登陆注册
14326000000109

第109章

Guided by a perception as unerring as that of instinct, he never fails to select the proper objects of his antipathy or of his favour. The aspect of independence repels him; that of servility attracts. The tendency of his administration is to quiet every restless spirit, and to assume every function of government to himself.(10*) When the power is adequate to the end, it operates as much in the hands of those who do not perceive the termination, as it does in the hands of others by whom it is best understood: the mandates of either, when just, should not be disputed; when erroneous or wrong, they are supported by force.

You must die, was the answer of Octavius to every suit, from a people that implored his mercy. It was the sentence which some of his successors pronounced against every citizen that was eminent for his birth or his virtues. But are the evils of despotism confined to the cruel and sanguinary methods, by which a recent dominion over a refractory and a turbulent people is established or maintained? And is death the greatest calamity which can afflict mankind under an establishment by which they are divested of all their rights? They are, indeed, frequently suffered to live; but distrust, and jealousy, the sense of personal meanness, and the anxieties which arise from the care of a wretched interest, are made to possess the soul; every citizen is reduced to a slave; and every charm by which the community engaged its members, has ceased to exist. Obedience is the only duty that remains, and this is exacted by force. If under such an establishment, it be necessary to witness scenes of debasement and horror, at the hazard of catching the infection, death becomes a relief. and the libation which Thrasea was made to pour from his arteries, is to be considered as a proper sacrifice of gratitude to Jove the Deliverer.(11*)Oppression and cruelty are not always necessary to despotical government; and even when present, are but a part of its evils.

It is founded on corruption, and on the suppression of all the civil and the political virtues; it requires its subjects to act from motives of fear; it would asswage the passions of a few men at the expence of mankind; and would erect the peace of society itself on the ruins of that freedom and confidence from which alone the enjoyment, the force, and the elevation of the human mind, are found to arise.

During the existence of any free constitution, and whilst every individual possessed his rank and his privilege, or had his apprehension of personal rights, the members of every community were to one another objects of consideration and of respect;every point to be carried in civil society, required the exercise of talents, of wisdom, persuasion, and vigour, as well as of power. But it is the highest refinement of a despotical government, to rule by simple commands, and to exclude every art but that of compulsion. Under the influence of this policy, therefore, the occasions which employed and cultivated the understandings of men, which awakened their sentiments, and kindled their imaginations, are gradually removed; and the progress by which mankind attained to the honours of their nature, in being engaged to act in society upon a liberal footing, was not more uniform, or less interrupted, than that by which they degenerate in this unhappy condition.

When we hear of the silence which reigns in the seraglio, we are made to believe, that speech itself is become unnecessary;and that the signs of the mute are sufficient to carry the most important mandates of government. No arts, indeed, are required to maintain an ascendant where terror alone is opposed to force, where the powers of the sovereign are delegated entire to every subordinate officer: nor can any station bestow a liberality of mind in a scene of silence and dejection, where every breast is possessed with jealousy and caution, and where no object, but animal pleasure, remains to balance the sufferings of the sovereign himself, or those of his subjects.

In other states, the talents of men are sometimes improved by the exercises which belong to an eminent station: but here the master himself is probably the rudest and least cultivated animal of the herd; he is inferior to the slave whom he raises from a servile office to the first places of trust or of dignity in his court. The primitive simplicity which formed ties of familiarity and affection betwixt the sovereign and the keeper of his herds,(12*) appears, in the absence of all affections, to be restored, or to be counterfeited amidst the ignorance and brutality which equally characterise all orders of men, or rather which level the ranks, and destroy the distinction of persons in a despotical court.

Caprice and passion are the rules of government with the prince. Every delegate of power is left to act by the same direction; to strike when he is provoked; to favour when he is pleased. In what relates to revenue, jurisdiction, or police, every governor of a province acts like a leader in an enemy's country; comes armed with the terrors of fire and sword; and instead of a tax, levies a contribution by force: he ruins or spares as either may serve his purpose. When the clamours of the oppressed, or the reputation of a treasure amassed at the expence of a province, have reached the ears of the sovereign, the extortioner is indeed made to purchase impunity by imparting a share, or by forfeiting the whole of his spoil; but no reparation is made to the injured; nay, the crimes of the minister are first employed to plunder the people, and afterwards punished to fill the coffers of the sovereign.

