登陆注册
14189500000010

第10章 出国准备 Ready to Go Abroad(10)

recline:[r?kla?n]vi.靠;依赖;斜倚vt.使躺下;使斜倚

drink:[dr??k]vt.喝,饮;vi.喝酒;饮水;n.酒,饮料;喝酒

vegetarian:[ved??te?r??n]n.素食者;食草动物adj.素食的

juice:[d?u?s]n.(水果)汁,液;果汁

blanket:[bl??k?t]n.毛毯,毯子;adj.总括的,全体的;vt.覆盖,掩盖;

fasten:[fɑ?s(?)n]vt.使固定;集中于;

landing:[l?nd??]n.登陆;码头;

storage:[st??r?d?]n.存储;仓库;

lavatory:[l?v?t(?)r?]n.厕所,盥洗室

文化知识空投坊:

How to Stay Entertained on a Plane

Wilbur Wright,co-inventor of the airplane,once described the sensation of flying in a plane as“one of perfect peace mingled with an excitement that strains every nerve to the utmost.”But that airborne sense of wonder has given way in recent decades to boredom and annoyance.In a recent survey of customer satisfaction with 47 industries,airlines finished tied for last,according to an article in“Bloomberg News,”entitled“Airline Industry Ties For Last Place in Customer Satisfaction Survey.”Ever since commercial flight began,passengers have grasped for ways to make the experience an entertaining or at least bearable one.

The Silver Screen at 35,000 Feet

Passengers rank watching movies as the best way to pass the time on a flight.In a recent poll,41 percent of customers said so.

A Movie Megaplex in Your Carry-On

Today,passengers no longer need to rely on airlines,even those with rich and varied entertainment systems,for in-flight viewing.

Children:Not So Easily Amused

Grown-ups have gadgets and movies to keep themselves amused during tedious flights.

In-Flight Entertainment the Old-Fashioned Way

You can use electronic devices to play video games or even——heaven forbid!——do work.

如何在飞机上更加舒适

威尔伯莱特,飞机的发明者之一,他的一次坐飞机的感觉被形容为一个完美的和平混合了一些亢奋神经。但是这种空中飞行带来的惊奇感,已被无聊和烦恼而取代。在最近的一项调查客户满意度的47个行业,航空公司被排在最后。一篇由博文新闻社发表的航空行业最新的客户满意度的调查报告,显示自从商业飞行以来,乘客的希望有方法可以是这个飞行更加有趣。

35,000英尺高空的银色屏幕

全程观看电影将是整个旅行中很好选择。根据调查报告,41%的人认为如此。

便捷随身影院

当前,旅客不在只依靠航空公司,更多的娱乐设施会被随身携带。

孩子:不再容易被取悦

孩子们长大了,玩具和电影可以帮助他们度过沉闷的旅行。

机舱内传统的娱乐设施

你可以随意使用电子游戏机甚至—我希望不会如戏—工作!

Section 5 海关申报 Declarations at Customs

必备黄金应急句:

1.Where should I go through the custom?

我应该从哪里过海关?

2.Have you got anything to declare?

有什么东西需要申报吗?

3.I have nothing to declare.

我没有什么需要申报的东西。

4.I have a few things to declare.

我有几件物品需要申报。

5.May I give you an oral declaration?

我可以口头申报吗?

6.May I have a customs declaration form,please?

请给我一张海关申报表好吗?

7.May I see your passport,please?

请出示你的护照。

8.Whats the purpose of your visit?

你来访的目的是什么?

9.How long will you be staying in the United States?

预计在美国停留多久?

10.Is this within the tax-free limit?

这个在免税限额内吗?

11.Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?

酒和烟需要缴税吗?

12.Do you have anything to declare?

您有什么要报关的吗?

13.These items are for personal use.

这些东西是私人物品。

14.How much duty should I pay?

我应该支付多少关税?

15.What are you declaring?

您申报什么?

16.You dont have to pay duty on personal belongings.

个人物品不需要纳税。

17.Do you have any carry-on items?

您还带有其他的随身行李吗?

18.Show me your declaration card,please.

给我看看您的海关申报单。

19.Ive had them declared.

我已经申报了。

20.Could you put that suitcase on the counter and open it,please?

请您把那个提包放到柜台上打开,好吗?

对话脱口而出:

对话一

Clerk:Have you got anything to declare?

Passenger:No,I dont think so.

Clerk:Could you put that suitcase on the counter and open it,please?

Passenger:Ok,there you go.

Clerk:Let me see.What are those?

Passenger:Just some presents for my family and friends.

Clerk:Do you have any carry-on items?

