登陆注册
14324000000024

第24章

Baas Cogez knew her thought, but he hardened his heart, and would not unbar his door as the little, humble funeral went by. "The boy is a beggar," he said to himself; "he shall not be about Alois."

The woman dared not say anything aloud, but when the grave was closed and the mourners had gone, she put a wreath of immortelles into Alois's hands and bade her go and lay it reverently on the dark, unmarked mound where the snow was displaced.

Nello and Patrasche went home with broken hearts. But even of that poor, melancholy, cheerless home they were denied the consolation.

There was a month's rent overdue for their little home, and when Nello had paid the last sad service to the dead he had not a coin left. He went and begged grace of the owner of the hut, a cobbler who went every Sunday night to drink his pint of wine and smoke with Baas Cogez. The cobbler would grant no mercy. He was a harsh, miserly man, and loved money. He claimed in default of his rent every stick and stone, every pot and pan, in the hut, and bade Nello and Patrasche be out of it on the morrow.

Now, the cabin was lowly enough, and in some sense miserable enough, and yet their hearts clove to it with a great affection. They had been so happy there, and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun- lighted fields! Their life in it had been full of labor and privation, and yet they had been so well content, so gay of heart, running together to meet the old man's never-failing smile of welcome!

All night long the boy and the dog sat by the fireless hearth in the darkness, drawn close together for warmth and sorrow. Their bodies were insensible to the cold, but their hearts seemed frozen in them.

When the morning broke over the white, chill earth it was the morning of Christmas Eve. With a shudder, Nello clasped close to him his only friend, while his tears fell hot and fast on the dog's frank forehead.

"Let us go, Patrasche--dear, dear Patrasche," he murmured. "We will not wait to be kicked out; let us go."

Patrasche had no will but his, and they went sadly, side by side, out from the little place which was so dear to them both, and in which every humble, homely thing was to them precious and beloved. Patrasche drooped his head wearily as he passed by his own green cart; it was no longer his,--it had to go with the rest to pay the rent,--and his brass harness lay idle and glittering on the snow. The dog could have lain down beside it and died for very heart-sickness as he went, but while the lad lived and needed him Patrasche would not yield and give way.

They took the old accustomed road into Antwerp. The day had yet scarce more than dawned; most of the shutters were still closed, but some of the villagers were about. They took no notice while the dog and the boy passed by them. At one door Nello paused and looked wistfully within; his grandfather had done many a kindly turn in neighbour's service to the people who dwelt there.

"Would you give Patrasche a crust?" he said, timidly. "He is old, and he has had nothing since last forenoon."

The woman shut the door hastily, murmuring some vague saying about wheat and rye being very dear that season. The boy and the dog went on again wearily; they asked no more.

By slow and painful ways they reached Antwerp as the chimes tolled ten.

"If I had anything about me I could sell to get him bread!" thought Nello; but he had nothing except the wisp of linen and serge that covered him, and his pair of wooden shoes.

Patrasche understood, and nestled his nose into the lad's hand as though to pray him not to be disquieted for any woe or want of his.

The winner of the drawing prize was to be proclaimed at noon, and to the public building where he had left his treasure Nello made his way.

On the steps and in the entrance-hall there was a crowd of youths,-- some of his age, some older, all with parents or relatives or friends.

His heart was sick with fear as he went among them holding Patrasche close to him. The great bells of the city clashed out the hour of noon with brazen clamour. The doors of the inner hall were opened; the eager, panting throng rushed in. It was known that the selected picture would be raised above the rest upon a wooden dais.

A mist obscured Nello's sight, his head swam, his limbs almost failed him. When his vision cleared he saw the drawing raised on high; it was not his own! A slow, sonorous voice was proclaiming aloud that victory had been adjudged to Stephen Kiesslinger, born in the burg of Antwerp, son of a wharfinger in that town.

When Nello recovered his consciousness he was lying on the stones without, and Patrasche was trying with every art he knew to call him back to life. In the distance a throng of the youths of Antwerp were shouting around their successful comrade, and escorting him with acclamations to his home upon the quay.

