登陆注册
14326000000069

第69章

The modern race, who came abroad to the possession of cultivated provinces, retained the arts they had practised at home: the new master hunted the boar, or pastured his herds, where he might have raised a plentiful harvest: he built a cottage in the view of a palace: he buried, in one common ruin, the edifices, sculptures, paintings, and libraries, of the former inhabitant: he made a settlement upon a plan of his own, and opened anew the source of inventions, without perceiving from a distance to what length their progress might lead his posterity.

The cottage of the present race, like that of the former, by degrees enlarged its dimensions; public buildings acquired a magnificence in a new taste. Even this taste came, in a course of ages, to be exploded, and the people of Europe recurred to the models which their fathers destroyed, and wept over the ruins which they could not restore.

The literary remains of antiquity were studied and imitated, after the original genius of modern nations had broke forth: the rude efforts of poetry in Italy and Provence, resembled those of the Greeks and the ancient Romans. How far the merit of our works might, without the aid of their models, have risen by successive improvements, or whether we have gained more by imitation than we have lost by quitting our native system of thinking, and our vein of fable, must be left to conjecture. We are certainly indebted to them for the materials, as well as the form, of many of our compositions; and without their example, the strain of our literature, together with that of our manners and policy, would have been different from what they at present are. This much however may be said with assurance, that although the Roman and the modern literature savour alike of the Greek original, yet mankind in either instance would not have drank of this fountain, unless they had been hastening to open springs of their own.

Sentiment and fancy, the use of the hand or the head, are not inventions of particular men; and the flourishing of arts that depend on them, are, in the case of any people, a proof rather of political felicity at home, than of any instruction received from abroad, or of any natural superiority in point of industry or talents, When the attentions of men are turned toward particular subjects, when the acquisitions of one age are left entire to the next, when every individual is protected in his place, and left to pursue the suggestion of his wants, devices accumulate; and it is difficult to find the original of any art. The steps which lead to perfection are many; and we are at a loss on whom to bestow the greatest share of our praise; on the first or on the last who may have bore a part in the progress.

Section VIII

Of the History of Literature If we may rely on the general observations contained in the last section, the literary, as well as mechanical arts, being a natural produce of the human mind, will rise spontaneously where-ever men are happily placed; and in certain nations it is not more necessary to look abroad for the origin of literature, than it is for the suggestion of any of the pleasures or exercises in which mankind, under a state of prosperity and freedom, are sufficiently inclined to indulge themselves.

We are apt to consider arts as foreign and adventitious to the nature of man: but there is no art that did not find its occasion in human life, and that was not, in some one or other of the situations in which our species is found, suggested as a means for the attainment of some useful end. The mechanic and commercial arts took their rise from the love of property, and were encouraged by the prospects of safety and of gain: the literary and liberal arts took their rise from the understanding, the fancy, and the heart. They are mere exercises of the mind in search of its peculiar pleasures and occupations; and are promoted by circumstances that suffer the mind to enjoy itself.

Men are equally engaged by the past, the present, and the future, and are prepared for every occupation that gives scope to their powers. Productions therefore, whether of narration, fiction, or reasoning, that tend to employ the imagination, or move the heart, continue for ages a subject of attention, and a source of delight. The memory of human transactions being preserved in tradition or writing, is the natural gratification of a passion that consists of curiosity, admiration, and the love of amusement.

Before many books are written, and before science is greatly advanced, the productions of mere genius are sometimes complete:

the performer requires not the aid of learning where his description or story relates to near and contiguous objects;where it relates to the conduct and characters of men with whom he himself has acted, and in whose occupations and fortunes he himself has borne a part.

With this advantage, the poet is the first to offer the fruits of his genius, and to lead in the career of those arts by which the mind is destined to exhibit its imaginations, and to express its passions. Every tribe of barbarians have their passionate or historic rhymes, which contain the superstition, the enthusiasm, and the admiration of glory, with which the breasts of men, in the earliest state of society, are possessed.