Passenger:Yes,these items are for personal use.

Clerk:You dont have to pay duty on personal belongings.

Passenger:Well,thats all my stuff.

Clerk:Is there any dutiable item?

Passenger:Not at all.

Clerk:Sir,there are two cartons of cigarettes.

Passenger:Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?

Clerk:Yes,you are only allowed to take one carton.

Passenger:Really?What should I do?

Clerk:You need to pay tax for another one;otherwise we will have to confiscate it.

Passenger:How much duty should I pay?

Clerk:20 dollars for each of them.

Passenger:Thats too expensive.How about I leave this carton here?

Clerk:Its up to you.

译文:

工作人员:你有需要申报的东西吗?

乘客:没有。

工作人员:请把你的箱子放到台子上打开。

乘客:好,打开了。

工作人员:让我看一下。这些是什么?

乘客:只是一些给家人和朋友的礼物。

工作人员:还有随身的东西吗?

乘客:啊,一些个人物品。

工作人员:个人物品无需缴税。

乘客:这是我全部的东西了。

工作人员:还有需要缴税的吗?

乘客:没了吧。

工作人员:先生,你这里有两条烟。

乘客:烟酒还需要缴税吗?

工作人员:是,你只能带一条。

乘客:真的?那该怎么办?

工作人员:你需要支付另一条的税额,否则我们将要没收。

乘客:我应该支付多少关税?

工作人员:20美元一条。

乘客:太贵了。我干脆留给你们算了。

工作人员:随您便。

对话二

Clerk:Is all this baggage yours?

Passenger:Not all of them.The black suitcase belongs to my friend.

Clerk:Do you have anything to declare?

Passenger:I have a few things to declare.

Clerk:Yes,youd better fill this form.

Passenger:May I have a customs declaration form,please?

Clerk:Certainly!Here you are.

(3 minutes later)

Passenger:Ive had them declared.

Clerk:Show me your declaration form,please.

Passenger:Yes,sir.

Clerk:Let me check……Oh,you dont have to pay duty on personal belongings.

Passenger:Is this within the tax-free limit?

Clerk:No,the liquor and cigarettes need to pay tax.

Passenger:Ok.How much is the duty on this?

Clerk:Yes,you just need to pay for120 dollars.

Passenger:Can I pay the duty by credit card?

Clerk:Yes,please.Collect your receipt,please.

Passenger:Thank you.Can I leave now?

Clerk:Cleared.Pass on,please.

译文:

工作人员:这些行李都是你的?

乘客:不是全部。那个黑色的箱子是我朋友的。

工作人员:你有什么要申报的吗?

乘客:我有一些要申报。

工作人员:好的,最好能填张表。

乘客:能给我一张海关申报单吗?

工作人员:当然了,给您。

(3分钟后)

乘客:我已经申报完了。

工作人员:给我看一下您的申报单。

乘客:给您,先生。

工作人员:让我看一下。哦,个人物品无需申报税。

乘客:这个在免税范围吗?

工作人员:不,烟酒需要缴税。

乘客:好的,需要交多少?

工作人员:120美元。

乘客:能刷卡缴费吗?

工作人员:是的,请吧。请收好发票。

乘客:多谢了,我可以走了吗?

工作人员:好了,请往前走吧。

高频词补给站:

dutiable:[dju?t??b(?)l]adj.应纳税的;应征税的;

inspection:[?nspek?n]n.视察,检查

declaration:[dekl?re??(?)n]n.(纳税品等的)申报;宣布;公告;

confiscate:[k?nf?ske?t]vt.没收;充公;查抄adj.被没收的

duty:[dju?t?]n.责任;[税收]关税;职务

formality:[f??m?l?t?]n.礼节;拘谨;仪式;

customs:[k?st?mz]n.海关;风俗;习惯;关税

passport:[pɑ?sp??t]n.护照,通行证;手段

carry-on:[k?ri?n]n.手提行李,随身行李adj.可随身携带的

oral declaration:[‘??r(?)l dekl?’re??(?)n]n.口头申报

文化知识空投坊:

U.S.Customs and the Bahamas

Traveling to and from the Bahamas in the United States requires more documentation and entails strict customs procedures.There was a time not too long ago when a birth certificate and Social Security card would get you from America to the island nation and back,but the rules have changed and the customs requirements are something you should be familiar with if you are planning to make this trip anytime soon.

Entry and Exit Requirements

All United States citizens must have a valid passport to enter or reenter the country by air when traveling abroad,no matter where the destination is.In the Bahamas,the local government does not require a passport,only proof of citizenship.

