嗳!这也不过是一个梦罢了!我周围的世界其实何曾改变过来!便到晚来,我睡在床席上又何尝能一刻安寝?我怕,我怕我睡了去又来些梦魔来苦我。他来诱我上天,登到半途,又把梯子给我抽了。他来诱我去结识些美人,可他时常使我失恋。我所以一刻也不敢闭眼,我翻来复去,又感觉着无限的孤独之苦。我又盼不得早到天明,好破破我深心中不可言喻的寥寂。啊,但是,我这深心中海一样的哀愁,到头能有破灭的一天吗?哦,破灭!破灭!我欢迎你!我欢迎你!我如今什么希望也莫有,我立在破灭底门前只待着死神来开门。啊啊!我,我要想到那“无”底世界里去!(作欲跳水势)
女 须 (急挽勒之)你究竟何苦呢?你这么任性,这么激烈,对于你的病体真是不好呀!夏禹王底父亲正象你这样性情激烈的人,所以他终竟……
屈 原 不错,不错,他⑦终竟被别人家拐骗了!他把国家弄坏了,以为去谄媚下子邻国使可以保全他的位置,他终竟被敌国拐骗了去了。这正是他“愚而好自用”底结果。于我有什么相干?他们为什么又把我放逐了呢?他们说我害了楚国,害了他的父亲;皇天在上,后土在下,这样的冤狱,要你们才知道呀!
女 须 你精神太错乱了,你总要自行保重才行。只要留得你健康,什么冤枉都会有表白的一天,你何以定要自苦呢?我知道你的心中本有无量的涌泉,想同江河一样自由流泻。我知道你的心中本有无限的潜热,想同火山一样任意飞腾。但是你看湘水、沅水,遇着更大的势力扬子江,他们也不得不隐忍相让,才汇成这样个汪洋的洞庭。火山也不是时常可以喷火,我们姐弟生长了这么多年,几曾见过山岳们喷火一次呢?我想山岳们底潜热,也怕是受了崖石底压制,但他们能常常地琉泻些温泉出来。你权且让他们一时,你自由的意志;不和他们在那膻秽的政界里驰骋,难道便莫有向别方面发展的希望了吗?
屈 原 哦,我知道了!我知道了!我知道你要叫我把这莲佩扯坏,你要叫我把这荷冠折毁,这我可能忍耐吗?你怎见得我便不是扬子江,你怎见得我只是些湘沅小流?我的力量只能汇成个小小的洞庭,我的力量便不能汇成个无边的大海吗?你怎这么小视我?哦,你是要叫我去做个送往迎来的娼妇吗?娼妇——唔,她!她,郑袖!⑧、是她一人害了我!但是,我,我知道她的心中却是在恋慕我,她并且很爱诵我的诗歌。唔,那倒怕是个好办法。我如做首诗去赞美她,我想她必定会叫楚王来把我召回去。不错,我想回去呀!但是,啊!但是,那个是我所能忍耐的吗?我不是上天底宠儿?我不是生下地时便特受了一种天惠?我不是生在寅年寅月寅日的人?⑨我这么正直通灵的人,我能忍耐得去学娼家惯技?我的诗,我的诗便是我的生命!我能把我的生命,把我至可宝贵的生命,拿来自行蹂躏,任人蹂躏吗?我效法造化底精神,我自由创造,自由地表现我自己。我创造尊严的山岳、宏伟的海洋,我创造日月星辰,我驰骋风云雷雨,我萃之虽仅限于我一身,放之则可泛滥乎宇宙。我一身难道只是些胭脂、水粉底材料,我只能学做些胭脂、水粉来,把去替女儿们献媚吗?哼!你为什么要小视我?我有血总要流,有火总要喷,不论在任何方面,我都想驰骋!你为什么要叫我“哫訾栗斯,喔咿儒儿,如脂如韦,突梯滑稽”⑩以偷生全躯呢?连你也不能了解我,啊!我真不幸!我想不到才有这样一位姐子!
女 须 (掩泣)……
屈 原 (倾听)哦,刚才的歌声又唱起来了呀!
