登陆注册
14198600000083

第83章 CHAPTER XI(1)

An Unfinished Letter

Gregory Rose had been gone seven months. Em sat alone on a white sheepskin before the fire.

The August night-wind, weird and shrill, howled round the chimneys and through the crannies, and in walls and doors, and uttered a long low cry as it forced its way among the clefts of the stones on the kopje. It was a wild night. The prickly-pear tree, stiff and upright as it held its arms, felt the wind's might, and knocked its flat leaves heavily together, till great branches broke off. The Kaffers, as they slept in their straw huts, whispered one to another that before morning there would not be an armful of thatch left on the roofs; and the beams of the wagon-house creaked and groaned as if it were heavy work to resist the importunity of the wind.

Em had not gone to bed. Who could sleep on a night like this? So in the dining room she had lighted a fire, and sat on the ground before it, turning the roaster-cakes that lay on the coals to bake. It would save work in the morning; and she blew out the light because the wind through the window-chinks made it flicker and run; and she sat singing to herself as she watched the cakes. They lay at one end of the wide hearth on a bed of coals, and at the other end a fire burnt up steadily, casting its amber glow over Em's light hair and black dress, with the ruffle of crepe about the neck, and over the white curls of the sheepskin on which she sat.

Louder and more fiercely yet howled the storm; but Em sang on, and heard nothing but the words of her song, and heard them only faintly, as something restful. It was an old, childish song she had often heard her mother sing long ago:

Where the reeds dance by the river, Where the willow's song is said, On the face of the morning water, Is reflected a white flower's head.

She folded her hands and sang the next verse dreamily:

Where the reeds shake by the river, Where the moonlight's sheen is shed, On the face of the sleeping water, Two leaves of a white flower float dead.

Dead, Dead, Dead!

She echoed the refrain softly till it died away, and then repeated it. It was as if, unknown to herself, it harmonized with the pictures and thoughts that sat with her there alone in the firelight. She turned the cakes over, while the wind hurled down a row of bricks from the gable, and made the walls tremble.

Presently she paused and listened; there was a sound as of something knocking at the back-doorway. But the wind had raised its level higher, and she went on with her work. At last the sound was repeated. Then she rose, lit the candle and the fire, and went to see. Only to satisfy herself, she said, that nothing could be out on such a night.

She opened the door a little way, and held the light behind her to defend it from the wind. The figure of a tall man stood there, and before she could speak he had pushed his way in, and was forcing the door to close behind him.

"Waldo!" she cried in astonishment.

He had been gone more than a year and a half.

"You did not expect to see me," he answered, as he turned toward her; "I should have slept in the outhouse, and not troubled you tonight; but through the shutter I saw glimmerings of a light."

"Come in to the fire," she said; "it is a terrific night for any creature to be out. Shall we not go and fetch your things in first?" she added.

"I have nothing but this," he said, motioning to the little bundle in his hand.

"Your horse?"

"Is dead."

He sat down on the bench before the fire.

"The cakes are almost ready," she said; "I will get you something to eat.

Where have you been wandering all this while?"

"Up and down, up and down," he answered wearily; "and now the whim has seized me to come back here. Em," he said, putting his hand on her arm as she passed him, "have you heard from Lyndall lately?"

"Yes," said Em, turning quickly from him.

"Where is she? I had one letter from her, but that is almost a year ago now--just when she left. Where is she?"

"In the Transvaal. I will go and get you some supper; we can talk afterward."

"Can you give me her exact address? I want to write to her."

But Em had gone into the next room.

When food was on the table she knelt down before the fire, turning the cakes, babbling restlessly, eagerly, now of this, now of that. She was glad to see him--Tant Sannie was coming soon to show her her new baby--he must stay on the farm now, and help her. And Waldo himself was well content to eat his meal in silence, asking no more questions.

"Gregory is coming back next week," she said; "he will have been gone just a hundred and three days tomorrow. I had a letter from him yesterday."

"Where has he been?"

But his companion stooped to lift a cake from the fire.

"How the wind blows! One can hardly hear one's own voice," she said.

"Take this warm cake; no one's cakes are like mine. Why, you have eaten nothing!"

"I am a little weary," he said; "the wind was mad tonight."

He folded his arms, and rested his head against the fireplace, whilst she removed the dishes from the table. On the mantelpiece stood an inkpot and some sheets of paper. Presently he took them down and turned up the corner of the tablecloth.

"I will write a few lines," he said; "till you are ready to sit down and talk."

Em, as she shook out the tablecloth, watched him bending intently over his paper. He had changed much. His face had grown thinner; his cheeks were almost hollow, though they were covered by a dark growth of beard.

