登陆注册
14324000000024

第24章

Baas Cogez knew her thought, but he hardened his heart, and would not unbar his door as the little, humble funeral went by. "The boy is a beggar," he said to himself; "he shall not be about Alois."

The woman dared not say anything aloud, but when the grave was closed and the mourners had gone, she put a wreath of immortelles into Alois's hands and bade her go and lay it reverently on the dark, unmarked mound where the snow was displaced.

Nello and Patrasche went home with broken hearts. But even of that poor, melancholy, cheerless home they were denied the consolation.

There was a month's rent overdue for their little home, and when Nello had paid the last sad service to the dead he had not a coin left. He went and begged grace of the owner of the hut, a cobbler who went every Sunday night to drink his pint of wine and smoke with Baas Cogez. The cobbler would grant no mercy. He was a harsh, miserly man, and loved money. He claimed in default of his rent every stick and stone, every pot and pan, in the hut, and bade Nello and Patrasche be out of it on the morrow.

Now, the cabin was lowly enough, and in some sense miserable enough, and yet their hearts clove to it with a great affection. They had been so happy there, and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun- lighted fields! Their life in it had been full of labor and privation, and yet they had been so well content, so gay of heart, running together to meet the old man's never-failing smile of welcome!

All night long the boy and the dog sat by the fireless hearth in the darkness, drawn close together for warmth and sorrow. Their bodies were insensible to the cold, but their hearts seemed frozen in them.

When the morning broke over the white, chill earth it was the morning of Christmas Eve. With a shudder, Nello clasped close to him his only friend, while his tears fell hot and fast on the dog's frank forehead.

"Let us go, Patrasche--dear, dear Patrasche," he murmured. "We will not wait to be kicked out; let us go."

Patrasche had no will but his, and they went sadly, side by side, out from the little place which was so dear to them both, and in which every humble, homely thing was to them precious and beloved. Patrasche drooped his head wearily as he passed by his own green cart; it was no longer his,--it had to go with the rest to pay the rent,--and his brass harness lay idle and glittering on the snow. The dog could have lain down beside it and died for very heart-sickness as he went, but while the lad lived and needed him Patrasche would not yield and give way.

They took the old accustomed road into Antwerp. The day had yet scarce more than dawned; most of the shutters were still closed, but some of the villagers were about. They took no notice while the dog and the boy passed by them. At one door Nello paused and looked wistfully within; his grandfather had done many a kindly turn in neighbour's service to the people who dwelt there.

"Would you give Patrasche a crust?" he said, timidly. "He is old, and he has had nothing since last forenoon."

The woman shut the door hastily, murmuring some vague saying about wheat and rye being very dear that season. The boy and the dog went on again wearily; they asked no more.

By slow and painful ways they reached Antwerp as the chimes tolled ten.

"If I had anything about me I could sell to get him bread!" thought Nello; but he had nothing except the wisp of linen and serge that covered him, and his pair of wooden shoes.

Patrasche understood, and nestled his nose into the lad's hand as though to pray him not to be disquieted for any woe or want of his.

The winner of the drawing prize was to be proclaimed at noon, and to the public building where he had left his treasure Nello made his way.

On the steps and in the entrance-hall there was a crowd of youths,-- some of his age, some older, all with parents or relatives or friends.

His heart was sick with fear as he went among them holding Patrasche close to him. The great bells of the city clashed out the hour of noon with brazen clamour. The doors of the inner hall were opened; the eager, panting throng rushed in. It was known that the selected picture would be raised above the rest upon a wooden dais.

A mist obscured Nello's sight, his head swam, his limbs almost failed him. When his vision cleared he saw the drawing raised on high; it was not his own! A slow, sonorous voice was proclaiming aloud that victory had been adjudged to Stephen Kiesslinger, born in the burg of Antwerp, son of a wharfinger in that town.

When Nello recovered his consciousness he was lying on the stones without, and Patrasche was trying with every art he knew to call him back to life. In the distance a throng of the youths of Antwerp were shouting around their successful comrade, and escorting him with acclamations to his home upon the quay.

The boy staggered to his feet and drew the dog into his embrace. "It is all over, dear Patrasche," he murmured--"all over!"