水中歌声:
我们为了他——泪珠儿要流尽了。
我们为了他——寸心儿早破碎了。
层层锁着的九嶷山11土的白云哟!
微微波着的洞庭湖中的流水哟!
你们知不知道他?
知不知道他的所在哟?
屈 原 哦,她们在问我的所在!我站在这儿,你们怎么看不见呀?
水中歌声:
九嶷山上的白云有聚有消。
洞庭湖中的流水有汐有潮。
我们心中的愁云呀,啊!
我们眼中的泪涛呀,啊!
永远不能消!
永远只是潮!
屈 原 哦,好悲切的歌词!唱得我也流起泪来了。流吧!流吧!我生命底泉水呀!你一流了出来,好象把我全身底烈火都浇息了的一样。我感觉着我少年时分,炎天烈日之中,在长江里面游泳着一样的快活。你这不可思议的内在的灵泉,你又把我苏活转来了!哦,我的姐姐!你也在哭吗?你听见了刚才的那样哀婉的歌声吗?
女 须 我也听见的,怕是些渔家娘子在唱晚歌呢!
屈 原 不然,不然,我不相信人们底歌声有那样泪晶一样地莹澈。
屈原原自语时,老翁时时驻篙倾听,舟行甚缓。
老 翁 这便是娥皇,女英底哀歌了。这歌儿似乎还长,我在湖中生活了这么一辈子,听了不知道有多少次。我虽是不知道是些什么意思,但是我听了总也不知不觉地要流下泪来。
屈 原 能够流眼泪的人,总是好人。能够使人流眼泪的诗,总是好诗。诗之感人有这么深切,我如今才知道诗歌底真价了。幽婉的歌声呀!你再唱下去吧。我把我的莲佩通同赠你,(投莲瓣花环入湖中)你请再唱下去吧!
水中歌声:
太阳照着洞庭波,
我们魂儿战栗不敢歌。
待到日西斜,
起看篁中昨宵泪
已经开了花!
啊,爱人呀!
泪花儿怕要开谢了,
称回不回来哟?
老 翁 呢呀!天色看看便阴了下来,我们不能再拖延了!我怕达不到扫的地方,天便会黑了!我要努力撑去!我要努力撑去!……
老翁尽力撑篙,从君山右侧,转入山后。花环在水上飘扬。帆影已不可见,远远犹闻欺乃之声。
——幕下
1920年12月27日
——
本篇最初发表于1921年4月出版的上海《学艺》杂志第二卷第十号。
湘累,指屈原投湘水而死。《汉书·扬雄传》:“钦吊楚之湘累。”注引李奇曰:“诸不以罪死曰累,……屈原赴湘死,故曰湘累也。”按《史记·屈原贾生列传》载屈原被放逐后怀石自沉汨罗而死。汩罗,江名,是湘水支流。
①君山,在洞庭湖中。《水经注·湘水》:“(洞庭)湖中有君山……是山,湘君所游处,故曰君山矣。”
②三闾大夫,春秋战国时楚国官名。这里指屈原。王逸《离骚经章句》:“屈原与楚同姓,仕于怀王,为三闾大夫。三闾之职,掌王族三姓,曰:昭、屈、景。”
③娥皇,女英,传说中尧的两个女儿,即舜的二妃。相传舜南巡死于苍梧,二妃追至;投湘水而死,成为湘水之神。
④他,指禹。他的父亲,指鲧。以下一段,指传说中、禹治水和舜禹“禅让”的故事。
⑤这首歌前四句引自《楚辞·远游》,后四句除“吾将”二字外,引自《楚辞·九章·悲回风》可参阅作者《<;屈原赋>;今译》的《九章·悲回风》第九段。
⑥这首歌引自《楚辞·远游》。
⑦他,指楚怀王熊槐。以下这一段是指楚怀王被骗入秦和囚死的事。
⑧郑袖,楚怀王的宠妃。据《史记》的《楚世家》和《屈原贾生列传》记载,她曾受秦国使臣张仪的贿赂,劝说楚怀王放走张仪。