They delight in verse-compositions, either because the cadence of numbers is natural to the language of sentiment, or because, not having the advantage of writing, they are obliged to bring the ear in aid of the memory, in order to facilitate the repetition, and insure the preservation of their works.

同类推荐
热门推荐
  • 女驸马之权倾天下

    女驸马之权倾天下

    七年前,年少无知,纵马风流无忧大小姐.家逢巨变七年后,一介白衣少年郎,棋盘纵横间,争战朝堂.七年前,天真开朗,阳光常照眉间七年后,低眉浅笑,手掌翻覆间满是鲜血.传奇女附马,一袭玄衣踏血而来.其命何哀.
  • BOSS易推不易倒

    BOSS易推不易倒

    秦鹊趁着酒意,在公司元旦年会上做了件难以启齿的事情。她、她、她……踩好点站好位在黑咕隆咚中蓄谋已深的强吻了……大BOSS!旋即提裙逃之夭夭,深藏功与名。然并卵,节后第一天上班她就被BOSS红果果的揪了出来,呵呵哒!
  • 千年独宠:路边捡到一只貔貅

    千年独宠:路边捡到一只貔貅

    亲爹不疼,后娘不爱,好不容易找了个男朋友还被继姐给抢了去...倒霉透顶的她,意外在路边捡走了不省人事的他,呼风唤雨,无所不能,唯独捧她在手心~顾馨撇嘴:“你怎么还不求婚?”墨宇挑眉:“小笨蛋,九百年前我们就成过亲了。”顾馨嘟嘴:“不管,我不记得的事情都不算数!”墨宇扶额:“好吧好吧,再求一次也无妨~”【万年老处男等待千年,终抱得自家媳妇归的故事】
  • 魔兽制空为王

    魔兽制空为王

    王牌飞行员凌风开着老掉牙的军用运输机穿越进入魔兽争霸的世界,变成了人族的矮人小飞机(直升小飞机其实是矮人的专利)(这是披着小飞机外壳的军用运输机)。在这个普通的人族少女都可以轻松KO他的世界,他只想当个安静的美男子。可惜不死族好,人族好,各族总是让他不得消停。要玩就玩个大的,秉承王牌飞行员理念的他,只想告诉这个世界,什么是制空权为王。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灯白

    灯白

    世界再大也别忘了有人在你身旁。就这样老去吧。
  • 空城之云

    空城之云

    传说,正义女神朱斯提提亚将自己的身躯化为卡萨米尔城的国土,自己的血液化为奔腾的川流,被世人赞颂的神圣的天秤化为法律与秩序,自己强大的力量则化为七颗保护天空的天之晶石。它们分别为:云之晶石,雾之晶石,风之晶石,雨之晶石,雪之晶石,雷之晶石和阳之晶石。
  • 梦海泽天

    梦海泽天

    天地无穷,衍化众生。得天地之造化,享无尽之长生。心若存善,何处不是净土。爱恨情仇,七情六欲,不过繁华一梦。
  • 金仙归来在都市

    金仙归来在都市

    消失十年,已在另一个宇宙度过了十二万载岁月。修成一品金仙,却始终无法突破瓶颈,晋升准圣道果,日益思念故乡,终于依靠混沌至宝穿越混沌海和宇宙壁障,归来!为回故土,十二万载岁月不曾放松,日夜苦修,如今终归故土,刘海可以放松心态,悠闲地享受这变化极大的都市生活。
  • 逆袭之王

    逆袭之王

    屌丝如何才能逆袭?一要有本事,二要有贵人,三要有运气。本来该被炸死的黑道小子赵丰穿越到了一个莫名其妙的时空,开始自己的逆袭之路。怎样展现自己的本事才能让人觉得既有才又没威胁?怎样跟自己的贵人相处才能得到贵人的信任但不会沦落为奴才?怎样才能让运气站在自己这边、甚至在逆境中也能绝处逢生?这部小说告诉你,逆袭绝对是个技术活儿,而且是个没有终结的过程……赵丰在外能打仗,在内能斗权臣,最终成为逆袭之王。