登陆注册
14324800000030

第30章

THE EASTERN VOYAGE

Sylvestre was soon out on the ocean, rapidly whisked away over the unknown seas, far more blue than Iceland's. The ship that carried him off to the confines of Asia was ordered to go at full speed and stop nowhere. Ere long he felt that he was far away, for the speed was unceasing, and even without a care for the sea or the wind. As he was a topman, he lived perched aloft, like a bird, avoiding the soldiers crowded upon the deck.

Twice they stopped, however, on the coast of Tunis, to take up more Zouaves and mules; from afar he had perceived the white cities amid sands and arid hills. He had even come down from his top to look at the dark-brown men draped in their white robes who came off in small boats to peddle fruit; his mates told him that these were Bedouins.

The heat and the sun, which were unlessened by the autumn season, made him feel out of his element.

One day they touched at Port Said. All the flags of Europe waved overhead from long staves, which gave it an aspect of Babel on a feast-day, and the glistening sands surrounded the town like a moving sea.

They had stopped there, touching the quays, almost in the midst of the long streets full of wooden shanties. Since his departure, Sylvestre never had seen the outside world so closely, and the movement and numbers of boats excited and amused him.

With never-ending screeching from their escape-pipes, all these boats crowded up in the long canal, as narrow as a ditch, which wound itself in a silvery line through the infinite sands. From his post on high he could see them as in a procession under a window, till disappearing in the plain.

On the canal all kinds of costumes could be seen; men in many-coloured attire, busy and shouting like thunder. And at night the clamour of confused bands of music mingled with the diabolical screams of the locomotives, playing noisy tunes, as if to drown the heart-breaking sorrow of the exiles who for ever passed onward.

The next day, at sunrise, they, too, glided into the narrow ribbon of water between the sands. For two days the steaming in the long file through the desert lasted, then another sea opened before them, and they were once again upon the open. They still ran at full speed through this warmer expanse, stained like red marble, with their boiling wake like blood. Sylvestre remained all the time up in his top, where he would hum his old song of "Jean-Francois de Nantes," to remind him of his dear brother Yann, of Iceland, and the good old bygone days.

Sometimes, in the depths of the shadowy distance, some wonderfully tinted mountain would arise. Notwithstanding the distance and the dimness around, the names of those projected capes of countries appeared as the eternal landmarks on the great roadways of the earth to the steersmen of this vessel; but a topman is carried on like an inanimate thing, knowing nothing, and unconscious of the distance over the everlasting, endless waves.

All he felt was a terrible estrangement from the things of this world, which grew greater and greater; and the feeling was very defined and exact as he looked upon the seething foam behind, and tried to remember how long had lasted this pace that never slackened night or day. Down on deck, the crowd of men, huddled together in the shadow of the awnings, panted with weariness. The water and the air, even the very light above, had a dull, crushing splendour; and the fadeless glory of those elements were as a very mockery of the human beings whose physical lives are so ephemeral.

Once, up in his crow's nest, he was gladdened by the sight of flocks of tiny birds, of an unknown species, which fell upon the ship like a whirlwind of coal dust. They allowed themselves to be taken and stroked, being worn out with fatigue. All the sailors had them as pets upon their shoulders. But soon the most exhausted among them began to die, and before long they died by thousands on the rigging, yards, ports, and sails--poor little things!--under the blasting sun of the Red Sea. They had come to destruction, off the Great Desert, fleeing before a sandstorm. And through fear of falling into the blue waters that stretched on all sides, they had ended their last feeble flight upon the passing ship. Over yonder, in some distant region of Libya, they had been fledged in masses. Indeed, there were so many of them, that their blind and unkind mother, Nature, had driven away before her this surplus, as unmoved as if they had been superabundant men. On the scorching funnels and ironwork of the ship they died away; the deck was strewn with their puny forms, only yesterday so full of life, songs, and love. Now, poor little black dots, Sylvestre and the others picked them up, spreading out their delicate blue wings, with a look of pity, and swept them overboard into the abysmal sea.

Next came hosts of locusts, the spawn of those conjured up by Moses, and the ship was covered with them. At length, though, it surged on a lifeless blue sea, where they saw no things around them, except from time to time the flying fish skimming along the level water.