⑨屈原在《离骚》中自叙出生年月日说:“摄提贞于孟障兮,惟庚寅吾以降。”王逸等据此认为屈原生于寅年寅月寅日。作者更进一步考定为公元前三四O年正月初七日。详见《蒲剑集》的《屈原考》,《今昔集》的《屈原·招魂·天问·九歌》和《历史人物》的《屈原研究》等文。又《离骚》中还有“皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名,名余曰正则兮,字余曰灵均,纷吾既有此内美兮,又重之以修能”等语,可参阅《<;屈原赋>;今译》的《离骚》第一、二、三节。
⑩见《楚辞·卜居》。原文为:“宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯,喔咿儒儿以事妇人乎?宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎?”这四句可参阅《<;屈原赋>;今译》的《卜居》第六和第七节。
11九嶷山,也作九疑山,又作苍梧山,在今湖南省宁远县南。《史记·五帝本纪》:“(舜)践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之好,葬于江南九疑。”
棠棣之花
人 物:聂政(年二十岁)
其姐婪(年二十二岁)
布 景:一望田畴半皆荒芜,间有麦秀青青者,远远有带浅山环绕。山泳余势在左近田畴中形成一带高地,上多白杨。白杨树上归鸭噪晚,树下一墓,碑题“聂母之墓”四字,侧向右。右手一条陇道,远远斜走而来,与墓地相通。
聂婪荷桃花一巨枝,聂政旅装佩剑,手提一竹篮,自陇道上登场。
聂 政 (指点)姐姐,你看这一带田畴荒芜到这么个田地了!
聂 嫈 (叹息)嗳嗳!今年望明年太平,明年望后年丰收,望了将近十年,这目前的世界成为了乌鸦与乱草底世界。(指点)你听,那白杨树上的归鸦噪得煞是逆耳,好象在嘲弄我们人类底运命一样呢!
聂 政 人类底肺肝只供一些鸦鹊加餐,人类底膏血只供一些乱草滋荣,——乱草呀,乌鸦呀,你们究竟又能高兴得到几时呢?
聂 嫈 (指点)你看,那不是母亲底墓碑吗?母亲死去不觉满了三年。死而复生的只有这些乱杂的败草。永逝不返的却是我们相依为命的慈母。我们这几年来久已饥渴着生命底源泉了呀!
聂 政 战争不熄,生命底泉水只好日就消逝。这几年来今日合纵,明日连衡,①今日征燕,明日伐楚,争城者杀人盈城,争地者杀人盈野,我不知道他们究竟为的是什么。近来虽有人高唱弭兵,②高唱非战,然而唱者自唱,争者自争。不久之间,连唱的人也自行争执起来了。
聂 嫈 自从夏禹传子,天下为家;井田制废,土地私有;已经种下了永恒争战底根本。根本坏了,只在枝叶上稍事剪除,怎么能够济事呢?
此时欲圆未圆的月儿自远山升上。姐弟二人已步入墓场。聂政置篮墓前,拔剑斫白杨一枝,在墓之周围打扫。聂婪分桃枝为二,分插碑之左右。插毕,自篮中取酒食陈布,篮底取出洞箫一枝来。
聂 嫈 呢呀,你把洞箫也带来了吗?
聂 政 唉,我三年不吹了,今晚想在母亲墓前吹弄一回。
聂 嫈 很好,我也很想倾听你的雅奏呢。(陈设毕,在墓前拜跪。)
聂政也来拜跪。拜跪毕,聂嫈立倚墓旁一株白杨树下。
聂 政 (取箫,坐墓前碧草上)姐姐,月轮已升,群鸦已静,茫茫天地,何等清寥呀!
聂 嫈 你听,好像有种很幽婉的哀音在这天地之间流漾。你快请吹箫和我,我的歌词要和眼泪一齐迸出了!(唱。聂政吹箫和之)
别母已三载,
母去永不归。
阿侬姐与弟,
愿随阿母来。
春桃花两枝,
分插母墓旁。
桃枝花谢时,
姐弟知何往?
