登陆注册
14061400000006

第6章 衣(5)

Cultural Baptism 文化洗礼

“告密者”死于家中,英语如何表达?

已停刊的英国《世界新闻报》窃听事件余波未了,据英国广播公司报道,一名曾经指称《世界新闻报》窃听的前该报记者肖恩·霍尔被发现死于家中。

霍尔曾经向美国《纽约时报》表示,窃听行为比《世界新闻报》在警察初步调查时所承认的要严重得多。

警方表示,周一(7月18日)上午在伦敦北部的一个寓所内发现了霍尔的尸体。

警方发言人说,目前将死亡原因按无法解释处理,但死因并无可疑。警方目前正在就死因进行调查。

我们来看一段英文报道:

Investigators have found no sign of foul play in the death of a man

identified as the whistleblower behind the scandal surrounding media mogul Rupert Murdoch's News International, British police announced Tuesday.

Sean Hoare was one of the first journalists to go on the record and

allege phone hacking at Murdoch's now-defunct News of the World. He was found dead Monday at his home in Watford, northwest of London, the British Press Association said.

英国警方称,传媒大亨默多克的新闻集团窃听丑闻的告密者死在家中,调查者认为他的死没有可疑之处。

肖恩·霍尔是对已停刊的英国《世界新闻报》窃听事件举报记者之一。英国新闻协会称,他是在周一的时候被人发现已经死在伦敦北部的沃特福德家中。

讲解

文中的“whistleblower”就是“告密者”的意思,“informant”这个词也可以表示“告密者”。“phone hacking”是指“电话窃听”,hack是指“黑客”,意思是“非法侵入他人计算机”,在这里译为“窃听”。

Bargaining

讨价还价

01Daily Dialogue 日常会话

Buying a cell phone

Salesperson:Good morning! What can I do for you, sir?

Man:Morning! Id like to buy a cell phone.

Salesperson:We have lots of brands of cell phones here.Do you have any particular brands in your mind?

Man:Well, I like Nokia very much.Ive been using Nokia all the time.

Salesperson:Then what about this E66 Its the latest music cell phone.

Man:Oh, its nice.Whats the price

Salesperson:1860 Yuan.

Man:1860 Yuan Thats too rich for my blood.

Salesperson:To be frank, the price is reasonable because the quality is superior.If you bought it somewhere else, it would cost more.

Man:But this price is beyond my budget.You know, cell phones with similar functions of other brands are usually around 1500 Yuan.I will consider it if you bring down the price.

Salesperson:What about 1790 Thats our rock bottom price.

Man:OK.I will buy it.

买手机

Salesperson:早上好,先生!能为您做些什么吗?

Man:早上好! 我想买一部手机。

Salesperson:我们这里有各式各样的手机。您有没有比较喜欢的品牌呀?

Man:哦,我喜欢诺基亚牌的。我一直在用诺基亚牌手机。

Salesperson:这款E66手机怎么样?这是最新款的音乐手机。

Man:噢,很不错,多少钱呀?

Salesperson:1860元。

Man:1860元呀?这对我来说太贵了。

Salesperson:坦白地说,这价格是合情合理的,因为它的质量很好。如果您去别处买,价钱会更高。

Man:可是这在我的预算之外。你也知道,具有类似功能的其他品牌手机价格通常是在1500元左右。

Salesperson:1790元怎么样?这可是我们的跳楼价了。

Man:好的,我买了。

Typical Sentences 典型句子

I'd like to buy a cell phone.

我想买一部手机。

Do you have any particular brands in your mind?

您有没有比较喜欢的品牌呀?

I've been using Nokia all the time.

我一直在用诺基亚牌手机。

That's too rich for my blood.

这对我来说太贵了。

That's our rock bottom price.

这可是我们的跳楼价了。

相关句子

01|That's too expensive.How about a discount?

有点贵。打个折吧?

02|You are pricing yourself out of the market!

你这是漫天要价!

03|It's a daylight robbery! To charge 50 yuan for a mere cup of tea!

简直是抢劫!一杯茶就要我50元!

04|My offer is reasonable.

我开的价是合理的。

05|He's pulling the wool over your eyes.

他把你给蒙了。

06|Dont fall for it.

别上当受骗了。

07|It's a done deal.

