登陆注册
14198700000037

第37章 HIS EVENING OUT.(6)

Next night they were there again. I thought I wouldn't spoil the dinner, but mention it afterwards. I saw to it again that the curtains were drawn, and slipped the catch of both the doors. And just as well that I did.

I had always heard that Mr. Parable was an amusing speaker, but on previous visits had not myself noticed it. But this time he seemed ten years younger than I had ever known him before; and during dinner, while we were talking and laughing quite merry like, I had the feeling more than once that people were meandering about outside. I had just finished clearing away, and cook was making the coffee, when there came a knock at the door.

"Who's that?" says Mr. Parable. "I am not at home to anyone."

"I'll see," I says. And on my way I slipped into the kitchen.

"Coffee for one, cook," I says, and she understood. Her cap and apron were hanging behind the door. I flung them across to her, and she caught them; and then I opened the front door.

They pushed past me without speaking, and went straight into the parlour. And they didn't waste many words on him either.

"Where is she?" asked Miss Bulstrode.

"Where's who?" says Mr. Parable.

"Don't lie about it," said Miss Bulstrode, making no effort to control herself. "The hussy you've been dining with?"

"Do you mean Mrs. Meadows?" says Mr. Parable.

I thought she was going to shake him.

"Where have you hidden her?" she says.

It was at that moment cook entered with the coffee.

If they had taken the trouble to look at her they might have had an idea. The tray was trembling in her hands, and in her haste and excitement she had put on her cap the wrong way round. But she kept control of her voice, and asked if she should bring some more coffee.

"Ah, yes! You'd all like some coffee, wouldn't you?" says Mr. Parable. Miss Bulstrode did not reply, but Mr. Quincey said he was cold and would like it. It was a nasty night, with a thin rain.

"Thank you, sir," says cook, and we went out together.

Cottages are only cottages, and if people in the parlour persist in talking loudly, people in the kitchen can't very well help overhearing.

There was a good deal of talk about "fourteen days," which Mr. Parable said he was going to do himself, and which Miss Dorton said he mustn't, because, if he did, it would be a victory for the enemies of humanity. Mr. Parable said something about "humanity," which I didn't rightly hear, but, whatever it was, it started Miss Dorton crying; and Miss Bulstrode called Mr. Parable a "blind Samson," who had had his hair cut by a designing minx who had been hired to do it.

It was all French to me, but cook was drinking in every word, and when she returned from taking them in their coffee she made no bones about it, but took up her place at the door with her ear to the keyhole.

It was Mr. Quincey who got them all quiet, and then he began to explain things. It seemed that if they could only find a certain gentleman and persuade him to come forward and acknowledge that he began a row, that then all would be well. Mr. Quincey would be fined forty shillings, and Mr. Parable's name would never appear.

Failing that, Mr. Parable, according to Mr. Quincey, could do his fourteen days himself.

"I've told you once," says Mr. Parable, "and I tell you again, that I don't know the man's name, and can't give it you."

"We are not asking you to," says Mr. Quincey. "You give us the name of your tango partner, and we'll do the rest."

I could see cook's face; I had got a bit interested myself, and we were both close to the door. She hardly seemed to be breathing.

"I am sorry," says Mr. Parable, speaking very deliberate-like, "but I am not going to have her name dragged into this business."

"It wouldn't be," says Mr. Quincey. "All we want to get out of her is the name and address of the gentleman who was so anxious to see her home."

"Who was he?" says Miss Bulstrode. "Her husband?"

"No," says Mr. Parable; "he wasn't."

"Then who was he?" says Miss Bulstrode. "He must have been something to her--fiance?"

"I am going to do the fourteen days myself," says Mr. Parable. "I shall come out all the fresher after a fortnight's complete rest and change."

Cook leaves the door with a smile on her face that made her look quite beautiful, and, taking some paper from the dresser drawer, began to write a letter.

They went on talking in the other room for another ten minutes, and then Mr. Parable lets them out himself, and goes a little way with them. When he came back we could hear him walking up and down the other room.

She had written and stamped the envelope; it was lying on the table.

"'Joseph Onions, Esq.,'" I says, reading the address. "'Auctioneer and House Agent, Broadway, Hammersmith.' Is that the young man?"

"That is the young man," she says, folding her letter and putting it in the envelope.

"And was he your fiance?" I asked.

"No," she says. "But he will be if he does what I'm telling him to do."

"And what about Mr. Parable?" I says.

"A little joke that will amuse him later on," she says, slipping a cloak on her shoulders. "How once he nearly married his cook."

"I shan't be a minute," she says. And, with the letter in her hand, she slips out.

Mrs. Meadows, we understand, has expressed indignation at our publication of this interview, she being under the impression that she was simply having a friendly gossip with a neighbour. Our representative, however, is sure he explained to Mrs. Meadows that his visit was official; and, in any case, our duty to the public must be held to exonerate us from all blame in the matter.