同类推荐
热门推荐
  • 粉色嘉年华

    粉色嘉年华

    十二岁的唐小菀,考上了希望中学。她屡次遭人暗算,妈妈离世,父亲犯罪坐牢,家世被人曝光......没想到这一切,都是自己的好朋友一手策划!她将该如何面对?
  • 成皇之路

    成皇之路

    这是一个有历史依据事实的上古神话故事。夏王太康被有穷氏首领后羿叛乱夺权,夏朝后世的首领姒相被后羿义子寒浞杀死,其妻怀孕从狗洞中逃出,在西王母的使者三青鸟之一小鹙的协助之下逃回娘家有仍氏,并诞下遗腹子姒少康。少康在有仍氏被人看不起,备受欺凌,在一次意外中从一头魔兽手中救下了一名少女女艾,就在这个时候,寒浞派其子寒浇攻打有仍氏,杀少康,少康之母被抓,在小鹙阻止下,少康在目睹母亲惨死后痛苦和小鹙以及女艾一同离开有仍国。在逃亡中,小鹙为救少康而死,少康痛不欲生,在女艾开导下,决心一定要活下去,为母亲及小鹙报仇。
  • 美艳娇妃魅惑众夫

    美艳娇妃魅惑众夫

    她曾经是极为出色的现代小白领,一朝穿越,却成了诱惑天下男人的美艳娇娘!秋波盈盈的媚眼,娇艳欲滴的红唇,她是勾人魂魄的美艳尤物!放荡不羁的姿态,挑逗迷离的眼神,她对男人的诱惑何止一点点,她的热情何止是燃烧寸土!
  • 提拉米苏之火花

    提拉米苏之火花

    火花只有那么一刹那的光和热你说你喜欢烟花……而我却不喜欢,因为它只是只有那么一刹那,我不喜欢烟花,因为它给不了我温暖!
  • 千秋岁之半城烟沙

    千秋岁之半城烟沙

    在别人眼中,无殇只是个寄人篱下,文武不全的废物。本来与他有婚约的杜家二小姐因看不起他,最终悔婚不嫁,但却想不到其姐姐杜瑞雪居然甘愿代替妹妹嫁给他,机缘巧合之下,他又被城主大人收为义子,但这位城主大人却另有一个身份,那九方国的三皇子殿下,三皇子在九方国臣民心中是个十恶不赦之徒,十年前储君之争,他弑杀亲兄,帝君一怒之下将他斩首示众,却不料那只是偷梁换柱之计,真正的他却来到了西宁城,厉兵秣马。十年后帝君归天,九方国暗潮汹涌,帝位之争一触即发,无殇被迫卷入了这场漩涡之中,历经生离死别,他的身世也渐渐浮出水面……
  • 环形通史

    环形通史

    你一口气就能读完的惊世作品。在这里,我要告诉你宇宙的终极问题,宇宙之前是什么。你一定不会后悔的,保证好看。军事历史,血色浪漫,揭秘军阀军队背后不为人知的生活。你在这里发现也许是真的,其实是假的,生活就是这样。在这里,惊奇的发现,可能会发现你想要的生活。主人公热爱现实世界,为拯救宇宙,不不幸穿越到与现实相反的平行世界,受尽非人生活。
  • 灵场时代

    灵场时代

    大唐,有的不仅是处于封建帝王时代的凡人,还有处于科技灵场时代的修士。铸造师打造出最高端的武器,造梦者操控着最深处的灵魂,棋手掌控着每一处格局,雕刻师努力跨越着生死的天堑……他们的工作原理离不开灵场,他们也尽力打造着这个灵场时代。他们都有个名字——修士,他们还有个名字——唐人。
  • 根本萨婆多部律摄

    根本萨婆多部律摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶狼骑士团:狗先生,你好坏

    恶狼骑士团:狗先生,你好坏

    这是一个恶狼的世界,可他却是一只狗。一遭被害,他落入人间,想变成人样,需开光。“暖暖,给我开个光!”“怎么开?”“献上你的初吻!”“然后列?”“献上你的初夜!”“再然后列?”“等着拥抱男神!”
  • 游四明山刘樊二真人

    游四明山刘樊二真人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。