登陆注册
14047300000096

第96章 PRINCE RING (11)

The dog was already outside the door, and before the Soldier could look round, in he came with the Princess. She was lying asleep on the dog's back, and was so beautiful that anyone could see she was a real Princess. The Soldier really could not refrain from kissing her--he was such a thorough Soldier. Then the dog ran back with the Princess. But when it was morning, and the King and Queen were drinking tea, the Princess said that the night before she had had such a strange dream about a dog and a Soldier: she had ridden on the dog's back, and the Soldier had kissed her.

'That is certainly a fine story,' said the Queen. But the next night one of the ladies-in-waiting was to watch at the Princess's bed, to see if it was only a dream, or if it had actually happened.

The Soldier had an overpowering longing to see the Princess again, and so the dog came in the middle of the night and fetched her, running as fast as he could. But the lady-in-waiting slipped on indiarubber shoes and followed them. When she saw them disappear into a large house, she thought to herself: 'Now I k now where it is; 'and made a great cross on the door with a piece of chalk. Then she went home and lay down, and the dog came back also, with the Princess. But when he saw that a cross had been made on the door of the house where the Soldier lived, he took a piece of chalk also, and made crosses on all the doors in the town; and that was very clever, for now the lady-in-waiting could not find the right house, as there were crosses on all the doors.

Early next morning the King, Queen, ladies-in-waiting, and officers came out to see where the Princess had been.

'There it is!' said the King, when he saw the first door with a cross on it.

'No, there it is, my dear!' said the Queen, when she likewise saw a door with a cross.

'But here is one, and there is another!' they all exclaimed; w herever they looked there was a cross on the door. Then they realised that the sign would not help them at all.

But the Queen was an extremely clever woman, who could do a great deal more than just drive in a coach. She took her great golden scissors, cut up a piece of silk, and made a pretty little bag of it. This she filled with the finest buckwheat grains, and tied it round the Princess' neck; this done, she cut a little hole in the bag, so that the grains would strew the whole road wherever the Princess went.

In the night the dog came again, took the Princess on his back and ran away with her to the Soldier, who was very much in love with her, and would have liked to have been a Prince, so that he might have had her for his wife.

The dog did not notice how the grains were strewn right from the castle to the Soldier's window, where he ran up the wall with the Princess.

In the morning the King and the Queen saw plainly where their daughter had been, and they took the Soldier and put him into prison.

There he sat. Oh, how dark and dull it was there! And they told him: 'To-morrow you are to be hanged.' Hearing that did not exactly cheer him, and he had left his tinder-box in the inn.

Next morning he could see through the iron grating in front of his little window how the people were hurrying out of the town to see him hanged. He heard the drums and saw the soldiers marching; all the people were running to and fro. Just below his window was a shoemaker's apprentice, with leather apron and shoes; he was skipping along so merrily that one of his shoes flew off and fell against the wall, just where the Soldier was sitting peeping through the iron grating.

'Oh, shoemaker's boy, you needn't be in such a hurry!' said the Soldier to him. 'There's nothing going on till I arrive. But if you will run back to the house where I lived, and fetch me my tinder-box, I will give you four shillings. But you must put your best foot foremost.'

The shoemaker's boy was very willing to earn four shillings, and fetched the tinder-box, gave it to the Soldier, and--yes--now you shall hear.

Outside the town a great scaffold had been erected, and all round were standing the soldiers, and hundreds of thousands of people.

The King and Queen were sitting on a magnificent throne opposite the judges and the whole council.

The Soldier was already standing on the top of the ladder; but when they wanted to put the rope round his neck, he said that the fulfilment of one innocent request was always granted to a poor criminal before he underwent his punishment. He would so much like to smoke a small pipe of tobacco; it would be his last pipe in this world.

The King could not refuse him this, and so he took out his tinder-box, and rubbed it once, twice, three times. And lo, and behold I there stood all three dogs--the one with eyes as large as saucers, the second with eyes as large as mill-wheels, and the third with eyes each as large as the Round Tower of Copenhagen.

'Help me now, so that I may not be hanged!' cried the Soldier.

And thereupon the dogs fell upon the judges and the whole council, seized some by the legs, others by the nose, and threw them so high into the air that they fell and were smashed into pieces.

