登陆注册
14060900000004

第4章 从零开始:零起点学发音(3)

我流泪是因为他剪掉了我亲爱的玩具鹿的耳朵。

集中双元音/u?

/

单词代言

poor /pu?/ a.可怜的

boor /bu?/ n.粗鲁无礼的人

insure /in'?u?/ v.保险

bourse /bu?s/ n.交易所

pure /pju?/ a.纯的

tour /tu?/ v.旅行

February /'febru?ri/ n.二月

in fluence /'influ?ns/ v.影响

rural /'ru?r(?)l/ a.农村的

curious /'kju?ri?s/ a.好奇的

manual /'m?nju?l/ a.手动的

spiritual /'spiritju?l/ a.精神上的

continually /k?n'tinju?li/ ad.不断地

intellectual /,inti'lekt?u?l/ n.知识分子

moor /mu?/ v.用链或锚系

sure /?u?/ a.确信的

短语代言

on the moors在荒地上

as usual照例

fuel the car给车加油

in rural areas在乡下

cure the wounds疗伤

tour旅游

go on a tour去旅行

a poor lady一位贫困的女士

句子代言

His rural life is unusual.

他的乡村生活与众不同。

Are you sure it is pure gold?

你确信它是纯金吗?

I can't endure this inspection tour.

我不能忍受这种巡视。

The doctor is sure to cure the poor boy.

医生肯定能医好那个可怜的男孩。

超级绕口令

He lured the poor to lure the poorer.

他引诱穷人去诱骗更穷的人。

5.合口双元音/ai//ei//?i//au//?u/

合口双元音/ai/

单词代言

icon /'aik?n/ n.偶像

aisle /ail/ n.走廊

dye /dai/ n.染料

lie /lai/ v.说谎

bide /baid/ v.等待

dry /drai/ a.干的

eyesight /'aisait/ n.视力

tiger /'taig?/ n.老虎

idea /ai'di?/ n.想法

bite /bait/ v.咬

price /prais/ n.价格

guy /gai/ n.家伙

private /'praivit/ a.私人的

shine /?ain/ v.照耀;发光

item /'ait?m/ n.条,条款

短语代言

paper tiger纸老虎

day and night夜以继日

net price净价,实价

big idea大创意,鬼主意

bide her time等待机会

wine and dine someone用酒宴招待某人

private sector私营部门

lie on压迫,取决于

句子代言

She is riding a bicycle.

她正在骑自行车。

Beauty lies in lover's eyes.

情人眼里出西施。

Great minds think allke.

英雄所见略同。

Mike likes his idea.

麦克喜欢他的主意。

超级绕口令

A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

Give Mr.Snipa's wife's knife a swipe.

把史立巴先生的太太的刀子抹净。

I'll drivefive miles on Friday night to see afight that I like.

星期五晚上我要开车五公里去看我喜欢的一场拳击赛。

合口双元音/ei/

单词代言

gray /grei/ a.灰色的

steak /steik/ n.牛排

eighty /'eiti/ n.八十

gauge /geid?/ v.测量

hay /hei/ n.干草

pay /pei/ v.支付

rain /rein/ n.雨

aim /eim/ n.目标

daily /'deili/ a.日常的

say /sei/ v.说,讲

face /feis/ n.脸

snake /sneik/ n.蛇

hatred /'heitrid/ n.讨厌

jail /d?eil/ n.拘留所

plate /pleit/ n.板块,盘子

ate /eit/ v.吃,(eat的过去式)

短语代言

save her face保住她的面子

daily grind例行公事

leave a space留一点空间

take aim瞄准,设立目标

merit pay绩效工资,绩效奖

smoky gray烟灰色

snake charmer耍蛇者,弄蛇人

mend one's way改邪归正

句子代言

Call a spade a spade.

实事求是。

May became very famous.

梅变得很出名。

It's a great day today.

今天是个好日子。

When the cat is away,the mice will play.

山中无老虎,猴子称霸王。

超级绕口令

Greek grape.

希腊葡萄。

My dame hath a lame tame crane.My dame hath a crane that is lame.

我太太有一只跛脚的驯鹤。我太太有一只跛脚的驯鹤。

The rain in Spain is mainly on the plain.

