登陆注册
14189800000086

第86章 XXIV(3)

Nevertheless they are ever changing; their tops are now a dome, now a flat table or a spire, as harder or softer strata are reached in their slow degradation, while the sides, with all their fine moldings, are being steadily undermined and eaten away. But no essential change in style or color is thus effected. From century to century they stand the same. What seems confusion among the rough earthquake-shaken crags nearest one comes to order as soon as the main plan of the various structures appears. Every building, however complicated and laden with ornamental lines, is at one with itself and every one of its neighbors, for the same characteristic controlling belts of color and solid strata extend with wonderful constancy for very great distances, and pass through and give style to thousands of separate structures, however their smaller characters may vary.

Of all the various kinds of ornamental work displayed--carving, tracery on cliff faces, moldings, arches, pinnacles--none is more admirably effective or charms more than the webs of rain-channeled taluses. Marvelously extensive, without the slightest appearance of waste or excess, they cover roofs and dome tops and the base of every cliff, belt each spire and pyramid and massy, towering temple, and in beautiful continuous lines go sweeping along the great walls in and out around all the intricate system of side canyons, amphitheaters, cirques, and scallops into which they are sculptured. From one point hundreds of miles of the fairy embroidery may be traced. It is all so fine and orderly that it would seem that not only had the clouds and streams been kept harmoniously busy in the making of it, but that every raindrop sent like a bullet to a mark had been the subject of a separate thought, so sure is the outcome of beauty through the stormy centuries. Surely nowhere else are there illustrations so striking of the natural beauty of desolation and death, so many of nature's own mountain buildings wasting in glory of high desert air--going to dust.

See how steadfast in beauty they all are in their going. Look again and again how the rough, dusty boulders and sand of disintegration from the upper ledges wreathe in beauty for ashes--as in the flowers of a prairie after fires--but here the very dust and ashes are beautiful.

Gazing across the mighty chasm, we at last discover that it is not its great depth nor length, nor yet these wonderful buildings, that most impresses us. It is its immense width, sharply defined by precipitous walls plunging suddenly down from a flat plain, declaring in terms instantly apprehended that the vast gulf is a gash in the once unbroken plateau, made by slow, orderly erosion and removal of huge beds of rocks. Other valleys of erosion are as great--in all their dimensions some are greater--but none of these produces an effect on the imagination at once so quick and profound, coming without study, given at a glance. Therefore by far the greatest and most influential feature of this view from Bright Angel or any other of the canyon views is the opposite wall. Of the one beneath our feet we see only fragmentary sections in cirques and amphitheaters and on the sides of the out-jutting promontories between them, while the other, though far distant, is beheld in all its glory of color and noble proportions--the one supreme beauty and wonder to which the eye is ever turning.

For while charming with its beauty it tells the story of the stupendous erosion of the canyon--the foundation of the unspeakable impression made on everybody. It seems a gigantic statement for even nature to make, all in one mighty stone word, apprehended at once like a burst of light, celestial color its natural vesture, coming in glory to mind and heart as to a home prepared for it from the very beginning. Wildness so godful, cosmic, primeval, bestows a new sense of earth's beauty and size. Not even from high mountains does the world seem so wide, so like a star in glory of light on its way through the heavens.

I have observed scenery-hunters of all sorts getting first views of yosemites, glaciers, White Mountain ranges, etc. Mixed with the enthusiasm which such scenery naturally excites, there is often weak gushing, and many splutter aloud like little waterfalls. Here, for a few moments at least, there is silence, and all are in dead earnest, as if awed and hushed by an earthquake--perhaps until the cook cries "Breakfast!" or the stable-boy "Horses are ready!" Then the poor unfortunates, slaves of regular habits, turn quickly away, gasping and muttering as if wondering where they had been and what had enchanted them.

Roads have been made from Bright Angel Hotel through the Coconino Forest to the ends of outstanding promontories, commanding extensive views up and down the canyon. The nearest of them, three or four miles east and west, are O'Neill's Point and Rowe's Point; the latter, besides commanding the eternally interesting canyon, gives wide-sweeping views southeast and west over the dark forest roof to the San Francisco and Mount Trumbull volcanoes--the bluest of mountains over the blackest of level woods.