同类推荐
  • 梅谱

    梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Faraday As A Discoverer

    Faraday As A Discoverer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编宫闱典乳保部

    明伦汇编宫闱典乳保部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战争与和平

    战争与和平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐史论断

    唐史论断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世中的幸存者

    末世中的幸存者

    我叫陈风,一个普通的不能再普通的一个路人,一个除了打游戏什么也不会的宅男。初三的一天,一场毁灭性的灾难彻底改变了我。我要活下去。前世?你说你是我的前世?我瞪大了双眼看着这个和我长的一样的男人。这些本应该在小说中发生的事全降临在我头上。能力者?进化者?法门?这些很玄幻的词汇层出不穷。这一切的目的,就是躲避这场灾难!不,这背后的源头都指向了我?这是一场蓄谋已久的计划,我就是棋子,也是,策划者?
  • 公公您这是喜脉啊

    公公您这是喜脉啊

    一代网红曹裴裴,穿越沦为小公公。这般炫丽十足的人生呐,有时候却是诅咒般的存在!某年某月某天,皇上:小曹子,朕心情不好,你给朕唱一曲既能表达你很想吃酥饼,又因为那是皇上才能吃的,你一小太监没这福分的曲儿来。曹裴裴:皇上,风好大,听不见!【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越沦为暴君的小妾

    穿越沦为暴君的小妾

    1.皇帝走在21世纪的大街上,他的谋生第一招:坐台。平素翻惯了女人的牌子,这次,终于轮到女人翻他的牌子。2.被皇帝大人虐了,临走时就顺便捞了皇帝大人一起回去。目的是看他到了21世纪怎么猖狂。武打替身、选秀、炒股、踢足球……此外,皇帝还可以干什么呢?往下看……3.都市言情剧,本质是灰姑娘和豪门白马王子、偶像巨星的老套YY,可以参考那些当红明星如何想嫁入豪门而不得之全攻略。
  • 石嘴山之最

    石嘴山之最

    石嘴山是一座古老的城市,不仅有着悠久的历史,更有着灿烂的文化。本书是《美丽石嘴山丛书》之一,是众多史志学专家智慧和心血的凝结,具有非常重要的存史、资政、教化价值的文献。
  • 凌空岛

    凌空岛

    远古时代,东方天际有一片泓海,泓海中央有一处绝世仙境——凌空岛,凌空岛由三眼灵者守护了成千上万年。三眼灵者,不是所有人都会生出第三只灵眼,只有那些法术突破九阶的法师——九阶法师,才会一夜之间在在额头日角和月角之间生出第三只灵眼,所以,第三只灵眼亦是地位和法术的象征。
  • 魔创之绝之殇

    魔创之绝之殇

    尽管故事的进程将会很老套,但故事悲剧的结局是注定的。少年的成长故事,就这样。Ps:此故事为披着修真外衣的科幻小说。
  • 圣道之殇

    圣道之殇

    谨以此小说献给80后的同胞其实80后也是有这样那样的烦恼的我们不是没大脑只是有心无脑。80后的兄弟你们有心痛吗,你们的空虚和我一样吗。当你感觉到绝望时看看我写的故事吧。刻骨铭心的痛,我不希望故事发生在你们身上,我们要把握,因为我们的青春只有一次,我们的每一天都有一次,我们所做过的所有事都只有一次,不要把遗憾留下,如果你悲哀了,如果你绝望了,找一个大口袋,把曾经通通装进去。把痛留在心里,把眼泪堵在胃里,再不行,就狼心狗肺自己,总之,不要让自己后悔。
  • 兵王创世录

    兵王创世录

    恨了很久很久,最后发现恨错了人!爱了很久很久,最终才发现自己爱的竟然是自己。当魏超明白这些道理的时候,自己已经站在了宇宙巅峰!身上背负的是万千种族的生死存亡啊!
  • 重生好媳妇

    重生好媳妇

    上一世她是被亲生父母满嘴谎言蒙蔽了心智。他们拿着养父母的血汗钱却来告诉自己是他们给了自己上学的机会;他们烧了自己的大学录取通知书只为了让她早点嫁人好拿到高额的彩礼;他们哄着自己拿出丈夫的转业金给娘家盖房子却在动迁分房的时候分文不吐;她被婆婆扫地出门的时候,他们在研究如何将这个没钱没房的女人嫁给一个有钱的老头子。重活一世,张翠莲要远离只认钱不认人的亲生父母,踢开一心想把亲生姐姐卖个好价钱的弟弟。最重要的是,她要报答养父养母一片护犊之情,找到那个甘愿自毁前程理解她包容她迁就她的男人。这一辈子,她发誓要做一个好媳妇!
  • 鬼肌

    鬼肌

    忙活了一天的你,夜间刚到家,发现家中通红灯明,暗叫不好。返回厨房,右手持锅,左手拿刀,接下来一定是与恶徒的背水一战!打开门却发现一只长相极其清纯的女尸!你来不及诧异,却被女尸反向所指:“你谁啊?”“对不起,我走错了房间...”“你的陵墓在我旁边,下次别走错了...”《最长系列灵异奇谈小说》