登陆注册
14047300000096

第96章 PRINCE RING (11)

The dog was already outside the door, and before the Soldier could look round, in he came with the Princess. She was lying asleep on the dog's back, and was so beautiful that anyone could see she was a real Princess. The Soldier really could not refrain from kissing her--he was such a thorough Soldier. Then the dog ran back with the Princess. But when it was morning, and the King and Queen were drinking tea, the Princess said that the night before she had had such a strange dream about a dog and a Soldier: she had ridden on the dog's back, and the Soldier had kissed her.

'That is certainly a fine story,' said the Queen. But the next night one of the ladies-in-waiting was to watch at the Princess's bed, to see if it was only a dream, or if it had actually happened.

The Soldier had an overpowering longing to see the Princess again, and so the dog came in the middle of the night and fetched her, running as fast as he could. But the lady-in-waiting slipped on indiarubber shoes and followed them. When she saw them disappear into a large house, she thought to herself: 'Now I k now where it is; 'and made a great cross on the door with a piece of chalk. Then she went home and lay down, and the dog came back also, with the Princess. But when he saw that a cross had been made on the door of the house where the Soldier lived, he took a piece of chalk also, and made crosses on all the doors in the town; and that was very clever, for now the lady-in-waiting could not find the right house, as there were crosses on all the doors.

Early next morning the King, Queen, ladies-in-waiting, and officers came out to see where the Princess had been.

'There it is!' said the King, when he saw the first door with a cross on it.

'No, there it is, my dear!' said the Queen, when she likewise saw a door with a cross.

'But here is one, and there is another!' they all exclaimed; w herever they looked there was a cross on the door. Then they realised that the sign would not help them at all.

But the Queen was an extremely clever woman, who could do a great deal more than just drive in a coach. She took her great golden scissors, cut up a piece of silk, and made a pretty little bag of it. This she filled with the finest buckwheat grains, and tied it round the Princess' neck; this done, she cut a little hole in the bag, so that the grains would strew the whole road wherever the Princess went.

In the night the dog came again, took the Princess on his back and ran away with her to the Soldier, who was very much in love with her, and would have liked to have been a Prince, so that he might have had her for his wife.

The dog did not notice how the grains were strewn right from the castle to the Soldier's window, where he ran up the wall with the Princess.

In the morning the King and the Queen saw plainly where their daughter had been, and they took the Soldier and put him into prison.

There he sat. Oh, how dark and dull it was there! And they told him: 'To-morrow you are to be hanged.' Hearing that did not exactly cheer him, and he had left his tinder-box in the inn.

Next morning he could see through the iron grating in front of his little window how the people were hurrying out of the town to see him hanged. He heard the drums and saw the soldiers marching; all the people were running to and fro. Just below his window was a shoemaker's apprentice, with leather apron and shoes; he was skipping along so merrily that one of his shoes flew off and fell against the wall, just where the Soldier was sitting peeping through the iron grating.

'Oh, shoemaker's boy, you needn't be in such a hurry!' said the Soldier to him. 'There's nothing going on till I arrive. But if you will run back to the house where I lived, and fetch me my tinder-box, I will give you four shillings. But you must put your best foot foremost.'

The shoemaker's boy was very willing to earn four shillings, and fetched the tinder-box, gave it to the Soldier, and--yes--now you shall hear.

Outside the town a great scaffold had been erected, and all round were standing the soldiers, and hundreds of thousands of people.

The King and Queen were sitting on a magnificent throne opposite the judges and the whole council.

The Soldier was already standing on the top of the ladder; but when they wanted to put the rope round his neck, he said that the fulfilment of one innocent request was always granted to a poor criminal before he underwent his punishment. He would so much like to smoke a small pipe of tobacco; it would be his last pipe in this world.

The King could not refuse him this, and so he took out his tinder-box, and rubbed it once, twice, three times. And lo, and behold I there stood all three dogs--the one with eyes as large as saucers, the second with eyes as large as mill-wheels, and the third with eyes each as large as the Round Tower of Copenhagen.

