登陆注册
14324100000055

第55章

TOBACCO'S but an Indian weed, Grows green in the morn, cut down at eve;It shows our decay, We are but clay;

Think of this when you smoke tobacco!

The pipe that is so lily white, Wherein so many take delight, It's broken with a touch, -Man's life is such;

Think of this when you take tobacco!

The pipe that is so foul within, It shows man's soul is stained with sin;It doth require To be purred with fire;

Think of this when you smoke tobacco!

The dust that from the pipe doth fall, It shows we are nothing but dust at all;For we came from the dust, And return we must;Think of this when you smoke tobacco!

The ashes that are left behind, Do serve to put us all in mind That unto dust Return we must;Think of this when you take tobacco!

The smoke that does so high ascend, Shows that man's life must have an end;The vapour's gone, -

Man's life is done;

Think of this when you take tobacco!

Ballad: THE SPANISH LADIES.

[THIS song is ancient, but we have no means of ascertaining at what period it was written. Captain Marryat, in his novel of POOR JACK, introduces it, and says it is OLD. It is a general favourite. The air is plaintive, and in the minor key. See POPULAR MUSIC.]

FAREWELL, and adieu to you Spanish ladies, Farewell, and adieu to you ladies of Spain!

For we've received orders for to sail for old England, But we hope in a short time to see you again.

We'll rant and we'll roar like true British heroes, We'll rant and we'll roar across the salt seas, Until we strike soundings in the channel of old England;From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.

Then we hove our ship to, with the wind at sou'-west, boys, We hove our ship to, for to strike soundings clear;We got soundings in ninety-five fathom, and boldly Up the channel of old England our course we did steer.

The first land we made it was called the Deadman, Next, Ram'shead off Plymouth, Start, Portland, and Wight;We passed by Beachy, by Fairleigh, and Dungeness, And hove our ship to, off the South Foreland light.

Then a signal was made for the grand fleet to anchor All in the Downs, that night for to sleep;Then stand by your stoppers, let go your shank-painters, Haul all your clew-garnets, stick out tacks and sheets.

So let every man toss off a full bumper, Let every man toss off his full bowls;We'll drink and be jolly, and drown melancholy, So here's a good health to all true-hearted souls!

Ballad: HARRY THE TAILOR. (TRADITIONAL.)[THE following song was taken down some years ago from the recitation of a country curate, who said he had learned it from a very old inhabitant of Methley, near Pontefract, Yorkshire. We have never seen it in print.]

WHEN Harry the tailor was twenty years old, He began for to look with courage so bold;He told his old mother he was not in jest, But he would have a wife as well as the rest.

Then Harry next morning, before it was day, To the house of his fair maid took his way.

He found his dear Dolly a making of cheese, Says he, 'You must give me a buss, if you please!'

She up with the bowl, the butter-milk flew, And Harry the tailor looked wonderful blue.

'O, Dolly, my dear, what hast thou done?

From my back to my breeks has thy butter-milk run.'

She gave him a push, he stumbled and fell Down from the dairy into the drawwell.

Then Harry, the ploughboy, ran amain, And soon brought him up in the bucket again.

Then Harry went home like a drowned rat, And told his old mother what he had been at.

With butter-milk, bowl, and a terrible fall, O, if this be called love, may the devil take all!

Ballad: SIR ARTHUR AND CHARMING MOLLEE. (TRADITIONAL.)[FOR this old Northumbrian song we are indebted to Mr. Robert Chambers. It was taken down from the recitation of a lady. The 'Sir Arthur' is no less a personage than Sir Arthur Haslerigg, the Governor of Tynemouth Castle during the Protectorate of Cromwell.]

AS noble Sir Arthur one morning did ride, With his hounds at his feet, and his sword by his side, He saw a fair maid sitting under a tree, He asked her name, and she said 'twas Mollee.

'Oh, charming Mollee, you my butler shall be, To draw the red wine for yourself and for me!

I'll make you a lady so high in degree, If you will but love me, my charming Mollee!

'I'll give you fine ribbons, I'll give you fine rings, I'll give you fine jewels, and many fine things;I'll give you a petticoat flounced to the knee, If you will but love me, my charming Mollee!'

'I'll have none of your ribbons, and none of your rings, None of your jewels, and other fine things;And I've got a petticoat suits my degree, And I'll ne'er love a married man till his wife dee.'

'Oh, charming Mollee, lend me then your penknife, And I will go home, and I'll kill my own wife;I'll kill my own wife, and my bairnies three, If you will but love me, my charming Mollee!'

