登陆注册
14141200000013

第13章 日常生活篇(12)

04.Let me take your temperature first.

让我先给你量量体温。

05.I feel nausea.

我感到很恶心。

06.I'm afraid I've got a temperature.

我恐怕发烧了。

07.The pain's been keeping me awake.

这疼痛让我睡不着觉。

08.I just feel all pooped.

我只觉得筋疲力尽。

09.Have you ever had this experience before

以前曾经有过这种情况吗?

10.I feel hot and cold.

我觉得一阵冷一阵热。

11.Do I need a shot

我需要打针吗?

12.In such an emergency,you need injections.

情况这么紧急,你得打针了。

13.How many injections will I need

总共要打多少针啊?

14.Do I need an operation

我需要动手术吗?

15.You have to be operated.

你必须动手术。

02实用对话

Seeing a doctor

Susan:Hello,Mr.Green.What can I do for you today

Green:Well,I've got this pain in my ear,a sore throat and keep losing my voice.

Susan:Do you think you have a cold

Green:Yes,yes,I do.Well,last night I got this throat and started getting hot.

Susan:Do you have a temperature Have you taken it

Green:Yes.It's thirty-nine.

Susan:Right.Let me have a look.Open wide,Mmm.Let's have a look at this ear.Turn a little,will you Mmm,Mmm,Uhhuh.That's good.Right you are,Mr.Green.

Green:Thank you,Doctor.

Susan:You are off home to bed for three days.By the way,take this to the chemist.Take it three times a day after meals.Nothing to worry about.It will clear up quickly.All right then

Green:You always know where the shoe pinches.① Thank you.

看病就医

苏珊:你好,格林先生。你今天怎么啦?

格林:哎,我耳朵痛、喉咙痛,还老是说不出话来。

苏珊:你是感冒了吗?

格林:是,我想是的。嗯,我的喉咙从昨天晚上开始就不舒服,而且身上发烫。

苏珊:你发烧吗?你量过体温没有?

格林:量了,体温39度。

苏珊:好的。让我检查一下。张大嘴,好的。我看一下你这只耳朵。稍微转过来点儿,好,好了,格林先生。

格林:谢谢你,大夫。

苏珊:你这就回家卧床休息3天。顺便拿这个药方去药店买药。一天服3次,饭后服。不用着急,你很快就会康复的。就这样吧,好吗?再见。

格林:你总是知道问题之所在。谢谢。

词汇档案

pain [pein] n.疼痛

throat [θrut] n.喉咙

temperature [temprit(r)] n.温度

小叮咛

①You always know where the shoe pinches.你总是知道问题之所在。Know where the shoe pinches的字面意思是“知道鞋哪儿夹脚”,常用来比喻“知 道问题的症结所在”。例如:Let's make a deal.You give me money and I'll tell you where the shoe pinches.咱们做笔交易。你出钱,我告诉你问题在

哪里。

03经典背诵

Rebuilding the World重建世界

A father was trying to read the newspaper,but his little son kept pestering him.Finally,the father grew tired of this and,tearing a page from the newspaper--one that bore a map of the world--he cut it into several pieces and handed them to his son.

"Right,now you've got something to do.I've given you a map of the world and I want to see if you can put it back together correctly."

He resumed his reading,knowing that the task would keep the child occupied for the rest of the day.However,a quarter of an hour later,the boy returned with the map.

"Has your mother been teaching you geography"asked his father in astonishment.

"I don't even know what that is,"replied the boy."But there was a photo of a man on the other side of the page,so I put the man back together and found I'd put the world back together,too."

父亲想静下心来看报纸,但小儿子老缠着他。终于,父亲忍无可忍,把一页印着世界地图的报纸撕下来剪成数片,递给儿子说:

“好吧,给你找点事情做。我给你的是一幅世界地图,看看你能不能把他拼回去。”

父亲接着看报,心想这下够儿子忙活老半天了。不料,一刻钟后,儿子便把报纸拼回来了。

“妈妈教你地理了吗?”父亲惊讶地问道。

“我都不知道这边是什么,”男孩子回答。“但报纸的另一面是一个人的照片。我把那个人的照片拼好的同时我发现世界也拼好了。”

In the Drugstore

药店买药

01锦囊妙句

01.The doctor gave me this preion.

