs to the level of the meanest capacity; they have broke them into parts, and thrown them into separate departments; they have clothed every proceeding with splendid ceremonies, and majestical forms; and where the reverence of forms cannot repress disorder, a rigorous and severe police, armed with every species of corporal punishment, is applied to the purpose. The whip, and the cudgel, are held up to all orders of men; they are at once employed, and they are dreaded by every magistrate. A mandarine is whipped, for having ordered a pickpocket to receive too few or too many blows.

Every department of state is made the object of a separate profession, and every candidate for office must have passed through a regular education; and, as in the graduations of the university, must have obtained by his proficiency, or his standing, the degree to which he aspires. The tribunals of state, of war, and of the revenue, as well as of literature, are conducted by graduates in their different studies: but while learning is the great road to preferment, it terminates, in being able to read, and to write; and the great object of government consists in raising, and in consuming the fruits of the earth.

With all these resources, and this learned preparation, which is made to turn these resources to use, the state is in reality weak; has repeatedly given the example which we seek to explain;and among the doctors of war or of policy, among the millions who are set apart for the military profession, can find none of its members who are fit to stand forth in the dangers of their country, or to form a defence against the repeated inroads of an enemy reputed to be artless and mean.

It is difficult to tell how long the decay of states might be suspended by the cultivation of arts on which their real felicity and strength depend; by cultivating in the higher ranks those talents for the council and the field, which cannot, without great disadvantage, be separated; and in the body of a people, that zeal for their country, and that military character, which enable them to take a share in defending its rights.

同类推荐
热门推荐
  • 丝绸之路经济带研究

    丝绸之路经济带研究

    本书是甘肃省社会科学院在习近平总书记提出的构建惠及世界30亿人口的“丝绸之路经济带”这一战略构想后,对“丝绸之路经济带”的有关基本情况和已有地研究成果,进行了尽可能全面的收集和整理,并在初步分析的基础上形成的一本集子。旨在紧紧抓住国家建设丝绸之路经济带这一重大历史机遇,着力破解甘肃省的“两大难题”,抓好“三个提升”,实现华夏文明传承创新区建设新突破。
  • 快穿修复:昔与今

    快穿修复:昔与今

    揣着过着看戏一般的人生,直到......
  • 浪漫要学法国人

    浪漫要学法国人

    本书主要从法国的美食、服装用品、文化、艺术等方面介绍了法国人浪漫的生活、工作方式。
  • 渖馆录

    渖馆录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火影之血噬天下

    火影之血噬天下

    魔门高手获得弑天系统,重生为宇智波家族的一员,而且还是佐助与鼬神的哥哥,宇智波海。想要改变宇智波家族灭亡的命运,拳打‘晓’,脚踩宇智波斑吗?弑天系统,人挡杀人,佛挡杀佛,我是魔,亦是杀神。一滴血可以增进修为,亦可以杀人于无形。血海滔天,炼尽万物,终极之境,可噬宇宙。手握终极武器,运转绝世功法,脚踩创世神,足踏宇宙之主。且看赵海如何化身血神,称霸宇宙纪元。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 血族唯恋

    血族唯恋

    一个名叫慕言的少女,会通灵术,在一次偶然的邂逅,遇上了一个血族亲王......
  • 恰如朝暮

    恰如朝暮

    红尘滚滚中的爱恨情仇,马蹄辗转间的峥嵘岁月,四国大陆上的风云乍变。软帐朱唇,香车美酒,曲笑逢迎。这场东风花雨中,最终不能明白,繁华如锦抑或是洗尽铅华,到底哪一人是我?
  • 篮球之路之我要飞

    篮球之路之我要飞

    “你的天赋在整个中华篮球史无人能出其右,你很会打球”杨阳养:“会”。“你还会说唱”杨阳养:“会”。“会迷路”杨阳养:“会”。
  • 不变的誓言:相守一生

    不变的誓言:相守一生

    很多人都说言少不近女色,只有言少知道自己爱她,于是,为了让前妻归来,举办了婚礼,某女带着萌娃来到,哭丧的脸问某男:“你的娃,你不要了吗?”“不要,我只要你”于是,某女被言少带走,在她看不见的地方露出得逞的笑容