登陆注册
14198600000047

第47章 CHAPTER II(2)

The boy muttered confusedly.

"Only things."

The questioner looked down at him--the huge, unwieldy figure, in size a man's, in right of his childlike features and curling hair a child's; and it hurt him--it attracted him and it hurt him. It was something between pity and sympathy.

"How long have you worked at this?"

"Nine months."

From his pocket the stranger drew his pocket-book, and took something from it. He could fasten the post to his horse in some way, and throw it away in the sand when at a safe distance.

"Will you take this for your carving?"

The boy glanced at the five-pound note and shook his head.

"No; I cannot."

"You think it is worth more?" asked the stranger with a little sneer.

He pointed with his thumb to a grave.

"No; it is for him."

"And who is there?" asked the stranger.

"My father."

The man silently returned the note to his pocket-book, and gave the carving to the boy; and, drawing his hat over his eyes, composed himself to sleep.

Not being able to do so, after a while he glanced over the fellow's shoulder to watch him work. The boy carved letters into the back.

"If," said the stranger, with his melodious voice, rich with a sweetness that never showed itself in the clouded eyes--for sweetness will linger on in the voice long after it has died out in the eyes--"if for such a purpose, why write that upon it?"

The boy glanced round at him, but made no answer. He had almost forgotten his presence.

"You surely believe," said the stranger, "that some day, sooner or later, these graves will open, and those Boer-uncles with their wives walk about here in the red sand, with the very fleshly legs with which they went to sleep? Then why say, 'He sleeps forever?' You believe he will stand up again?"

"Do you?" asked the boy, lifting for an instant his heavy eyes to the stranger's face.

Half taken aback the stranger laughed. It was as though a curious little tadpole which he held under his glass should suddenly lift its tail and begin to question him.

"I?--no." He laughed his short thick laugh. "I am a man who believes nothing, hopes nothing, fears nothing, feels nothing. I am beyond the pale of humanity; no criterion of what you should be who live here among your ostriches and bushes."

The next moment the stranger was surprised by a sudden movement on the part of the fellow, which brought him close to the stranger's feet. Soon after he raised his carving and laid it across the man's knee.

"Yes, I will tell you," he muttered; "I will tell you all about it."

He put his finger on the grotesque little mannikin at the bottom (ah! that man who believed nothing, hoped nothing, felt nothing; how he loved him!), and with eager finger the fellow moved upward, explaining over fantastic figures and mountains, to the crowning bird from whose wing dropped a feather. At the end he spoke with broken breath--short words, like one who utters things of mighty import.

The stranger watched more the face than the carving; and there was now and then a show of white teeth beneath the moustaches as he listened.

"I think," he said blandly, when the boy had done, "that I partly understand you. It is something after this fashion, is it not?" (He smiled.) "In certain valleys there was a hunter." (He touched the grotesque little figure at the bottom.) "Day by day he went to hunt for wild-fowl in the woods; and it chanced that once he stood on the shores of a large lake. While he stood waiting in the rushes for the coming of the birds, a great shadow fell on him, and in the water he saw a reflection.

He looked up to the sky; but the thing was gone. Then a burning desire came over him to see once again that reflection in the water, and all day he watched and waited; but night came and it had not returned. Then he went home with his empty bag, moody and silent. His comrades came questioning about him to know the reason, but he answered them nothing; he sat alone and brooded. Then his friend came to him, and to him he spoke.

"'I have seen today,' he said, 'that which I never saw before--a vast white bird, with silver wings outstretched, sailing in the everlasting blue. And now it is as though a great fire burnt within my breast. It was but a sheen, a shimmer, a reflection in the water; but now I desire nothing more on earth than to hold her.'

"His friend laughed.

"'It was but a beam playing on the water, or the shadow of your own head.

Tomorrow you will forget her,' he said.

"But tomorrow, and tomorrow, and tomorrow the hunter walked alone. He sought in the forest and in the woods, by the lakes and among the rushes, but he could not find her. He shot no more wild fowl; what were they to him?

"'What ails him?' said his comrades.

"'He is mad,' said one.

"'No; but he is worse,' said another; 'he would see that which none of us have seen, and make himself a wonder.'

"'Come, let us forswear his company,' said all.

"So the hunter walked alone.

"One night, as he wandered in the shade, very heartsore and weeping, an old man stood before him, grander and taller than the sons of men.

"'Who are you?' asked the hunter.

"'I am Wisdom,' answered the old man; 'but some men call me Knowledge. All my life I have grown in these valleys; but no man sees me till he has sorrowed much. The eyes must be washed with tears that are to behold me; and, according as a man has suffered, I speak.'