He rallied himself as best he could, for he was weak from fasting, and retraced his steps to the village. Patrasche paced by his side with his head drooping and his old limbs feeble from hunger and sorrow.

The snow was falling fast; a keen hurricane blew from the north; it was bitter as death on the plains. It took them long to traverse the familiar path, and the bells were sounding four of the clock as they approached the hamlet. Suddenly Patrasche paused, arrested by a scent in the snow, scratched, whined, and drew out with his teeth a small case of brown leather. He held it up to Nello in the darkness. Where they were there stood a little Calvary, and a lamp burned dully under the cross; the boy mechanically turned the case to the light; on it was the name of Baas Cogez, and within it were notes for two thousand francs.

The sight roused the lad a little from his stupor. He thrust it in his shirt, and stroked Patrasche and drew him onward. The dog looked up wistfully in his face.

同类推荐
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家范

    家范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Old Town By The Sea

    An Old Town By The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老蟑有同情病

    老蟑有同情病

    从玛丽书到逆袭为披着霸道皮囊,偶尔在网上写写苏而不俗的文,骗哭几个小女生眼泪的老手(老写手)一路走来的八年都是泪,风雨无阻我的帅气,我一直认为那种会写出苏而不俗的风格文那种风情万种的美人,全世界就只有我那么一个。(呸~)
  • 血族之十三圣器

    血族之十三圣器

    十三轮血红色的月亮静静地漂浮在黑暗的天空上。大地,同样安静地,燃烧。血红色的火焰,弥漫在空气中的每一个角落。痛苦的哭嚎,血腥的空气,悲伤的倾诉,邪恶的气息,愤怒的咆哮……末日!火焚末日!!圣战!千年圣战!!血脉之战!!!
  • 十里桃花酿

    十里桃花酿

    万千红尘中,你终找到了我,我却失了你。随风飘荡的发带,你可愿等我一等。如妖如月的少年,可是我失了的你?
  • 迷之倾城

    迷之倾城

    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。伊琳二十一世纪职场女性因车祸穿越到架空民国时期沐家沐小姐沐一霖身上,结缘“少帅”辰学铭,两人一见钟情。后沐五儿陪伴这个男人度过几十年寂寞的幽禁生涯,成为一对如神仙眷侣一般的夫妇。
  • 素手药香

    素手药香

    柴素锦曾是世间女子羡慕至极之人,最受宠的长公主,有英俊无双的驸马爷。一夕间,莫名暴毙,她跌落神坛,成了家破人亡被人退婚的丑女。本已看淡过往,她却又被迫卷入皇权之争。尔虞我诈,是非恩怨,冤冤相报何时了?她不再是那个靠红颜宠爱、表面风光的女子。她也不稀罕只爱江山利用真情的男子。此生她要游遍天下,用尽所学救百姓疾苦,只愿药香长存不图虚名功利!后世曾留有关于她的传奇佳话:我执素手,唤上古灵芝,医天下病者。缈缈药香,救死扶伤,成就绝世医圣。
  • 恩仇

    恩仇

    一个名叫荀达的男子,父亲在被有权势的人嫁祸之后,并让自己倾家荡产,并化名唐博文决心复仇的故事。
  • 残魂帝君

    残魂帝君

    刚从学院结业回国的他,却遇上国难,夹在朝廷的政治斗争中,竟然连从小视为英雄的父亲也成为了政治斗争的牺牲者,因此他走上了兵变的不归之路,随后,兄弟反目成仇,战争一触即发……
  • 哭泣的夏天

    哭泣的夏天

    为了躲避父母的逼婚宇轩带着女朋友毅然离开L市来到了D市开始了一段从未经历过的旅程……
  • 豪门男保姆

    豪门男保姆

    “你,画地图了?”清晨他拎着他换下的内内,满眼坏笑的看着一向凉薄的他不知所措他出身豪门,一身病骨却依然温淡如玉。他是他的贴身男护理,陪吃陪喝还陪睡。“要我…”流离失所的夜,隐忍的他终于动了情念。“你怎么哭了?”忘情之时他却发现身下人湿了眼眶。他的眼泪为谁而流?是为了这段尘缘,还是为这些年背负的委屈与痛楚。恩怨情仇,颠沛流离,即使明日路远马亡,他仍愿陪他走到最后。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)