'Help me now, so that I may not be hanged!' cried the Soldier.

And thereupon the dogs fell upon the judges and the whole council, seized some by the legs, others by the nose, and threw them so high into the air that they fell and were smashed into pieces.

'I won't stand this!' said the King; but the largest dog seized him too, and the Queen as well, and threw them up after the others. This frightened the soldiers, and all the people cried:

'Good Soldier, you shall be our King, and marry the beautiful Princess!'

Then they put the Soldier into the King's coach, and the three dogs danced in front, crying 'Hurrah!' And the boys whistled and the soldiers presented arms.

The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.

The wedding festivities lasted for eight days, and the dogs sat at table and made eyes at everyone.

同类推荐
热门推荐
  • 护花兵王都市

    护花兵王都市

    一个离开特种部队的兵王和一个没有原谅父亲的千金小姐他们之间会擦出什么样的火花
  • 穿越之盛世安途

    穿越之盛世安途

    爬山无意穿越,女尊的古代生活应该怎么过?安汀有些发愁。有金手指在手,虽不至于没吃没喝,但她总不能在山林里独居一辈子。为了过得舒服点儿,她也得拼了——古代这地盘上,功名仕途才是金灿灿的保护伞!【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魅王宠妃:转世投胎

    魅王宠妃:转世投胎

    他,现代的王者,站在无人能及的高峰,他却把毕生的宠爱给予了一个傲娇的丫头;她,一只纯洁的绵羊,她却被他宠成一只老虎,她也深深的爱着冰山王子。一次偶然,穿越,让她们又成为了一对人人羡慕的情侣,他们之间又会有怎样的故事呢?
  • 像他们一样:敬业爱岗奉献

    像他们一样:敬业爱岗奉献

    本书以敬业、爱岗、奉献为主题,总结了各行各业优秀楷模的杰出事迹,撷取了他们的精彩语录,并结合当下的时代特征及职场定位书写了具有针对性的职场感言,是个人学习榜样、规划职业生涯的范本,也是企业提升员工职业素养、弘扬企业文化的权威而精彩的读本。
  • 女尊魅世:惊世逆天皇女

    女尊魅世:惊世逆天皇女

    他们各怀目的接近,却不想假戏真做,爱与恨的交织,梦岚能否脱离爱情的魔网?关心之人一个一个被杀,国家灭亡梦岚选的到底是爱情还是复仇?
  • 来吧!我的男神

    来吧!我的男神

    都市中几位不同性格的少女……白小纯的江小小,婊绿茶的夏露,古灵精怪的叶筱雨,心机女孩周虹……和他们梦中男神不期而遇,结果会怎么样呢?罐头小人诚意作品,敬请收藏!!!重要的话讲三遍,这么好看,还不收藏!
  • 鬼道战神

    鬼道战神

    一代天骄叶宇在新婚之夜被自己最心爱的女人杀害,他带着不甘与怨念死去,灵魂侥幸逃脱,为了躲避追杀,游荡于万界的空间缝隙之中居无定所。五百年后,叶宇被迫转修鬼道,他踏着尸山骨海逆天改命,誓要王者归来,把那贱人打下神坛。“你若负我,我必杀之!”
  • 至尊兵魂

    至尊兵魂

    楚天鸣,天龙突击队的灵魂人物,却因为一次任务失败,看着兄弟惨遭横死,从而悄然回归都市。然而,有人的地方就有江湖,命运这只巨大的推手,最终还是将他推向风口浪尖。
  • 刀与枪的哲学

    刀与枪的哲学

    这是一个少年,带着两双刀和双枪流浪世界的故事。本书主要讲述杨演替这只牲口从14岁84岁所经历的种种稀奇古怪的事情,14岁的某个下午,杨演替小朋友忽然获得了抽奖中彩票的能力。虽然每天都中彩票,不过却没中过一分钱,奖品稀奇古怪什么都有,对,就是你想象的那种。功法流啊~~武器流啊~~~