'I won't stand this!' said the King; but the largest dog seized him too, and the Queen as well, and threw them up after the others. This frightened the soldiers, and all the people cried:

'Good Soldier, you shall be our King, and marry the beautiful Princess!'

Then they put the Soldier into the King's coach, and the three dogs danced in front, crying 'Hurrah!' And the boys whistled and the soldiers presented arms.

The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.

The wedding festivities lasted for eight days, and the dogs sat at table and made eyes at everyone.

同类推荐
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张果星宗

    张果星宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶尊胜陀罗尼经

    佛顶尊胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌上飘雪等君归

    陌上飘雪等君归

    文君:我的心太小,心里住下了她就住不下别人了,原以为我会孤单一辈子直到我遇见了她。可是我天煞孤星不能连累她所以我放手只求她快乐。香雪:人生苦短不能凑合一定要是那个对的人,如果不对,宁可孤独一辈子,如果对,宁愿苦等一生!
  • 九霄独步

    九霄独步

    少年林汐,重生在龙吟大陆,岂料是海角村的一个小叫花子,从小看尽白眼、尝尽人间苦头。在要饭的路上被“九霄神龙”附体,之后偶然间救一人,带着相依如命的奶奶离开,本以为从此以后可以过上丰衣足食、高枕无忧的生活,最终还是被卷入了江湖争斗之中。看他如何斩仇敌,收美女······
  • 清伊

    清伊

    与其说是别人让你痛苦,不如说是自己的修养不够。没有谁的人生总是顺心如意,没有谁的夜晚总是美梦。
  • 穿越火线之生化救世主

    穿越火线之生化救世主

    一个专门打生化的高手,突然眼前一黑晕了过去,当他再次醒来,眼前的一幕让他终生难忘。
  • 黎明将永恒

    黎明将永恒

    帝国新历两千三百五十三年的冬天。彼岸花如同雨的叹息,几朝轮回,娇艳如血。满天星回眸人间,幽静风中,空灵雅素。白蔷薇聆听冰霜的吟唱,圣洁如雪,倾城独立。“人生最重要的什么?”“活着”“然后呢?”“活下去。”我别无选择,只能活下去才能等到黎明的降临。
  • 先祖美谈(中华美德)

    先祖美谈(中华美德)

    青少年时期是品德形成的重要时期,对于以后的道德观的树立有着极大的影响,因此,从青少年时期就要给他们正确的引导,使之逐渐形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志。本书通过故事告诉青少年孝、义、节、礼等传统道德规范和行为准则。在青少年学习传统文化的同时,也重新认识了“中国的美”。这对外来文化充斥审美和阅读的今天,有着一种增强民族自豪感,了解中华文化,从浮躁到宁静的“回归”的意义。《中华美德》便是从数不胜数的美德故事中摘取的具有代表性的事例,从孝敬父母、文明礼貌、诚实守信、正直无私、热爱祖国、立志发奋、友善互助等方面述说了一个动人的故事。希望故事中的精华能够滋养青少年纯洁的心灵。
  • 广告哲学

    广告哲学

    《广告哲学》首次将广告学纳入哲学框架以哲学视角进行研究,通过“广告美学”、“广告思维学”、“广告道德学”、“广告哲学”、“技术哲学与广”等章阐述,力图将广告学研究推进到一个更高层次,以探索出其发展变化中的本质规律,力图对广告学做出科学严谨之总结,并试图以此理论更好地指导人们的广告活动实践。
  • 小儿未生胎养门

    小儿未生胎养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 军情六处:秘密情报局历史

    军情六处:秘密情报局历史

    本书由军情六处独家首次授权,作者接触了数量丰富的档案,在资料收集上具有得天独厚的垄断优势,在权威性上明显超越以往任何一本从局外人角度揭示军情六处的书。作为一本严谨的学术著作,全书见缝插针地引用各种文献,几乎句句有来历,作者保持其客观的笔调,极少加进自己的评述,使得此书更多地成为了历史资料的整理与汇编,对于相关研究人员或有极大的帮助。
  • 校草专宠萌妹

    校草专宠萌妹

    他们是国内首屈一指的公司继承人,却为了尹潇晓争执不断,到底他们会不会找到属于自己的爱情呢?