登陆注册
14325900000016

第16章

To me it seems evident that crossing and tracing of the rays is never thought on by children, idiots, or in truth by any other, save only those who have applied themselves to the study of optics. And for the mind to judge of the situation of objects by those things without perceiving them, or to perceive them without knowing it, is equally beyond my comprehension. Add to this that the explaining the manner of vision by the example of cross sticks and hunting for the object along the axes of the radious pencils, doth suppose the proper objects of sight to be perceived at a distance from us, contrary to what hath been demonstrated.

91. It remains, therefore, that we look for some other explication of this difficulty: and I believe it not impossible to find one, provided we examine it to the bottom, and carefully distinguish between the ideas of sight and touch; which cannot be too oft inculcated in treating of vision:

but more especially throughout the consideration of this affair we ought to carry that distinction in our thoughts: for that from want of a right understanding thereof the difficulty of explaining erect vision seems chiefly to arise.

92. In order to disentangle our minds from whatever prejudices we may entertain with relation to the subject in hand, nothing seems more apposite than the taking into our thoughts the case of one born blind, and afterwards, when grown up, made to see. And though, perhaps, it may not be an easy task to divest ourselves entirely of the experience received from sight, so as to be able to put our thoughts exactly in the posture of such a one's, we must, nevertheless, as far as possible, endeavour to frame true conceptions of what might reasonably be supposed to pass in his mind.

93. It is certain that a man actually blind, and who had continued so from his birth, would by the sense of feeling attain to have ideas of upper and lower. By the motion of his hand he might discern the situation of any tangible object placed within his FI reach. That part on which he felt himself supported, or towards which he perceived his body to gravitate, he would term lower, and the contrary to this upper; and accordingly denominate whatsoever objects he touched.

94. But then, whatever judgments he makes concerning the situation of objects are confined to those only that are perceivable by touch. All those things that are intangible and of a spiritual nature, his thoughts and desires, his passions, and in general all the modifications of the soul, to these he would never apply the terms upper and lower , except only in a metaphorical sense. He may, perhaps, by way of allusion, speak of high or low thoughts: but those terms in their proper signification would never be applied to anything that was not conceived to exist without the mind. For a man born blind, and remaining in the same state, could mean nothing else by the words higher and lower than a greater or lesser distance from the earth; which distance he would measure by the motion or application of his hand or some other part of his body. It is therefore evident that all those things which, in respect of each other, would by him be thought higher or lower, must be such as were conceived to exist without his mind, in the ambient space.

95. Whence it plainly follows that such a one, if we suppose him made to see, would not at first sight think anything he saw was high or low, erect or inverted; for it hath been already demonstrated in sect. 41 that he would not think the things he perceived by sight to be at any distance from him, or without his mind. The objects to which he had hitherto been used to apply the terms up and down , high and low , were such only as affected or were some way perceived by his couch: but the proper objects of vision make a new set of ideas, perfectly distinct and different from the former, and which can in no sort make themselves perceived by touch. There is, therefore, nothing at all that could induce him to think those terms applicable to them: nor would he ever think it till such time as he had observed their connexion with tangible objects, and the same prejudice began to insinuate itself into his understanding, which from their infancy had grown up in the understandings of other men.

96. To set this matter in a clearer light I shall make use of an example.

Suppose the above-mentioned blind person by his touch perceives a man to stand erect. Let us inquire into the manner of this. By the application of his hand to the several parts of a human body he had perceived different tangible ideas, which being collected into sundry complex ones, have distinct names annexed to them. Thus one combination of a certain tangible figure, bulk, and consistency of parts is called the head, another the hand, a third the foot, and so of the rest: all which complex ideas could, in his understanding, be made up only of ideas perceivable by touch. He had also by his touch obtained an idea of earth or ground, towards which he perceives the parts of his body to have a natural tendency. Now, by erect nothing more being meant than that perpendicular position of a man wherein his feet are nearest to the earth, if the blind person by moving his hand over the parts of the man who stands before him perceives the tangible ideas that compose the head to be farthest from, and those that compose the feet to be nearest to, that other combination of tangible ideas which he calls earth, he will denominate that man erect. But if we suppose him on a sudden to receive his sight, and that he behold a man standing before him, it is evident in that case he would neither judge the man he sees to be erect nor inverted; for he never having known those terms applied to any other save tangible things, or which existed in the space without him, and what he sees neither being tangible nor perceived as existing without, he could not know that in propriety of language they were applicable to it.

同类推荐
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君金书内序

    太上老君金书内序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹤山禅师执帚集

    鹤山禅师执帚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔武之道

    魔武之道

    一个天生废材,得无上魔皇和神秘古玉之传承,后因为家族覆灭,以魔入道,这一世,我定要快意恩仇,这一生,我定要逍遥世间,无拘无束……我要这天,再也遮不住我眼,我要这地,再也葬不了我身,我要这全世界万物生灵都臣服在我的脚下,待我他日成魔时,我定要杀尽天下,血染苍穹,让天地万物都在我的脚下颤粟,且看一代废材如何逆天成魔
  • 悟空修真传

    悟空修真传

    一次奇遇,得知自己是齐天大圣转世的陈琳开始了一条拯救仙界的道路,两大猴王的较量,到底鹿死谁手?
  • 忆紫

    忆紫

    失去的记忆,是命运的安排还是阴谋的背后。记忆的背后,原来,仅仅只是开始。那么追溯的尽头又会在哪里。
  • 七日修缘

    七日修缘

    一个小和尚,下山化缘,遇一少女,虽知其是魔界之人相处七日,情根深种自己却不知,后机缘巧合,拜作仙师,封仙,号清子缘
  • 吴越备史

    吴越备史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戾心

    戾心

    在城中,拥有鸿天国际的崔家和属于言氏集团的言家相安无事的良性竞争,突然有一天韩家带领着翰森地产插足城中,形成三国鼎立的状态一场意外,让崔芷心陷入困境,崔父的死,让崔芷心选择继续寻找谜团,身边有关联的人一个又一个的死亡,事情越来越复杂,崔芷心迫不得已离开城中,寻找那个唯一能够帮助自己复仇的人三年后,崔芷心终于回归,携手其他自己人,正式向他们那些人开战
  • 万武独神

    万武独神

    夫立于此,谁人可挡?万武称道,唯我独神!
  • 狐魅江山之倾城亦倾我君

    狐魅江山之倾城亦倾我君

    还是那狗血的穿越镜头,为何别人都穿越成大家闺秀,小家碧玉,重要的一点,她们都是人!是人啊!而我林若曦就偏偏穿越到狐狸精身上,算了算了,好在还有美男陪伴,又拥有梦寐以求的法术,想干嘛就干嘛~可头疼的是,美男一多,自己就完全没了方向……(待修正)
  • 鹿晗的契约婚姻刁蛮妻

    鹿晗的契约婚姻刁蛮妻

    一个孤儿夏璃从古玩店穿到异世界帮助女配安以琦改变她最后的结局,可是殊不知一场阴谋悄然开始。那古玩店,金色的怀表和夏璃究竟有着什么关联?