医生给我开了处方。

02.I'd like to buy some medicine.

我要买药。

03.I want some painkillers.

我需要止痛药。

04.I need some aspirin.

我需要一些阿司匹林。

05.Do you have medicine for a cold

这儿有感冒药吗?

06.This is for reducing the fever.

这是退烧药。

07.How to take this medicine

这药怎么吃?

08.How many tablets do I take daily

我每天吃几片?

09.Does this drug have any side effects

这药有副作用吗?

10.Can I drive after taking this medicine

吃了这种药之后还能开车吗?

11.Do you want it for yourself

这药是您自己服用吗?

12.This one works well.

这个药挺好用的。

13.Could you tell me how to take it

能告诉我这药怎么吃吗?

14.Please follow the directions.

请照说明服用。

02实用对话

In the Drugstore

Patrick:I'd like to buy a bottle of Centrum,some lozenges,some baby's wipes,and a small bottle of aspirin.

Clerk:Centrum We have bottles of thirty and one hundred tablets.Which kind do you want

Patrick:Give me one bottle of one hundred tablets.

Clerk:And what kind of lozenges would you like

Patrick:Can I have a look at them

Clerk:Sure.This brand has really taken off.① Those are new products.

Patrick:Good.I'll take a dozen of them then.

Clerk:And here is your aspirin.What else did you say you want

Patrick:Baby's wipes.Johnson's.

Clerk:Anything else

Patrick:Well,actually I'd like to buy some vitamins for my son.He's five months old.Can you suggest any

Clerk:Sure.Here you are.This one is excellent.Just mix one drop of it with milk.

Patrick:Thanks.That'll be all.

在药店

帕特里克:我想买一瓶善存、润喉糖、一些婴儿湿巾和一小瓶阿斯

匹林。

店员:善存?我们有30片一瓶的和100片一瓶的。您有哪一种?

帕特里克:给我100片一瓶的吧。

店员:您想要喉片?

帕特里克:我能看一眼吗?

店员:当然。这种牌子的很受欢迎。是新产品。

帕特里克:好的,给我来12片。

店员:这是您要的阿斯匹林。您刚才说还要买什么?

帕特里克:婴儿湿巾。要强生的。

店员:还有呢?

帕特里克:实际上我想给我儿子买一些维他命。他五个月大了。您能给我推荐一下吗?

店员:可以。给您这个。这种非常好。只需放一片在牛奶里

就行。

帕特里克:谢谢。就要这些了。

词汇档案

brand [brnd] n.品牌

excellent [ekslnt] a.极好的

小叮咛

①This brand has really taken off.这种牌子的很受欢迎。

take off的用法,有如下3种:

1、脱下(衣裳等),解(拿)掉,其反义词是put on。例如:Put on your clothes.Don't take them off.把衣服穿上,别把衣服脱下。

2、(指飞机等)起飞。例如:The plane took off despite the fog.尽管有雾,飞机仍照常起飞。

3、指观念、产品等突然大受欢迎;(指产品的销售量)急增。例如:The new dictionary has really taken off.这部新词典极受欢迎。

Car Accidents

交通事故

01锦囊妙句

01.Fine clothes make the man.

人靠衣装,佛靠金装。

02.There was a car accident at the intersection.

十字路口发生了一起车祸。

03.Jimmy was hit by a jeep.

吉米被吉普车撞了。

04.Two trucks crashed into each other.

两辆卡车撞到一起了。

05.A bus crashed into my car.

一辆公共汽车撞上了我的车。

06.My father's car was damaged.

我父亲的汽车被撞坏了。

07.Hey! Where are you going You have hit me.

嗨,你往哪儿开呢?你撞着我了。

08.Where was the accident

车祸发生在哪儿?

09.He was hit by a truck.

他被卡车撞了。

10.I brake as hard as I could.

我拼命刹车。

11.I stopped,but only just in time.

我刹住了车,不过也差一点撞着。

12.I need to call for an ambulance.

我需要叫一辆救护车。

13.Be careful when crossing the street.

过马路时要小心。

14.Have you ever had a car accident

你以前出过车祸吗?

15.It happened in the blink of an eye.

事故转眼就发生了。

16.I came near to being knocked down by a car.