* * *

同类推荐
热门推荐
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神元劫

    神元劫

    自创世元年以来,神元大陆经过了太多太多的事情。大陆的内战刚刚结束几十年,两次天变就彻底改变了大陆的格局。茫茫大海之外,是无尽的宝藏还是冰冷的死亡?大陆之上被称为死亡禁区的那一片地区,隐藏的是死神的使者还是命运的眷顾?广厦将倾,风雨飘摇的神元帝国,又能怎样守护最后的土地?主人公千年一遇的日月阴阳之体,又能不能阻止第三次天变的发生?祸兮,福之所倚。福兮,祸之所伏。当女主人公占星术大显神威的那一刻,就已经注定了天人永隔的结局。“不论是谁,敢伤她的人都要付出代价!天又怎么样?天变又怎么样?异族大能神界众神又能怎么样?哪怕为了她倾尽天下逆天而行,我也不后悔!”
  • 涿郡少年之野望

    涿郡少年之野望

    末日星象显现,人与龙之间脆弱的平衡被打破,人类世界摇摇欲坠,古老的屠龙组织里年轻人们站了出来,周旋于诸侯之间,运筹于庙堂之上,他们席卷起暴烈的力量,只为在末日来临的那一天,与龙决出人类的未来。
  • 故城谣

    故城谣

    我深信,在那边挥之不去的湛蓝下面,定埋藏着逝去的记忆。只是,当我触到的时候,它就消散了。在一个又一个春天,在一年一年炬苓花绽放的季节,在一阵一阵炽青色的涟漪翻涌在内心深处时,我爬上满落灰尘的阁楼,在天窗旁边坐下,接着把所有记忆深处的宝石碎片捞起,仔细打磨,透过太阳光看它们闪耀出瑰丽的蓝,然后咯咯笑得像个孩子。可是时常在黑夜里惊醒,梦回处失落婆娑在午夜陌生的影子里。于是惶恐凄寂无所适从,在最后一声夜莺的哀歌里,我提笔记下了这些。我曾经心心念念着的身影。我们手牵手坐在云做的小船上,你咯咯笑着用脚荡起水花,我看着阳光斑斓在你年少的发梢上。在那里,一切都还有重来的机会,在那里,我找到了你。
  • 冥王追妻:神兽成长恋爱记

    冥王追妻:神兽成长恋爱记

    她是不属于三界之外的异物,是众人眼中的带来巨大灾难的变数,因为幕流云的算计,自己的命运被彻底更改,看着他为了救自己死在自己面前,她痛不欲生!“落儿,如果能够重来一次,你可不可以选择我一次?”他最后的话语让她有了执恋,“重来一次......”她喃喃自语,用自己的生命祭时光轮回,逆转时光,重回过去,是一步步踏碎阴谋绝地反击,还是重蹈覆辙惨淡收场?
  • 你若安好便有未来

    你若安好便有未来

    片段一“轩,我好感动。你对我好好。”“我们看《死神来了》好吗?”他从抽屉里拿出一张CD,又走回我身边,刮了下我的鼻子,“傻瓜,我是我爱的人。我不对你好,我去对谁好?”“轩,你最好了,么么哒。”“宝贝,既然你造我最好,那你用实际行动证明一下吧”他凑了过来,指了指自己的脸颊。“讨厌啦!”我推开了他。------------------片段二“对不起,我连累你了。”少年看着床上毫无血色的女孩。“怎么会,只要和你在一起,再苦再累我都不怕。”少女惨败的脸上却没有丝毫悲伤,反而洋溢着笑容。-------------------一场生死离别的爱恋,一段坎坷艰辛的历程。
  • 男神校草的追爱恋

    男神校草的追爱恋

    一个帅哥型男,一个可爱的刁蛮丫头······爱情的疼痛,你对我真的很好很好!小小的一个误会,造成了不必要的麻烦。对不起伤害你了!你能原谅我吗?
  • 杂纂之纂得确

    杂纂之纂得确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷面魔帝:废柴庶女要逆天

    冷面魔帝:废柴庶女要逆天

    一代女天帝,被渣夫陷害,挑除仙骨,废去灵气,打入人间。再睁眼时,她是丞相府的草包丑陋胖小姐。被挨打,被下毒,被退婚,不,这些她通通双倍奉还。炼丹、炼级很难?她手到擒来,谁叫人家有小正太神器开外挂。复仇、斗渣不易?她轻松搞定,谁叫人家有个妖孽的冷面魔君爱。看她如何打倒渣夫,携手冷面魔帝,共掌天下。
  • 曾经有群能力者

    曾经有群能力者

    相术堪舆,奇门遁甲?我只会相术和奇门。你有异能又如何,看我借鬼神之力揍得你妈都不认识你。