西班牙的雨一般都落在平原上。

合口双元音/?i/

单词代言

oil /?il/ n.油

loin /l?in/ n.腰

boy /b?i/ n.男孩

poison /'p?izn/ n.毒药

hoyden /'h?idn/ n.野丫头

coy /k?i/ a.怕羞的

convoy /'k?nv?i/ n.护航

avoid /?'v?id/ v.避开

oyster /'?ist?/ n.牡蛎

coin /k?in/ n.硬币

point /p?int/ n.地点

oily /'?ili/ a.油滑的

spoil /sp?il/ v.溺爱

deploy /di'pl?i/ v.展开

ointment /'?intm?nt/ n.油膏

toilet /'t?ilit/ n.厕所,盥洗室

短语代言

keep to the point扣住主题

oil and vinegar水火不容的事物

oily skin油性皮肤

avoid delay避免延误

look coy羞答答

coin telephone投币电话

exploit an oilfield开采一片油田

under convoy在护航中

句子代言

Roy lost his toy.

罗伊丢了玩具。

Spare the rod,spoil the child.

不打不成才。

The boy made a lot of noise.

男孩弄出很多噪声。

She appointed Roy to buy some oil.

她指派罗伊去买油。

超级绕口令

A noise annoys an oyster,but a noisy noise annoys an oyster more!

噪声使牡蛎烦恼,嘈杂的噪声使牡蛎更烦恼!

Old oily Ollie oils old oily autos.

油性皮肤的老奥利替老爷车加油。

合口双元音/au/

单词代言

sound /saund/ n.声音

ounce /auns/ n.盎司

shout /?aut/ v.喊叫

powder /'paud?/ n.粉末

mouse /maus/ n.鼠

bow /bau/ n.弓

sour /'sau? a.酸的

outing /'auti?/ n.郊游

plough /plau/ n.犁

bower /'bau? n.凉亭

outfit /'autfit/ v.配备

crown /kraun/ n.王冠

outdoors /aut'd?:z/ ad.户外

our /'au?/ pron.我们的

how /hau/ ad.怎样

hour /'au?/ n.小时;时刻

短语代言

between ourselves不能外传

outdoors practice校外实习

shout out loudly大声叫喊

word of mouth口头流传

go sour变酸,变坏

shout at冲某人大喊大叫

mouse potato电脑迷

down in the mouth垂头丧气

句子代言

How about reading aloud?

大声读一读怎么样?

Out of sight,out of mind.

眼不见,心不烦。

Go out and play outside right now.

马上出去到外面玩。

I found a cow outside the house.

我在房子外面发现一头母牛。

超级绕口令

A laurel crowned clown.

带桂冠的小丑。

Amidst the mists and coldest frosts,with stoudest wrists and loudest boasts,he thrusts hisfist against the posts and still insists he sees the ghosts.

在布满薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最夸张的话用拳头猛力推打柱子,而且称他见鬼。

合口双元音/?u/

单词代言

open /'?up?n/ v.打开

row /r?u/ n.排

sew /s?u/ v.缝纫

quote /kw?ut/ v.引用

crow /kr?u/ n.乌鸦

loaf /l?uf/ n.面包

swallow /'sw?l?u/ n.燕子

close /kl?uz/ v.关,闭

polar /'p?ul?/ a.两极的

float /fl?ut/ v.漂浮

own /?un/ pron.自己

owe /?u/ v.欠(钱等)

throw /θr?u/ v.投掷;摔倒

though /??u/ conj.虽然;可是

show /??u/ v.给……看;表明

only /'?unli/ ad.只,仅仅

短语代言

just so so一般般

throw away丢弃

close down查封,倒闭

sew on缝上

hold a post保留一个职位

show off炫耀

loaf away消磨(时间)

句子代言

It's so cold in this room.

房子里真冷。

Everyone will grow old.

每个人都会变老。

All roads lead to Rome.

条条道路通罗马。

As you sow,so shall you reap.

种瓜得瓜,种豆得豆。

超级绕口令

Are our oars oak?

我们的桨是橡树做的吗?

Listen to the local yokel yodel.

听听那个本地土包子唱的岳德尔调。

Moses supposes his toes are roses,but Moses supposes erroneously.For Moses,he knows his toes aren't roses as Moses supposes his toes to be!

