登陆注册
14141500000006

第6章

2. I mean, all composers have their better days and off days, but this is certainly not one of Mendelssohn's off days.

当然,所有作曲家都有自己的创作高峰期和低谷期,但这个作品绝不是门德尔松低谷期的作品。

Better days and off days意为高峰期和低峰期,off作形容词意为空闲的,远离的,off days引申为低落的日子,低潮期。

3. We know quite a lot about its history in that it was written at the specific request of an acquaintance of his in Berlin in 1842.

它是门德尔松在1842年应柏林友人要求专门创作的。

In that意为因为,由于;specific request意为特殊要求。这句话可以直译为:我们对这个曲子的历史很熟悉,因为这是他在1842年的时候应一个在柏林的朋友的特殊要求而制作的。

06:欧洲歌唱大赛开幕及《安妮日记》被搬上舞台Eurovision 2014&;Reporter's diary

11/05/2014

By the time you hear this, the 59th Eurovision Song Contest may be in full swing in Denmark. Paul Henley is at the Eurovision in Copenhagen for us and I asked him whether the Ukraine crisis is overshadowing the competition this year. Well, in the minds of the contestants, not at all. But in the minds of some observers and some people in the audience by the way, perhaps it is. There was booing for the Russian entry for instance in the semifinal when they qualified for the final.

She remains the most recogniz-able victim of the holocaust. A play based on Anne Frank's bestselling diary is opening in Amsterdam. Simply titled Anne, it's the first ever stage adapta-tion to incorporate the Jewish teena-ger's complete family archive. From July, there will be English translations available inside the purpose built thea-ter. Some of the most expensive tickets include a canal cruise to the location in the northwest of the capital. But not everyone approves of the new produc-tion.

We are inside the auditorium now and onstage is Anne's 13th birthday. This is the day that she receives that famous diary.

What's so unique about this produc-tion?

I think,first of all, that we could base the writing and project on all the words that she has written. We really want to recreate the world she lived in. So yes it's an enormous risk, financial risk. We need years to pay back our investments.

As we exit the auditorium, Robin won't disclose the budget for fear he says of distracting from the performances. The play includes archive video projections and revolving sets. It's a multimedia production designed to bring in younger audience and was commissioned for the very reason by the Anne Frank Funds, a foundation set up by Anne's father Otto.

We are now standing outside Anne Frank's old house. It's now one of Ams-terdam's most popular tourist stops. In 2003 it attracted more than 1.3 million visitors. Inside the house, you can see where the Frank family lived until they were eventually betrayed and deported. More than 1000 Jews from this street alone were deported and later killed during the holocaust.

译文:

此时此刻,第59届欧洲电视歌曲大赛已在丹麦拉开帷幕。本台记者保罗·亨利前往哥本哈根观赛,我们来问问他,乌克兰危机是否影响到今年的比赛。选手认为比赛完全没受影响,而在一些观察员和观众看来,比赛或许受到了一定的影响。例如,半决赛中,宣布俄罗斯选手进入总决赛时,台下嘘声一片。

她是大屠杀最具代表性的受害者。以安妮·弗兰克的畅销作品《安妮日记》为题材的舞台剧正在阿姆斯特丹上演。剧名就叫《安妮》,是第一部改编自这位犹太少女一家人经历的舞台剧。从7月份开始,英文版本的舞台剧将在特制的剧院上演。购买最贵的门票可以乘坐运河邮轮前往首都西北部的剧院。然而并非人人认可该舞台剧的制作。

我们现在进入了礼堂,舞台上的情节是安妮的13岁生日,正是在这一天,她收到一个日记本,开始写着名的《安妮日记》。

这次舞台剧有什么独特的地方呢?