Instead of thus riding in dust with the crowd, more will be gained by going quietly afoot along the rim at different times of day and night, free to observe the vegetation, the fossils in the rocks, the seams beneath overhanging ledges once inhabited by Indians, and to watch the stupendous scenery in the changing lights and shadows, clouds, showers, and storms. One need not go hunting the so-called "points of interest." The verge anywhere, everywhere, is a point of interest beyond one's wildest dreams.

同类推荐
热门推荐
  • 大唐皇族

    大唐皇族

    玄真界域,八方百万世界。洞玄灵界,大隋定鼎九州。现代灵魂重生李玄霸,武道绝伦,盖世无敌。太上仙,震古今;紫阳魂,傲诸天。隋失其鹿,天下共逐。枭雄并起争霸天下,四方敌族虎视眈眈。大唐皇族,君临百万世界。“启奏圣上,赵王强娶师妃暄、石青璇、宋玉致,慈航斋主、邪王石之轩、天刀宋缺抵达长安。”李渊:“...........”
  • 快穿之反狗血联萌

    快穿之反狗血联萌

    系统说要反狗血,连又晴默默地打开了剧情。霸道总裁爱上我:未婚妻VS小白花。总裁的替身情人:初恋情人VS小白花。真假千金百分百:亲生妹妹VS小白花。系统:下一个世界是“总裁夫人带球跑”,晴晴,你要当带球跑的总裁夫人,还是被带着跑的球?连又晴:“……”
  • 仙与花

    仙与花

    一戒王权在手,翻云覆雨,欲逆轮回。仙与花竟能结否?
  • 拽拽女生不好追

    拽拽女生不好追

    一个迷糊而拽拽的女生,一个脾气暴躁、又帅又多金的男生,他们之间会擦出怎样爱的火花呢?敬请期待!
  • 一试锋芒

    一试锋芒

    黑夜里,邪恶祭司吟唱声起,阴魂曳舞。幽都女王的白骨王座下,死去的骷髅们似在欢笑,似在痛苦。古老的宫殿中符咒漫天,裂缝蔓延,在那腐朽的时光里,恶龙嘶吼,诅咒,不甘。睿智的长者说“生命如草,生命可卑”这是一个疯狂的世界,蝼蚁们永不疲倦的颤抖着,厮杀着。渴望着,像那伸手去幻想触摸的天空的云,在七色花下贪婪的呼吸着。
  • 荆棘王殿

    荆棘王殿

    万年前,自称为“王”的异族人入侵大陆,大陆上众族倾力反抗,最终将“王”击败。万年后,一个不起眼的少年却继承了“王”的血脉,并在通缉犯师傅的带领下,在大陆上搅起了风雨。与此同时,为了“王”的重临,一场巨大的阴谋即将上演………………PS:谨以此书献给所有正在度过中二期的少年少女们。
  • 花都狼神

    花都狼神

    天生的不同,遭遇了多种波折,偶遇师傅引他进入异能世界,得到师傅临终嘱托后,冷血的他遇到佳人,竟然开始将冷却的心慢慢融化,命中注定的两人又将发生什么样的事呢???????
  • 他和猫

    他和猫

    从前,车马邮件都慢,一生,只够爱一个人。
  • 昙花之夏

    昙花之夏

    习惯了听风吹树叶响,独自一人在街头徘徊,爱情,友情……真的在生命中很重要。S市有五大豪门:方氏,千氏,冷氏,韩氏,以及慕氏。16年前方氏的董事长及其夫人“意外”发生车祸,导致死亡,方氏随之破产。留有一子,两女。方逸轩,当年11;方颖娟,当年8岁;方梦昙当年因车祸,使其母早产,大出血而亡。16年后,方梦昙刚读高中,方颖娟刚找到正式的工作,方逸轩在国外稳定了方氏的公司。方氏的三兄妹会发现车祸的“意外”根源所在吗?青春的风才刚刚吹来,你准备好绽放你自己了吗?
  • 忘忧思

    忘忧思

    大婚当日,她站在乌汤城池上。“为什么骗我,为什么??”“我,我没有!”“你到现在还不肯说实话。”她轻轻笑着,渐渐大哭起来,又由哭转笑。她看着眼前的男人,满心悲凉。“如我一人来,许我一人走。”她笑中带着泪,就像勾人心魄的蔓珠莎华。她转身看向那个守护她一生的男人,眼中充满了不舍和解脱。“柔柔,别怕,我会一直陪着你。”那少时情郎随她一起坠下。“不~!!”是谁的心痛嘶喊。谁的血染透了她的嫁衣。