Pre-Departure

When you get ready to come home from the Bahamas,you will have to go through U.S.Customs at the airport prior to departure from major cities,like Freeport or Nassau.

Keeping Receipts

If you purchase items in the Bahamas or receive gifts,you will need to pay customs duty on it to bring it back home to the United States.

美国海关和巴哈马群岛

在美国,往返巴哈马群岛需要更多的文件和严格的海关流程。不就之前,只要有出生证明或者社保卡就可方便你顺利往返巴哈马群到了,但是现在还过海关的条例更加严格了。海关要求跟多的东西,如果你想要快速往返就需要了解更仔细。

出入许可

所有美国公民都必须有合法有效的护照来往各个国家,不论你的目的地是哪个国家。但是巴哈马不仅要求有护照,还要求有公民身份证明。

出发前

当你充巴哈马出发返回,你要通过在大城市的美国海关检查才可以离开,如弗里波特或者拿索。

留好发票

如果你在巴哈马购买礼品或者受到礼物,都要支付关税,才能把它们带回来。

同类推荐
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 如果能再次遇见你

    如果能再次遇见你

    她,魔法界的天才公主,智慧美貌并存。他,万众瞩目的大少爷,不惜一切代价,只为了心中的那个‘她’。樱花树下,他说:“我终于找到你了”,她却说:“我们认识吗?”…………
  • 花季心语

    花季心语

    每个人都有十八岁的花季,每个人的花季都不一样,我的花季心语就是你来过我的青春便好。——《花季心语》
  • 启天图录

    启天图录

    天之道,损有余而补不足。小小少年,踏歌而行,为哪般?
  • 校草的换心恋人

    校草的换心恋人

    “这颗心不是你的,你为什么要拥有它?”“因为我要,活着!”————————————“你爱的是这颗心,还是我?”“我`````”————————————俩个人相遇相恋是天意,俩人被一颗心捉弄也是天意,只是,他爱的到底是什么?
  • 无限之掌握命运

    无限之掌握命运

    “路,就在远方,可我脚下却是一片虚无。”死亡带来的重生,消逝的命运,云黎还能否踏上主角之路
  • 最后的讯号

    最后的讯号

    没有惊心动魄、没有穿越、没有魔法、没有玄幻,很老套的故事。地球上的人们为了生存,不停地寻找出路,与病毒、超级细菌、独裁作斗争。当全球统一的时候,世界上就再也没有战争了。生化、核武、基因似乎都变得非常遥远,连可控的人工智能都出现了,还有什么是人类担心的呢?欢迎大家进入我的讨论群提提意见、畅所欲言,群号码是314253741
  • 嗨逗逼

    嗨逗逼

    这是一个关于逗比们的故事生活应该过的像首诗,时而激昂,时而悠扬。但大多数时候生活却像一首自己的歌,时而不靠谱,时而不着调。这是一个关于大学校园的故事,也是一个类似笑话的故事我们在最好的年代过着最逗的生活有欢笑,有泪水,有你,有我(本故事仅代表作者本人所扮演的作者的观点,与作者本人无关)(本故事纯属虚构,如有雷同,请不要举报)
  • 秦皇逆天

    秦皇逆天

    秦孤对着虚幻的灵魂喊道:你是谁?为什么在我体内而我确从没发现你的存在.虚幻的灵魂,飘荡在秦孤的面前说:我是你老祖宗秦汉明,你不用怀疑,我的的确确是你祖宗,你听我讲一个故事,距现在差不多1500年前,我们秦家,是汉州的领袖,你身上留着的血是皇室血脉里的万年难得一见的天龙血,你现在的力量觉醒不了天龙血,等你有了一定的力量后,血脉觉醒,你将是新的一代秦皇,然后给我逆天逆地逆禹皇........说完后,秦汉明又一次沉沉的睡去
  • 火影之羽少

    火影之羽少

    这本书完全是我的另一本,poor·power的铺垫,框架是其大纲改成的。我会说我写大纲写着写着成同人了嘛!鼬变态不?结果英年早逝。长门变态不?结果身残志坚。本书主角很变态,所以他将继承鼬和长门的优点。。咳咳,懂就好。
  • 太极拳(奥林匹克百科知识丛书)

    太极拳(奥林匹克百科知识丛书)

    太极拳是武术理论与道家思想完美结合的产物,是在道家思想基础上形成的一套刚柔相济。内外相合、上下相通、快慢相间、形意结合的拳法,此拳法真气充盈,形气一体,无极而生,乃自然运用之造化,如太极之象。浑然一圆,故称太极拳。