"And the hunter cried:

"'Oh, you who have lived here so long, tell me, what is that great wild bird I have seen sailing in the blue? They would have me believe she is a dream; the shadow of my own head.'

"The old man smiled.

"'Her name is Truth. He who has once seen her never rests again. Till death he desires her.'

"And the hunter cried:

"'Oh, tell me where I may find her.'

"But the old man said:

"'You have not suffered enough,' and went.

"Then the hunter took from his breast the shuttle of Imagination, and wound on it the thread of his Wishes; and all night he sat and wove a net.

同类推荐
热门推荐
  • 无赖萌妻:推倒上神大人

    无赖萌妻:推倒上神大人

    某上神大人:“我来度你成仙!”简小雅:“当神仙能吃美食睡懒觉谈恋爱吗?”“……不能”“那我不当。”简小雅一口拒绝。上神大人:“你不同意我就不走,一直到你同意为止!”从此简小雅的家里住进了一尊大神……上神大人不仅洗衣做饭,还帮忙打倒坏人简小雅感动:“上神大人,你这么贤惠,不如娶了我吧!”我们的口号是:以推倒上神大人为目标,行一切无耻耍赖之事!
  • 清歌一世泪烛重生

    清歌一世泪烛重生

    经历过轮回之苦,这一世,我凤清明又回来了!草包?废物?小丑?我去你爷爷的奶奶的爷爷。渣男退婚?一封黄金所做的休书我砸不死你!白莲嫡姐?打得你满大街找狗牙!“王爷!王爷,凤九爷她…她一身男装去醉心楼了”某男一把抓起小厮,额头青筋暴起“不是叫你们好好看着吗?那小王八蛋怎么出去的?嗯?”然而醉心楼的某个小王八蛋温软香玉在怀,美酒糕点在口,菩提凤扇在手。
  • 最游记

    最游记

    他是世间最后一个神,被仙鹤所养,故取名白灵。她是天上的仙子,出生时祥云漫天,故取名云梦瑶。不同世界的两个人,共同生活在并不存在的虚无的时间里,西游的故事该如何续写?最游记,从这里开始。
  • 卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了关于生存质量、处世能力、社交关系、语言表达、礼仪礼节、购物消费、婚姻家庭等女性未来生存与处世的十大卓越追求。
  • 废材重生肆天下

    废材重生肆天下

    师傅在她眼前被诛,魂飞魄散,尸体被化成一滩浓水。她家族里背叛的池家人里应外合,将整个池家从大陆的历史上颠倒黑白。她走投无路的寻找着虚无缥缈的“屠殇”,找着没人见过的屠殇。当被肆虐一生,惊艳重生,必反手负天下。池艾看着眼前这个惊艳的妖孽男子:“这如花似玉的,我也算是为民除害了。”少女点点头啧啧的说道。“是,除暴安良。”妖孽男子低了低眉眼,浅笑。
  • 黎明之前的星辰

    黎明之前的星辰

    “到底从不从?”水月黎明一脚踏在课桌上,一只手抓住陆星辰的领带...“诶,我要说不呢?”情况逆转,一个侧转将怀中的女孩抵在墙角,手捏着水月黎明的下巴,又往前怼了怼...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 憾世穿越

    憾世穿越

    杀手叶恒在一次任务中意外穿越至修真大陆,小说情节陆续出现,实际情况却比小说里的要复杂得多!就算如此,叶恒还是在历经万劫不灭之后,强势正道!终成一代至尊!
  • 孽骨情缘之杀幻仙

    孽骨情缘之杀幻仙

    杀幻仙,我从出世就只有杀爹爹一个人我只爱爹爹一个人爹爹也只能是我的。墨子缘,我是天帝,神界最尊贵的人,无欲无爱,只为那一双银眸沦陷,注定永世纠缠。玄冥夜,我是蜀国新君,也是六国的君主,威震四方,艳绝天下。世尊为师,习得上乘仙法。轩辕武林世家的真传,习得盖世武功。受佳人追捧暧昧无数。却只因父王临终的遗命娶杀幻仙为后!他有太多不解与不甘,你是何方神圣?想做我的后?看你有没有资格狸尘,幻!我的命是你的,狐族的命也是你的,我永生只听命于幻一人。伤害你的人一律杀无赦,不论他是谁!幻,我会永远保护你,永远待在你身边。
  • 这个梦神有点二

    这个梦神有点二

    行走在梦境之间,看世间百态,悟罪孽仁善。追寻的,握住的,究竟是什么?世间万物,似梦似幻,真真假假,都没所谓——