登陆注册
14198600000018

第18章 CHAPTER VI(1)

Bonaparte Blenkins Makes His Nest

"Ah, what is the matter?" asked Waldo, stopping at the foot of the ladder with a load of skins on his back that he was carrying up to the loft.

Through the open door in the gable little Em was visible, her feet dangling from the high bench on which she sat. The room, once a storeroom, had been divided by a row of mealie bags into two parts--the back being Bonaparte's bedroom, the front his schoolroom.

"Lyndall made him angry," said the girl tearfully; "and he has given me the fourteenth of John to learn. He says he will teach me to behave myself when Lyndall troubles him."

"What did she do?" asked the boy.

"You see," said Em, hopelessly turning the leaves, "whenever he talks she looks out at the door, as though she did not hear him. Today she asked him what the signs of the Zodiac were, and he said he was surprised that she should ask him; it was not a fit and proper thing for little girls to talk about. Then she asked him who Copernicus was; and he said he was one of the Emperors of Rome, who burned the Christians in a golden pig, and the worms ate him up while he was still alive. I don't know why," said Em plaintively, "but she just put her books under her arm and walked out; and she will never come to his school again, she says, and she always does what she says. And now I must sit here every day alone," said Em, the great tears dropping softly.

"Perhaps Tant Sannie will send him away," said the boy, in his mumbling way, trying to comfort her.

"No," said Em, shaking her head; "no. Last night when the little Hottentot maid was washing her feet, he told her he liked such feet, and that fat women were so nice to him; and she said I must always put pure cream in his coffee now. No; he'll never go away," said Em dolorously.

The boy put down his skins and fumbled in his pocket, and produced a small piece of paper containing something. He stuck it out toward her.

"There, take it for you," he said. This was by way of comfort.

Em opened it and found a small bit of gum, a commodity prized by the children; but the great tears dropped down slowly on to it.

Waldo was distressed. He had cried so much in his morsel of life that tears in another seemed to burn him.

"If," he said, stepping in awkwardly and standing by the table, "if you will not cry I will tell you something--a secret."

"What is that?" asked Em, instantly becoming decidedly better.

"You will tell it to no human being?"

"No."

He bent nearer to her, and with deep solemnity said:

"I have made a machine!"

Em opened her eyes.

"Yes; a machine for shearing sheep. It is almost done," said the boy.

"There is only one thing that is not right yet; but it will be soon. When you think, and think, and think, all night and all day, it comes at last," he added mysteriously.

"Where is it?"

"Here! I always carry it here," said the boy, putting his hand to his breast, where a bulging-out was visible. "This is a model. When it is done they will have to make a large one."

"Show it me."

The boy shook his head.

"No, not till it is done. I cannot let any human being see it till then."

"It is a beautiful secret," said Em; and the boy shuffled out to pick up his skins.

That evening father and son sat in the cabin eating their supper. The father sighed deeply sometimes. Perhaps he thought how long a time it was since Bonaparte had visited the cabin; but his son was in that land in which sighs have no part. It is a question whether it were not better to be the shabbiest of fools, and know the way up the little stair of imagination to the land of dreams, than the wisest of men, who see nothing that the eyes do not show, and feel nothing that the hands do not touch.

The boy chewed his brown bread and drank his coffee; but in truth he saw only his machine finished--that last something found out and added. He saw it as it worked with beautiful smoothness; and over and above, as he chewed his bread and drank his coffee, there was that delightful consciousness of something bending over him and loving him. It would not have been better in one of the courts of heaven, where the walls are set with rows of the King of Glory's amethysts and milk-white pearls, than there, eating his supper in that little room.

As they sat in silence there was a knock at the door. When it was opened the small woolly head of a little nigger showed itself. She was a messenger from Tant Sannie: the German was wanted at once at the homestead. Putting on his hat with both hands, he hurried off. The kitchen was in darkness, but in the pantry beyond Tant Sannie and her maids were assembled.

A Kaffer girl, who had been grinding pepper between two stones, knelt on the floor, the lean Hottentot stood with a brass candlestick in her hand, and Tant Sannie, near the shelf, with a hand on each hip, was evidently listening intently, as were her companions.

"What may be it?" cried the old German in astonishment. The room beyond the pantry was the storeroom. Through the thin wooden partition there arose at that instant, evidently from some creature ensconced there, a prolonged and prodigious howl, followed by a succession of violent blows against the partition wall.