那就这么说定了。

08|Youre ripping me off.

你这是在“宰”我呢。

09|Lets meet in the middle.

那我们各让一步吧。

10|I won't change.

我不能让价了。

Notes 小注

brand [br?nd] n. 商标,牌子

particular [p??tikjul?] a. 特别的

to be frank 坦白地说

superior [sju??piri?] a. 极好的,卓越的

beyond [bi?j?nd] prep. 超出……的范围

reasonable [?ri?zn?bl] a. 合理的

pull the wool over sb’s eyes 蒙蔽某人

rip sb. off 欺诈某

相关词汇

price terms价格条件

bargain讨价还价

currency货币

on the low side价格偏低

market price市场价

current price现行价

floor price底价

make a bargain with sb与某人成交

a bargain sale廉价出售

rock-bottom price最低价

drive a hard bargain over sth.为某事拼命讨价还价

Cultural Baptism 文化洗礼

看美国人如何讨价还价

在世界商业中心美国购衣可是一件惬意的事,尤其对于中国人,语言交流本身就是一种购买的乐趣。下面短短的几句常用语也许会令初到异域的你不至于在第五大街显得过于局促和无助。

1.I'm just browsing.(我只是随便看看。)当你走进商店,营业员通常都会走过来问你“May I help you”(需要帮忙吗?)或是“Are you looking for something”(你想买什么衣服?)如果你只是随便看看,不妨客气地说“Im just browsing.”或“Im just looking.”这样你就可以在商店里随便逛了。如果你要找某种衣服,如毛衣,你就可以说,“I'm looking for a sweater.Could you help me”(我想买一件毛衣,你能告诉我在哪里吗?)或是“Do you have any sweater”(你们卖毛衣吗?)

2.May I try this on(我能试试这件吗?)如果想知道自己看中的衣服能不能试穿,可以问营业员“May I try this on”当然,在美国,大部分衣服都是可以试穿的,倒是可以问营业员“Where is the fitting room”(试衣间在哪里?)有时进试衣间前,有人会在门口问你“How many”这时你只要告诉她你拿了几件衣服就可以了。比如拿了两件,你回答“Two”就可以了。这时候,她会给你一块上面写着2的牌子,进去之前,你只要把这个牌子挂在门上。

3.I like this tank top.It goes with my baggy jeans.(我喜欢这件背心,它很配我的宽松牛仔裤。)tank top就是背心。有一种男生穿的纯白背心,美国人把它戏称为“wife-beater”。因为他们觉得穿这种背心的人通常有结实的肌肉,回家后喜欢打老婆。“baggy”是“宽松”意思,如男生穿的宽松短裤就叫“baggy pants”。而我们熟悉的直筒牛仔裤是“straight jeans”。

4.Could you help me pick up a dress(你能帮我挑一件礼服吗?)在正式场合,每位女士几乎都有一套正式礼服(即dress),特别是那种低胸(low cut)连身裙(evening gown)。有时可以用“dressy”来强调这件礼服很漂亮很时髦,如“Her dressy dress really caught my eyes.”(我的目光被她漂亮的礼服所吸引。)而“dress up”则是指作正式的穿着打扮,男女都可用,也就是女生穿礼服、男生穿西装打领带了。

5.I just want to buy some off-the-rack clothes.(我只想随便买一些现成的衣服。)“rack”指的是衣架,所以“off-the-rack”指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常指很普通、不是特别好的衣服。例如在某夜市买来的地摊货,就可以说“Its just something off-the-rack.”(只是件普通的衣服啦!)相比较而言,“custom-made”或“tailor-made”指的是“定做”的。如, “I need to get a custom-made tuxedo do for my wedding.”(我要为婚礼去定作一件燕尾服。)

6.This shirt is very stylish and not very expensive.(这件衬衫又时髦又便宜。)“good-looking”就是“好看”,“stylish”则是“时髦”,可以用“good- looking”和“stylish”来称赞某件衣服。另外,也可以用“becoming”,指“合身又好看”。

7.I don't think this one will fit me.(我觉得这件衣服不合身。)买衣服时看到一件自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说“It's not my size.”或“It won't fit me.”(大小不合适)。有些商店挂着“alteration”的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务。

8.Your clothes don't match.(你的衣服不太配。)这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配。当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这话,你可不必太把它当回事。

9.Let me ring that up for you.(可以结账了吗?)“埋单”的讲法通常是“check out”。通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cash register),跟店员说,“I want to check out.”有些营业员喜欢用“ring up”,同样也是“结账”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声。有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说“Let me ring that up for you.”你可以回答“OK.Go ahead and ring it up for me.”(好,那就帮我结账吧!)