The boy staggered to his feet and drew the dog into his embrace. "It is all over, dear Patrasche," he murmured--"all over!"

He rallied himself as best he could, for he was weak from fasting, and retraced his steps to the village. Patrasche paced by his side with his head drooping and his old limbs feeble from hunger and sorrow.

The snow was falling fast; a keen hurricane blew from the north; it was bitter as death on the plains. It took them long to traverse the familiar path, and the bells were sounding four of the clock as they approached the hamlet. Suddenly Patrasche paused, arrested by a scent in the snow, scratched, whined, and drew out with his teeth a small case of brown leather. He held it up to Nello in the darkness. Where they were there stood a little Calvary, and a lamp burned dully under the cross; the boy mechanically turned the case to the light; on it was the name of Baas Cogez, and within it were notes for two thousand francs.

The sight roused the lad a little from his stupor. He thrust it in his shirt, and stroked Patrasche and drew him onward. The dog looked up wistfully in his face.

同类推荐
热门推荐
  • 莫逆封天

    莫逆封天

    我不是至尊但是我善可以千里花开我怒亦能万里歃血我想比好人更好人我也想比恶人都恶我不想成神我修行就是要破了这苍穹
  • 电视剧城市意象研究

    电视剧城市意象研究

    本书不仅考察了作为“器”的物质城市意象元素,如北京的四合院、上海的弄堂、苏州的小巷等,还考察了作为“道”的非物质城市意象元素,如不同时期的北京的“皇城根下的张扬与猥琐”、上海滩的“搏杀与婉约”、珠江边的“殖民与反殖民”等。
  • 超时空科技

    超时空科技

    一个电闪雷鸣大雨磅礴的中午,一枚来自三百年后的超级指环电脑阴差阳错地被白小刀捡到,从此他的人生发生了翻天覆地的变化……PS:建了人生中的第一个书友群,群号码537092317。
  • 大自在剑仙

    大自在剑仙

    宇宙茫茫,芸芸众生皆苦,活着,就要为自己而活。苦海既以无边,回头何处是岸,我已心中执念,同命运苍天抗衡。
  • 漆黑,寂静

    漆黑,寂静

    当一切都消失殆尽,一切都随你而去。没有一点留恋,身边被黑暗笼罩,记忆被岁月阻断。
  • 侏罗纪公园

    侏罗纪公园

    全球最卖座最经典科幻电影之一《侏罗纪公园》原著小说。富翁哈蒙德在一座小岛上复活了恐龙,建起一座恐龙主题公园,但意外接二连三地发生,地球上最凶猛的猎食者挣脱了牢笼。
  • 都市怪异录

    都市怪异录

    写作道路上,走了不少弯路。忽然想写一些自己喜欢的题材。都市怪谈一切都是从一段西域的旅行所开始。
  • 重生到龙神天下

    重生到龙神天下

    龙神世界,无法想象的小说。李凌寒、18岁、本想着报了家仇,就可以轻轻松松地生活和环游世界。可是事情不是想象中的那样,被自己的亲舅舅们,带到悬崖边,本来想把他扔入大海,可是没想到,跟自己其中的一个舅舅,同归于尽,投向大海,陷入深底的漩涡!重生到龙神世界。看李凌寒怎样生存与这个不认知的世界,遇到亲情、友情、爱情、背叛、磨难、苦痛和生死,看他怎样闯出个精彩人生!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    青石板上,一名绝色男子侧身而卧,眼神温柔又无奈,而男子身旁是两个粉雕玉琢的孩童。大一点的哥哥抱着妹妹,正睡得酣畅。他刚想出声,就看见她如脚下生风一样走了过来,柔美的脸上满是小心。她毫不怜惜地用手拍住他人神共愤的俊脸上,故作凶狠道:“吵醒了女儿和儿子你就一年别想进我的房!”他惊恐地看着她,连连点头,生怕一不小心自己的媳妇就把他扔出门外。她满意的点头,然后利落的倒在他的怀里,然后嘟囔:“我困了,先睡会儿……”他宠溺地看着她,轻轻道:“岁月静好,现世安稳。莫过如此。”(群码:383551634)