同类推荐
  • 诸佛要集经

    诸佛要集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂之义山杂纂

    杂纂之义山杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枫凌记

    枫凌记

    身为男子却有倾城容颜,看似柔弱却拥有超凡的志向和毅力,拒绝向命运屈服,誓要做脚踏山川与星河,翻手可将天地覆的第一人,以身力证萤火之光亦可照耀周天星斗。
  • 高门皇后

    高门皇后

    唐意怎么也没想到,在面对穷凶极恶的毒贩没有嗝屁,却在凯旋时遭遇乱流,坠下数万米高空,光荣穿越了!何其有幸,一朝穿越,竟成西秦国的皇后!一人之下万万人之上,独享专宠。何其不幸,穿越第一天就遭遇破国之灾!富贵荣华如流水,未过眼已成烟云。更不幸的是,新君继位,第一道圣旨就是将她做为祭礼,嫁入东晋为妃,把她变成史上第一个和亲的皇后!他一身明黄,高高地站在她的身前,俊逸如仙,清雅如风,凝望着她的凤眸中透出的却是嗜骨噬心的寒,刻骨铭心地恨……是谁说的?每一个穿越女的背后都站着一个加强排的美男,而每一个穿越女都是打不死的小强,一定会越站越勇,越斗越强的!她走进重重迷雾,层层阴谋,几度生死徘徊,多次命悬一线,只为抚平他眉间的那一点愁,平息他心底的那一缕恨,圆他胸中的那一个梦……然后——看得清的是世情人性,看不透的永远是那颗冰冷的帝王心!
  • 你情以往,我便念一生

    你情以往,我便念一生

    总是这样,他那神秘的模样有时令人清晰,有时却模糊。面对两个世界的男人,她,选择了避开。他们的霸道,让她竟将两人重合在了一起!不知道这是为什么,他们总会给予她最温暖的安全感,用同样的办法,同样的甜言蜜语。逃不脱的命运将他们永远纠缠一块难舍难分……剧透:“你喜欢什么?”杨璟抬头望了望天空,眉头一舒。戚炎挑了挑眉,故作沉思了几秒才轻声开口:“我喜欢……你。”
  • 道士不多情

    道士不多情

    世道多险阻,人心多险恶。功成俗埃里,名利凡尘去。心中无琐事,梦魇几无多。道士非无情,只是不多情!
  • 风生水起:浙江省非物质文化遗产保护的生动实践

    风生水起:浙江省非物质文化遗产保护的生动实践

    本书为作者多年从事非物质遗产保护工作的经验探索,记录了浙江多年来走在前列的非遗保护历程和实践,是读者了解浙江非遗工作的一个窗口。全书主要分为四讲:第一讲为学法讲义,第二讲为论坛讲演,第三讲为会议讲话,第四讲为市县讲评。
  • 花心总裁成长记

    花心总裁成长记

    一个个女人围绕在他身边,爱情,商场,繁杂交错。美人计,商业阴谋,诡异纷乱。
  • 步生莲之卿本佳人

    步生莲之卿本佳人

    栖桐山上的惊鸿一瞥,让她对南瑾倾了心,失了魂……她宋迤莲此生可曾求过谁?却为了他甘愿跪倒在死敌的脚下,双手奉上她整个天下!但那人,却在她为他付出了一切以后,携着另一个女人款款走过她的身边,轻描淡写的说道:“与我何干?”“宋迤莲,你没想到吧?让你一败涂地,一直心心念念,为之倾覆天下的,正是那兮月公子,南瑾!”可叹自己一向有着看穿人心的本领,却终究败在了他的手上!最终也是在那栖桐山上,“南瑾,你我最初是在这里开始的,如今便也在这里结束吧!如有来生,我只愿从没有遇见过你!”说完便纵身坠入山崖,徒留那男子呆呆的站在山顶,万念俱灰!
  • 总裁的闪婚蜜恋

    总裁的闪婚蜜恋

    “殷佑铭,我要离婚!”刚闪婚,对方就失踪,刚刚毕业的她成了被弃少妇。两年后再遇到他,自然是要离婚的,但为什么他却忘记了她?一头嚷嚷着要离婚,另一头却被吃干抹净。他温柔地对她说:“我这辈子只结一次婚,不会离婚。”跌跌撞撞,她终于明白,原来她只是替身而已。
  • 闽都文化与中国现代化

    闽都文化与中国现代化

    本书深刻阐明了熔铸在民族生命力、创造力和凝聚力中的先进文化力量及其建设的战略意义,揭示了面向现代化、面向世界、面向未来的民族的科学的大众的先进文化的内涵和表现形式,呼唤培育以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神,构建与社会主义市场经济相适合、与法律规范相协调、与中华民族传统美德承接的思想道德体系。
  • 阴阳透视眼

    阴阳透视眼

    跑腿公司员工张友,清明节代人扫墓,却被上司陷害,来到一座荒坟意外释放被困于荒坟的女鬼苏小沫,从此被女鬼纠缠,进而获得异能!左眼见鬼,右眼透视。从此,张友的人生彻底改变……