首先,我认为我们的剧本和整个项目都是以安妮日记为基准的。我们确实想再现她生存的环境。所以说,制作这个舞台剧还是挺冒险的,有一定的财务风险。因为需要好多年才能回本。

直到我们走出剧院,罗宾都不愿意透露制作成本,担心观众不把注意力放在表演上。舞台剧的设备包括当年的投影仪和一系列旋转设备,通过多媒体制作,来吸引年轻观众。正因为如此,这笔资金出自安妮父亲奥托成立的安妮·弗兰克基金。

我们现在位于安妮·弗兰克的老房子外面。现在是阿姆斯特丹最受欢迎的景点之一,并于2003年吸引了130多万游客。进入房子里面,你可以看见弗兰克一家在被出卖和驱逐出去之前居住的地方。仅这条街就有1000多名犹太人被驱逐,后来在大屠杀中遇难。

单词解析Word analysis

例句:Her interest in politics began to overshadow her desire to be a poet.

1. overshadow[???v?'??d??]v.遮阴;使不快乐或减少乐趣;使黯然失色

她对政治的兴趣开始盖过了她要成为是一个诗人的愿望。

The threat of war overshadowed the summer of 1939.

战争的威胁笼罩着1939年的夏天。

2. boo for被……起哄

例句:The referee was booed for his decision.

裁判由于所做的决定而被哄。

3. semifinaI[?sem?'fa?n?l]n.半决赛;adj.半决赛的

例句:Now, the semifinal of the track and field event is underway.

现在,田径项目的半决赛正在进行。

4. recognizabIe['rek?ɡna?z?bl]adj.可认识的;可辨别的;可承认的

例句:It's an instantly recognizable face.

那是我一眼就能认得出的面。

5. auditorium[???d?'t??ri?m]n.礼堂;观众席

例句:The stage is thrust forward into the auditorium.

舞台向前突出,伸入观众席。

6. distract[d?'str?kt]vt.分散;转移;分心;困扰

例句:The film managed to distract me from these problems for a while.

这部影片分散了我的注意力,让我暂时忘记了这些难题。

Try not to distract the other students.

尽量不要打扰其他同学。

7. archive['ɑ?ka?v]n.档案;档案馆;vt.存档

例句:The multivolume archive was created successfully.

成功创建多卷存档。

It's a good idea to archive your files once a week.

一个星期对你的文件存档一次是个不错的主意。

8. commission[k?'m??n]n.佣金;委员会;委任;犯罪;vt.授予;使服役;委托

例句:Do not deduct any commission from the consignment value.

不要从货物的价值中扣除佣金。

We all approve of the commission of authority to him.

我们都赞成把职权委任于他。

9. tourist['t??r?st]n.旅游者

例句:He was on his way to a lecture, when a tourist stopped him and asked him for dire ctions.

他正准备去听课,这时一位游客拦住了他问路。

A mugger demanded the tourist's money.

强盗向那位观光客索取金钱。

10. deport[d?'p??t]vt.驱逐出境

例句:Even if they didn't put her in jail, they would deport her.

即使他们不把她关入监狱,他们也会把她驱逐出境。

11. hoIocaust['h?l?k??st]n.大屠杀;浩劫

例句:He predicted that there would be a world holocaust.

他预言将有一场世界性的浩劫。

语法知识点Grammar points

1. Well in the minds of the contestants not at all. But in the minds of some observers and some people in the audience by the way, perhaps it is.

选手认为比赛完全没受影响,而在一些观察员和观众看来,比赛或许受到了一定的影响。

这两个句子都是省略句,多用于当中。可还原为:Well in the minds of the contestants Ukraine crisis this year not at all shadow the competition, but……perhaps it is overshadowing.