摩西假设他的脚趾是玫瑰,可是,摩西的假设错了。摩西知道他的脚趾并不是玫瑰,因为他只是假设它们是玫瑰。

辅音家族

1.爆破辅音/b//p//d//t//k//g/

爆破辅音/b/

单词代言

grab /gr?b/ v.抓取

crab /kr?b/ n.蟹

globe /glaub/ n.全球

basis /'beisis/ n.基础,根据

butter /'b?t?/ n.黄油

cabin /'k?bin/ n.小屋

bread /bred/ n.面包

block /bl?k/ v.堵塞

beet /bi:t/ n.甜菜

bad /b?d/ a.坏的

lobby /'l?bi/ n.休息厅

building /'bildi?/ n.建筑物

brave /breiv/ a.勇敢的

boss /b?s/n.老板,上司

absent/'?bs?nt/ a.不在场的

absorb /?b's?:b/ vt.吸收;吸引

短语代言

bad debt坏账

living habit生活习惯

as blind as a bat瞎得厉害

bread and butter黄油面包

baked beef烤牛肉

legal basis法律依据

bag and baggage所有

black and blue青一块紫一块

句子代言

Bob is absent because of backache.

由于背痛,鲍勃没来。

After bad luck comes good luck.

否极泰来。

Barking dogs do not bite.

会叫的狗不咬人。

Let bygones be bygones!

让过去的事情就过去吧!

超级绕口令

A big black bug bits a big black bear.Where's the big black bear the big black bug bit?

大黑虫咬大黑熊。被大黑虫咬的大黑熊在哪里呢?

A bloke's back bike brake block broke.

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

A bachelor botched a batch of badly baked biscuits.

一个单身汉弄坏了一炉烤糟的饼干。

爆破辅音/p/

单词代言

paper /'peip?/ n.纸

pig /pig/ n.猪

deep /di:p/ a.深的

put /put/ v.放

同类推荐
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 女神校花爱上我

    女神校花爱上我

    李好有双透视之眼,刮彩票、赌石、鉴宝、看病不过是毛毛雨而已。他还能看透人心,看见人们看不到的东西?
  • 小说艺术探胜

    小说艺术探胜

    雷达文学评论集,对驰名全国的佳作和活跃于文坛的许多优秀作家,做了颇有见解的评价和深入的品评与研究。对创作中的艺术问题,给予有益的研究和分析。
  • 花开栖迟

    花开栖迟

    身负重任的大祭司,一失足成千古恨,从此,消失在九界天,天帝震怒,殃及池鱼。多年后,已经接替了大祭司之位座下首徒,决然地离开了九界天,只为追随到师尊的身边···然而,沧海桑田,她终究只是没落帝国的公主,师父的离开,她浑然不觉,辗转在人族与灵族的世界里,她遭遇心爱之人欺骗,于深海里,惊艳转身···
  • 花枝澪

    花枝澪

    你…被爱人背叛过吗?被爱人伤害过吗?而且还牵连到自己的亲人吗?为了钱……真的可以舍弃一切吗!
  • 无双将种

    无双将种

    仙佛乱世,妖魔横行我自披坚执锐,带不世之师,战不世之敌夫将种者,立万军之中,则天下莫能与之为敌
  • 我读

    我读

    本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。
  • 异世苍圣

    异世苍圣

    苍天之下以圣为尊苍天之上以我为尊貌似相同的穿越,不一样的经历。机遇与危机,陨落与崛起,大都是一线之隔
  • 空分鸣奏曲

    空分鸣奏曲

    本故事分做两个部分,一部分为轻松的爱情喜剧、一部分是压抑虐情的往事。>>>其故事内容半真半假,叙述生活百态;道德伦理之间的碰撞,内涵不少虐心情节。波澜过来构成美好结局。本书励志,附含人生小哲理希望遇到挫折的善良人们能摆脱烦恼,警告不仁者请收起你们毒牙;逆行倒施害人终害己。
  • 复仇公主与恶魔王子

    复仇公主与恶魔王子

    她(穆雅斓),冷酷无情;他(墨戍炀),冷漠,残酷;她(欧思苓),活泼可爱;他(杨致远),温柔,时冷;她(叶思璇),脾气火爆;他(凌泽鑫),花心,暴躁