我差点被车撞倒了。

02实用对话

Car Accidents

Maggie:Ambulance,please.

William:Ambulance.Do you get your bearings①

同类推荐
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • 夏天的哪些年

    夏天的哪些年

    人的一生就是一本故事,一部舞台剧,一套历史书。有时我会想在自己人生旅途中我是谁的过客,是谁的风景线?谁又将是我的过客,我的风景线?是你进入了我的生活离开,还是我进入你的生活离开。。。
  • 圣雨楼

    圣雨楼

    一个希望穿越到古代能后宫佳丽三千的21世纪的小伙子意外的从马桶里穿越到了修仙之人的渡劫现场,然后很随意的开启了自己的修真之路。呵呵,很随意?!难道不是因为在人间没钱没女朋友没房子不如修真不用吃饭算了吗?可是最终天地三清、道法自然,所有的一切就像命中注定一般,你愿意也好,不愿意也罢,这道门已经打开了,没有选择!
  • 美德:一束鲜花

    美德:一束鲜花

    张海君编著的《美德(一束鲜花)》是一本讲述 关于美德的书。中国是拥有5000多年历史的文明古国 ,让 我们以《美德(一束鲜花)》为舟,泛舟漫游美德的 海洋。该书将会使你看到人性的美,引 导你成为一个更丰富的人。很多时候,一本好书也是 培养美好品质的必需品。
  • 凶楼笔记

    凶楼笔记

    神秘室友离奇失踪,冷艳包租婆午夜敲门,猥琐邻居竟然会捉鬼。烂尾楼内凶杀案一件接着一件,而我成了警察锁定的第一位嫌疑人。
  • 偷心小乞儿

    偷心小乞儿

    我生来就是那打不死的小强,多次命悬一线,最后居然都一一化险为夷;我居无定所,行乞于市井中,生来就是那漂浮不定的浮萍,东游西荡、辗转各方;我不知道自己是谁,来自于何方,又要去往何处,到底何处才是我的家?我一直在苦苦寻觅,直到遇见了他。
  • 森葵淼夏

    森葵淼夏

    森阳的少女,花季时期的女孩子误入神社?!从一个恶心的蛤蟆变成美男?那是什么过程!宁妃以及轩帝还有佑王,这些不都是书中的人物吗?难道……穿越了?狐妖小妹,一个妖界王者,貌美如花的女王陛下,受到人类各级皇族血统少爷的追捧却被她无情地一个个起着“外号”以至于到最后没脸见人。这样的美女居然对一个……动情,他们会发生什么呢?人类和妖是否能在一起?各种故事值得我们去猜疑,这里有太多太多的精美故事,青春的美丽邂逅,就此拉开帷幕……一定要看哦!
  • 妖孽夫君之娘子任采颉

    妖孽夫君之娘子任采颉

    千年前她失一地的心,魂不知归处。千年后的她忘却过往,却与他有着千丝万缕的联系,缠绕在一起,无处可逃。当密密麻麻的疼痛再次袭来,她,又该何去何从。他说赢尽天下却换不回她在身旁。潇潇流水年华逝,旧人不知何处归。似等过无数斜阳,纸上写下过的思恋,述不清离伤。我用千年孤独的等待只为回眸对你说:“娘子,跟为夫回家罢。”
  • 万古封尊

    万古封尊

    当一个人存在于这个世界,本身就是错误时,那就会选择扭转命运。这是一个人妖魔并立的时代,当世间种族歧视和恩怨不解,杨凡立誓要改变这一切。神秘的坠珠,神秘的天空落蛋,以及神秘大叔一指点醒沉寂的神魂并融合,他从此变了.....红颜枯骨,跨越种族的爱恋,笑看苍生沉浮,执剑天涯。
  • 凤凰神女:天才炼丹师

    凤凰神女:天才炼丹师

    特种兵女神穿越成了一个卖花女,有没有比这更坑的?不过没关系,本大小姐有神兵,神奇的是,这神兵有两种形态,可随时在人与兵器之间转换,而且还教你炼丹!这一下,卖花女牛了,就算本小姐打不过你,也要用丹药耗死你!就算耗不死你,本小姐还有会爆炸的丹药炸死你!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)