登陆注册
14195800000077

第77章 CHAPTER XIII.(2)

His majesty was not only rendered miserable by the constant caprices and violent temper of the countess, but likewise by the virtue and coldness Miss Stuart betrayed since her return from Oxford. The monarch was sorely troubled to account for her bearing, and attributing it to jealousy, sought to soothe her supposed uneasiness by increasing his chivalrous attentions. Her change of behaviour, however, proceeded from another cause. The fair Stuart, though childlike in manner, was shrewd at heart; and was moreover guided invariably by her mother, a lady who reaped wisdom from familiarity with courts. Therefore the maid of honour, seeing she had given the world occasion to think she had lost her virtue, declared she was ready to "marry any gentleman of fifteen hundred a year that would have her in honour."This determination she was obliged to keep-secret from the king, lest his anger should fall upon such as sought her, and so interfere with her matrimonial prospects. Now with such intentions in her mind she pondered well on an event which had happened to her, such as no woman who has had like experience ever forgets; namely, that amongst the many who professed to love her, one had proposed to marry her. This was Charles Stuart, fourth Duke of Richmond, a man possessed of neither physical gifts nor mental abilities; who was, moreover, a widower, and a sot.

However, the position which her union with him would ensure was all she could desire, and he renewing his suit at this time, she consequently consented to marry him. Now though it was probable she could keep her design from knowledge of her royal lover, it was scarcely possible she could hide it from observation of his mistress. And the latter, knowing the extent to which fair Frances Stuart shared his majesty's heart, and being likewise aware of the coldness with which his protestations were by her received, scorned the king and detested the maid. Lady Castlemaine therefore resolved to use her knowledge of Miss Stuart's contemplated marriage, for purpose of enraging the jealousy of the one, and destroying the influence of the other.

In order to accomplish such desirable ends she quietly awaited her opportunity. This came in due time.

It happened one evening when his majesty had been visiting Frances Stuart in her apartments, and had returned to his own in a condition of ill-humour and disappointment, the countess, who had been some days out of favour, suddenly presented herself before him, and in a bantering tone, accompanied by ironical smiles, addressed him.

"I hope," said she, "I may be allowed to pay you my homage, although the angelic Stuart has forbidden you to see me at my own house. I will not make use of reproaches and expostulations which would disgrace myself; still less will I endeavour to excuse frailties which nothing can justify, since your constancy for me deprives me of all defence, considering I am the only person you have honoured with your tenderness, who has made herself unworthy of it by ill-conduct. I come now, therefore, with no other intent than to comfort and condole with you upon the affliction and grief into which the coldness or new-fashioned chastity of the inhuman Stuart has reduced your majesty."Having delivered herself of this speech she laughed loud and heartily, as if vastly amused at the tenour of her words; and then before the impatient monarch had time to reply, continued in the same tone, with quickening breath and flashing eyes, "Be not offended that I take the liberty of laughing at the gross manner in which you are imposed upon; I cannot bear to see that such particular affection should make you the jest of your own court, and that you should be ridiculed with such impunity. I know that the affected Stuart has sent you away under pretence of some indisposition, or perhaps some scruple of conscience; and I come to acquaint you that the Duke of Richmond will soon be with her, if he is not there already. I do not desire you to believe what I say, since it might be suggested either through resentment or envy. Only follow me to her apartment, either that, no longer trusting calumny and malice you may honour her with a just preference, if I accuse her falsely; or, if my information be true, you may no longer be the dupe of a pretended prude, who makes you act so unbecoming and ridiculous a part."The king, overwhelmed with astonishment, was irresolute in action; but Lady Castlemaine, determined on not being deprived of her anticipated triumph, took him by the hand and forcibly pulled him towards Miss Stuart's apartments. The maid of honour's servants, surprised at his majesty's return, were unable to warn their mistress without his knowledge; whilst one of them, in pay of the countess, found means of secretly intimating to her that the Duke of Richmond was already in Miss Stuart's chamber. Lady Castlemaine, having with an air of exultation led the king down the gallery from his apartments to the threshold of Miss Stuart's door, made him a low courtesy savouring more of irony than homage, bade him good-night, and with a subtle smile promptly retired.

同类推荐
  • 孙子注

    孙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜军化世百瑜伽他经

    胜军化世百瑜伽他经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总制浙闽文檄

    总制浙闽文檄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SHADOW LINE

    THE SHADOW LINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹦鹉洲

    鹦鹉洲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 窃天记

    窃天记

    神魔交互,天地变转。史记上斑驳的字迹已然叙述不出那个时代的事迹,那个时代。书道:“自然万法,容之纳之。天道玄机,推演逆之。神魔跪伏,天地退散。问我何名,闻我本名。”他生于凡俗世间,却为何能窃尽天机算尽漫天神人,一切,尽在窃天记。
  • 契约修行

    契约修行

    契约之书上面记载着一条条契约,每一任契约之书的主人必须遵守这一条条契约……云齐偶然得到了契约之书,成为一名被契约之书绑架的修行者……
  • 武道横行

    武道横行

    武道横行,吾道自当横行。在家族后山湖中诡异出现的白玉手骨,改变了林飞扬原本始终无法突破的困境,并让他一步步迈向更高的山峰。走出家乡,历练天下,以武为道,林飞扬势要踏上武道巅峰。红颜泣血,左手逆天,以战为名,林飞扬誓要灭尽漫天神魔。“武道一途,不进则退,唯有横行无忌,勇往直前,才能通向无上大道。”——林飞扬
  • 封魔令

    封魔令

    痛,漫无边际的痛。这次她大概真的要死了吧?沐清自嘲的笑了笑,看样子她还是太过弱小了啊,在绝对的实力面前,她就如同个破布娃娃,脆弱、不堪一击。沐清无力的看着站在她眼前的男人,这个她此生的挚爱—他最终还是亲手杀了她。她用尽最后一丝力气抬起手抚摸上男人那冷漠嗜血的脸颊:“如果有来生,我还是会爱你的。”如果,如果还有来生的话……
  • 绝世透视

    绝世透视

    岳凌丹从小父母离异失踪,奶奶被撞身亡。受到家传玉佩传承的岳凌丹从此纵横黑道,商城。钱,权,女人。没有得不到,只有你想不到
  • 反追攻略

    反追攻略

    我可以是同性恋,我可以是异性恋,我也可以是双性恋,只要你是真的爱,我不介意。
  • 残月如血

    残月如血

    从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚给小和尚讲故事,故事的名字叫《残月如血》。“上一回书说道:杨少龙胯下大斑马,手持大弹弓,左眼残月,右眼乌啼,龇着满口大白牙奔驰向敌人的百万大军……”小和尚呆萌地问道:“师傅,他要咬人吗?”
  • 平阳秋韵:诗·词·人生

    平阳秋韵:诗·词·人生

    本书收录作者及其亲友诗词、散文一百六十余篇。运用了古诗、律诗、词曲等表现形式,有记录山水名胜的,有咏环境优雅的,有歌颂政策变化好的,有抒情状物言志的……通过赋诗填词,减字偷声,诗词往来,缘情遣兴,体现了作者丰富多彩的晚年生活。
  • 佛说三摩竭经

    佛说三摩竭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御灵诀之龙牙

    御灵诀之龙牙

    上古时,天下分九州,南疆之地有武战神,名为蚩尤。炎黄二帝联合执剑山云氏一族群起而伐之,终将蚩尤击杀,并将其不死魂魄封印于南疆万里大山之下,其残余旧部被放逐至幽冥界。云氏一族为保天下太平,弃山入世,建立回风镇......(停更整合为新书《止神》,发于起点求收藏推荐支持!)