'Oh, noble Sir Arthur, it must not be so, Go home to your wife, and let nobody know;For seven long years I will wait upon thee, But I'll ne'er love a married man till his wife dee.'

Now seven long years are gone and are past, The old woman went to her long home at last;The old woman died, and Sir Arthur was free, And he soon came a-courting to charming Mollee.

Now charming Mollee in her carriage doth ride, With her hounds at her feet, and her lord by her side:

Now all ye fair maids take a warning by me, And ne'er love a married man till his wife dee.

Ballad: THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA.

[THIS is a version of the BAILLIE OF BERWICK, which will be found in the LOCAL HISTORIAN'S TABLE-BOOK. It was originally obtained from Morpeth, and communicated by W. H. Longstaffe, Esq., of Darlington, who says, 'in many respects the BAILLIE OF BERWICK is the better edition - still mine may furnish an extra stanza or two, and the ha! ha! ha! is better than heigho, though the notes suit either version.']

THERE was an old man came over the Lea, Ha-ha-ha-ha! but I won't have him. He came over the Lea, A-courting to me, With his grey beard newly-shaven.

My mother she bid me open the door:

I opened the door, And he fell on the floor.

My mother she bid me set him a stool:

I set him a stool, And he looked like a fool.

My mother she bid me give him some beer:

同类推荐
热门推荐
  • 原来世界就是这样

    原来世界就是这样

    如果世界就是这样的,那我何必重生?何不,继续在棺里躺着?
  • 生活一种

    生活一种

    尹利华编辑,青年作家,图书策划人。现供职于北京新课程报社,《语思》杂志社编辑。本文是一本微型小说集。文章或层层铺垫,大肆渲染,制造悬念,而后跌入出人意外的欧亨利式的结局;或故弄玄虚,有意误导,最后随着误解的消除而使悬念得以揭示;或借助戏剧性的巧合使小说充满戏剧性的奇巧情趣;或欲扬先抑、欲抑先扬,有意制造与结局形成强烈反差的语境,在对比中展现某一主题。
  • 千吾

    千吾

    一切都是偶然,一切都是必然。一位普通小子,偶然卷进神的阴谋,一步步走来,得到了本不属于他的东西。放弃、拿起、又再一次放弃。正与邪、善与恶、原本清晰,在纷争中已模糊不清。一步步远去,妖邪者、背叛者延续了千年的争斗,不过是一场骗局。是谁的手在默默操纵这一切。而幕后之人的背后,又是谁的手在操纵……
  • 那一抹阳光

    那一抹阳光

    她是一位患病学姐,平淡安静的生活着,从没想过自己的一生有何改变,只要活着,挺好。他是一位阳光学弟,用爱将她包围。爱情是什么?就像一抹阳光照进你的心田,淡淡的,柔柔的,暖暖的......几年后,她病愈,他却消失不见,变身霸道总裁?哼,看我怎么降服!
  • 我家泰迪是主神

    我家泰迪是主神

    张伟是个龙套,但是自从在小泰迪的怂恿下穿越后,他——还是个龙套......最多最多,算是从一个“合格的龙套”,进化成了一个“不合格的龙套”!那么问题来了,张伟,他究竟是不是神经病?
  • 重生之皇商妻

    重生之皇商妻

    重生前:天真可爱单纯小商人一枚。重生后:腹黑阴险毒舌大皇商一只。她,生前被陷害,被夺取性命,看着心爱的人跟陷害她的人幸福终老。既然上天愿意给她一个重生的机会,那就不要怪她不客气。从最根本上,她要灭除家里祸虫。从最基本上,她要拍死家外狂蜂。从最源本上,她要驯服有用忠犬。
  • 不负军心不负卿

    不负军心不负卿

    向来情深,奈何缘浅,纵然不是你,却还是像当初的样子……
  • 鹿晗之挽留不住的你

    鹿晗之挽留不住的你

    眼泪划过嘴角的弧度是多少?又能在心口划过多长的伤口?
  • 滚滚好运来

    滚滚好运来

    一个特工在执行任务的时候被子弹穿过心脏而死,神奇的是在去黄泉的路上。。。预知后事如何,点击进入阅读。
  • IT宅男的十字路口

    IT宅男的十字路口

    人有阴阳之分,白天,他是人畜无害的小学弟,晚上,他是在网络上掀起腥风血雨的大魔王代号“风”。没有绝对安全的防火墙,拥有人工智能搭档的他,将成为网络上的绝对力量,让我们跟着我的脚步,来走进阴阳黑客的人生。