不愿久偷生,
但愿轰烈死。
愿将一己命,
救彼苍生起!
苍生久涂炭,
十室五一完。
既遭屠戮苦,
又有饥馑患。
饥馑匪自天,
屠戮咎由人。
富者余粮肉,
强者斗私兵。
侬欲均贫富,
侬欲茹强权,
愿为施瘟使,
除彼害群遍!
聂 政 姐姐,你的歌词很带些男性的音调,倘若母亲在时,听了定会发怒呢!
聂 嫈 母亲在时,每每望我们享得人生底真正的幸福。我想此刻天下底姐妹兄弟们一个个都陷在水深火热之中,假使我们能救得他们,便牺牲却一己底微躯,也正是人生底无上幸福。所以你今晚远赴濮阳,我明知前途有多大的牺牲,但我却是十分地欢送你。我想没有牺牲,不见有爱情;没有爱情,不会有幸福的呀!
聂 政 (吹萧)姐姐,你还请唱下去吧!
聂 嫈 (唱)明月何皎皎,
白杨声萧萧;
阿侬姐与弟,
离别在今宵。
今宵离别后,
相会不可期。
多看姐两眼,
多听姐歌词。
聂 政 (抆泪)姐姐,你怎这么悲抑呀?
聂 嫈 (唱而不答)
汪汪泪湖水,
映出四轮月。
俄顷即无疆,
月轮永不灭。
聂 政 (抆泪)姐姐,夜分已深,你请回去了吧。
聂 嫈 (唱而不答)
姐愿化月魂,
幽光永照弟。
何处是姐家?
将回何处去?
聂 政 (起立)姐姐,你这么悲抑,使我烈火一样的雄心,好象化为了冰冷。姐姐,我不愿去了呀!(挥泪)
聂 嫈 二弟呀,这不是你所说的话呀!我所以不免有些悲抑之处,不是不忍别离,只是自恨身非男子……二弟,我也不悲抑了,你也别流泪吧!我们的眼泪切莫洒向此时,你明朝途中如遇着些灾民流黎、骷髅骴骨,你请替我多多洒雪些吧!我们贫民没有金钱、粮食去救济同胞,有的只是生命和眼泪……二弟,我不久留你了,你快努力前去!莫辜负你磊落心怀,莫辜负姐满腔希望,莫辜负天下苍生,莫辜负严仲子知遇,③你努力前去吧!我再唱曲歌来壮你的行色。(唱)
去吧,二弟呀!
我望你鲜红的血液,
迸发成自由之花,
开遍中华!
二弟呀,去吧!
月轮突被一朵乌云遮去,舞台全体暗黑如漆,只闻歌词尾声。
1920年9月23日脱稿
[附白]此剧本是三幕五场之计划,此为第一幕中之第二场,曾经单独地发表过一次,又本有独幕剧之性质,所以我就听它独立了。④
——
本篇最初发表于1920年10月10日上诲《时事新报·学灯增刊》。
棠棣:《诗·小雅》有《常棣》一诗,“常棣”,亦作“棠棣”。毛《传》;“常棣,周公燕兄弟也。”燕,通宴。后因以常棣或棠棣指兄弟情谊。“常(棠)棣之华(花)”是这篇诗的首句。
①战国时,秦国日渐强大,齐楚韩魏燕赵六国或联合交结以抗秦,—或屈从秦国以自保。六国联合抗秦为合纵,西向事秦国为连横。
②弭兵,停止战争。春秋后期,晋楚两大国争霸中原,各小国为求自身安全,力图调和双方结盟友好,停止战争。公元前五四六年,宋国的向戌说服晋楚两国执政大夫以弭兵为名,在宋国会盟。史称“弭兵之会”。事见《左传·襄公二十七年)。
③作者原注:严仲子名遂,战国时韩人,痛恶韩相侠累无道;严仲于与聂政交善,聂玫受其委托,前去刺侠累。
④作者原注:此“附白”中所谓“三幕五场之计划”是原有计划,并未完成。最后完成者为五幕剧,此为第一幕,但内容略有不同。请参看同名剧本《棠棣之花》。