此外,本句中by the way意为“顺便提一下,顺便说一声”。

2. A play based on Anne Frank's bestselling diary is opening in Amsterdam.

以安妮·弗兰克的畅销作品《安妮日记》为题材的舞台剧正在阿姆斯特丹上演。

首先,这是一个简单句,主语是a play,谓语是is opening,中间的based on Anne Frank's bestselling diary是非谓语成分,做a play的后置定语;因为a play与Anne Frank's diary是被动关系,因此是based的过去分词形式。

同类推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • exo命运之轮

    exo命运之轮

    A市,一个辛福的城市,这里是小偷的家杀人犯的妈,因此,市里特地找了12个优秀的警察成立了EXO破案组,他们屡破奇案,看看古板的警察和搞怪的凶手能擦出怎样的火花……
  • 一生安好

    一生安好

    【楔子】多少年后,我都会记得那次繁花似锦的灯会。看见孔明灯缓缓升上夜空,带着我的愿望飞向天际。有个少年说我不切实际,天真。但我始终相信会有个人许诺我一世安好!
  • 最强女丧尸

    最强女丧尸

    灵魂重生,感染丧尸病毒的楚迪魂穿星空平行世界当他变成了她却依旧无法摆脱病毒的苦恼既然这样,便用我的最强天赋来改造自己!就算变成丧尸,我也要做最强……女丧尸!等等……你以为丧尸都是那种又丑又可怕的东东么?那就大错特错了喂!非嫁人变身文,喜欢请收藏哦!
  • 神与英雄

    神与英雄

    上古世纪前传一十二位年轻人的探寻,众神的奥秘,原大陆的危机……尽在神与英雄
  • 穿越之逆天玄若倾覆天下

    穿越之逆天玄若倾覆天下

    她,软弱但又坚强。她,天真但又防备。她,爱上一个人但又慢慢放下。她,一个……
  • 南国有妖

    南国有妖

    三千年前,他说她嫁不出去,她说他是万年老光棍。于是,某人很不要脸地提议:“不如你嫁给我,这样两个诅咒都破了?”三千年后,她阴差阳错地成了他的宠物狐狸,拼命想逃却被他辖制得死死的。一天,一个大胆仙子向他表白,被他不客气地扔出去。她狐狸心一动,霸气侧漏地在众仙家面前道:“本姑娘要娶你!”她正等着被扔出去,某人却笑得妖孽风流:“好!先过来,拔你一撮狐狸毛做定情信物。”
  • 泪水是眼睛的语言:情感卷

    泪水是眼睛的语言:情感卷

    本书收录了作者近年来描写情感的文章100篇。作者以独特的视角,将生活中的亲人、朋友一一述来,展现在读者面前,栩栩如生,使人读来掩卷长思,情到浓时潸然泪下。很多文章经《读者》等杂志转载,受到读者广泛好评。全书文章短小精悍,笔触细腻,犹如与作者促膝而谈,语言生动、形象、幽默、鲜活,在读者中有广泛的市场号召力。
  • 我的经纪人:丫头,别生气

    我的经纪人:丫头,别生气

    实习经纪人陆小凤暗恋着明星公司里的明星司空宇,司空宇的树敌,同样身为明星的林顾堔墨遇上了这个实习经纪人,想把这个“麻烦”塞给司空宇,没想到却失了心,与此同时,司空宇也对这个没心没肺,乐观的小丫头上了心,两人的较量暗自开始,陆小凤最终会爱上谁?(这是一个高冷傲娇影帝与呆萌迷糊经纪人的故事)
  • tfboys之黑道公主遇爱记

    tfboys之黑道公主遇爱记

    当腹黑遇上冷酷,当花痴遇上呆萌,当内向遇上暖心,看tfboys遇上黑道公主,看他们擦出咋样的火花。
  • 记忆变迁

    记忆变迁

    本书内容以典型的事件、具体的人和故事生动地反映了普通群众在改革开放30年的切身感受,忠实地记录了改革年代的社会变迁、成就和人们的感悟。在内容编排上,“改革足迹”和“百姓生活”是以新疆为背景反映时代发展和生活变迁的纪实,“旧闻新看”是对各个不同时期国家和新疆本土发生的新闻进行选择性的回放,“流行语”汇集了特定时期和特定背景下产生的特殊文化符号。“大事记”是国家以及新疆本土的重要历史事件的简明回顾。