She sat down on the skin beside him, and felt the little bundle on the bench; it was painfully small and soft. Perhaps it held a shirt and a book, but nothing more. The old black hat had a piece of unhemmed muslin twisted round it, and on his elbow was a large patch so fixed on with yellow thread that her heart ached. Only his hair was not changed, and hung in silky beautiful waves almost to his shoulders.

同类推荐
热门推荐
  • 岁月啊,你是如此无情

    岁月啊,你是如此无情

    不知从何时起我开始感觉到了岁月的无情,黑夜的可怕,人生的短暂,并且这种感觉与日俱增。寂静的夜里闭上眼睛,想到人生的终点自己将不再属于这个世界,将和这个世界没有任何关系,再也见不到自己想见的人,无论你对她(他)有多受,再也去不了自己想去的地方,哪怕是你经常光顾的地方都不给你保留!任你去哭,任你去喊,即使声嘶力竭,也不会有人来看你一眼。你在另一个世界,这个世界只有你自己。我最怕孤独,可我知道最终人都会选择孤独!那种无助的感觉是一种窒息般的崩溃!每想到此,我就想我要在有生之年尽我最大努力爱我身边的每一个人,包括,爱我自己!
  • 奇趣大自然

    奇趣大自然

    “千年回望神秘探索系列”丛书,讲解的主要内容为神秘现象,包括《UFO之谜》《史前文明之谜》《地球神秘记载》《外星人之谜》《人类神秘现象破译》《宇宙的秘密》等书。本丛书在某些问题上,在资料客观翔实的基础上,也进行了大胆假设和小心求证,也许其中的观点并不能为读者接受,但是能引起广大读者的兴趣就已经达到目的了。
  • 翻云覆雨之最强弃少

    翻云覆雨之最强弃少

    赤云大陆的强者,一个月前他在一个偶然间听到了自己的身世,得知自己的身份,他决定回到自己的世界,寻找自己的亲人,顺便泡泡妞,把把妹。!
  • 撩妹高手

    撩妹高手

    一个技术比职业电竞选手第一人还要牛逼的人物。一个对诸事都提不起兴趣,唯独对妹子两眼发光的人物。-------------------------------------------------张源为了能泡到亚洲最性感女团的妹子们,果断入驻了虚拟网游《虚域》,却没想遇到了一个天真烂漫的单纯妹子。这个妹子居然改变了他的择偶观,什么大胸、美腿这些东西……还是要有啦!!!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 末世之女帝驾到
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 慢腾腾,煲一碗尘世的汤

    慢腾腾,煲一碗尘世的汤

    终日的忙碌让人们变得疲惫,错过了很多生活中的美好。其实,不急躁和善于慢下来的人才是最聪明的智者。本书就是一本告诉读者如何慢慢生活的心灵指南,学习如何让心慢下来,在浮躁的现实中从容地生活,一步步地进步,一步步地获得幸福。
  • 城市人的苦与乐

    城市人的苦与乐

    八十年代初期城市与农村居民,无论是生活,文化,情感,家庭教育,婚姻等方面都有着天壤之别,可是随着国家经济体制的改革,农村人渐渐的涌入城市,开阔了眼界,凭着勤劳的双手,优惠的政策,智慧的头脑在各行各业开拓进取。。。渐渐的城市化。相反,也有个别条件优越的都市居民家庭,贪念享乐,不思进取,在经济竞争激烈的洪流中淘汰出局。。。。。
  • 婚婚欲宠

    婚婚欲宠

    十年前,母亲突然离世,小妈带着比她小两个月的妹妹突然闯进她家,从此她的幸福人生成了个笑话。十年后,遇到他,她以为能逃离这暗无天*的过去。他的未婚妻出现,她才知道,他给她的一切,不过是锋利如刀的谎言!一纸结婚证,成了嘲笑她天真的证据。她要逃离,他却处处出现在她的生活中。“瑄瑄,你以为没了结婚证,你就能离开我吗?
  • 最强玄神

    最强玄神

    现代马默穿越时空,重生附身玄武大陆废物马默,成就玄神。武者炼体分为十个等级:玄者、玄师、玄灵、玄将、玄王、玄皇、玄尊、玄帝、玄圣、玄神。每个等级有分为初期、中期、后期巅峰。魂者练魂分为十个等级:魂者、魂师、魂灵、魂将、魂王、魂皇、魂尊、魂帝、魂圣、魂神。(魂者是靠契约魂兽战斗)魂兽族分为十个等级:分别是是1阶魂兽.......10阶魂兽,1阶魂兽相当于玄者.........10阶相当于玄神。