同类推荐
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
热门推荐
  • 琴瑟之音

    琴瑟之音

    人类与魔兽的世界,相争又相扶将魔法演化到极致,或攻,或防,能治愈,亦能杀人龙啸九天,琴音合鸣的盛况,拭目以待吧
  • 一纸之交:夺权之约

    一纸之交:夺权之约

    一个医学院学神来到了异世大陆家族遭到陷害,偶遇当今圣上然并卵,我助你恢复家族,你助我夺回皇权一纸之约,皇帝像个闲散王爷带着皇帝四处跑,不是打怪升级,就是冒险夺宝那里有个拍卖会,没有钱?国库来挥洒!入学院真学神!和国相斗权谋,和鬼殿斗计谋召灵兽采百草,还有一个小萌宝!神医一出,包治百病!
  • 二十一世纪的十六个故事

    二十一世纪的十六个故事

    十六个不同的人,十六个不同的故事,他们身怀超凡的能力,有些时候,其实也是普通的人
  • EXO之狼人本殊途

    EXO之狼人本殊途

    这本书是伊诺以全新的路线发展的,因此,我请教了我的闺蜜以沫(专写虐文),希望大家能喜欢,此小说与我的《EXO之相逢的世界》和以沫的《宝贝不要哭》同时进行。她,在父亲死的那一刻,命运彻底发生了转折,注定会是一个不平凡的人。“吴亦凡,你这个魔鬼,我恨你!”吴亦凡——“小丫头,你真是倔强呢!你那么聪明,真的不懂吗?”“世勋哥哥,为什么只有你对我这么好啊?诺儿好喜欢你!“吴世勋——”诺儿,我会守护你的。““鹿晗,对不起,我无法说出此刻的心情。”鹿晗——“这个可爱的女孩,真的是那样吗?不!不可能!”
  • 百姓自制风味小吃1000例

    百姓自制风味小吃1000例

    本书本着通俗易懂,实用,可操作的原则,向读者介绍了1000种我国各地最爱欢迎,驰名中外的特色风味小吃的传统槽糕及制作方法。包括蒸,煮烤炒等。原料易得,制作方便,人人会做,家家可制。不但倍受百姓家庭青睐,更是烹饪爱好者的理想用书。
  • 网游之超神奶爸

    网游之超神奶爸

    被仇人追杀数日,被迫使用一次性毁灭技能与神启大陆一起毁灭,哪知醒来竟重生回前世的救命恩人的儿子身上,从那天起我的名字叫叶帆,前世的仇人们啊,请尽快活多几日吧!
  • 双生花:别急,慢慢来

    双生花:别急,慢慢来

    她是千金小姐,与他是青梅竹马。她是冬日里的太阳,他是寒风凛凛,是啊,这样的性格,怎么能在一起呢?他对她说:‘我爱你,只爱你一人。’她听了之后有些许动容,怔在原地。之后他因为她的妹妹,看着她跳下悬崖,她在那一刻才明白,她只是一个工具而已,对于他可有可无的工具。她恨他,她也恨自己。她愿意自己去恨他,她逼自己恨他,但是最后都抵不过他一句,我依旧爱你。
  • 华严宗章疏并因明录

    华严宗章疏并因明录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪荒之掌控天道

    洪荒之掌控天道

    铸!以万物之信仰为吾重铸天道神躯.现!以天下之气运教吾再现天道本色.意外身反混沌,吾天道必定踏万物累累尸骨,冲破万物之颠,成无上存在.一念生死,一念轮回.
  • 疯狂超能探险队

    疯狂超能探险队

    3032年,在一个偏远的地方,一个名叫微光学院的超能力学校建立,在几位聪明伶俐的小家伙身边发生了一个个离奇的事件,他们励志要解开世界上所有的未解之迷,