登陆注册
13387200000004

第4章 钱锺书的第八度空间

十几年前,黄国彬先生写过一篇谈钱锺书的文章,题目叫《在七度空间逍遥》,写得颇有意思。钱锺书的西学素养,一般人评论不来,黄先生本钱足,讲得逸兴湍飞,只不过文中多是他个人的炫技,谈到正题反而有些避实就虚了。值得赞赏的倒是他这个“七度空间”的提法。所谓“七度空间”就是指钱锺书在著作中使用过的中文、英文、拉丁文、意大利文、法文、德文、西班牙文这七门语言。杨绛先生最近在访谈中提到,钱锺书于母语之外,“他最好的是英文,第二是法文,第三是德文,然后是意大利文。”西班牙文是跟杨先生学的,为时最晚。很自然地,我们会想,除了上述七门语言,钱先生还懂不懂点别的语言呢?也即是说,有没有个“第八度空间”供钱锺书逍遥呢?《容安馆札记》的影印出版证实了这第八度空间——希腊文——的存在。

《谈艺录》《管锥编》中引用古希腊经典,所据的皆是英法文译本,也许是由于拉丁字母便于印刷的缘故。在《容安馆札记》里,希腊文多次出现,已足以证明钱锺书于此语言具一定之修养。

兹先举第八十一则开首一段为例:

Aulus Gellius, Noctes Atticae (“The Loeb Classical Library”), E. T. by John C. Rolfe 即《日知录》《蛾术编》之体。序中所举诸书(P.ⅹⅹⅷ)皆吾国札记劄记之类。Ⅰ,ⅴ记Hortensius Quintus斥伧夫庸俗不通文、不饮酒、不好色(?μονσο?,?υαφρ?διτο?,?προσδι?υνσο?)(Vol.Ⅰ, P.28)Rolfe注引“Wer nicht liebt Wein,Weib und[Ge]sang,/Der bleibt ein Narr Sein Lebenlang.”按《升庵词品》卷三载朱良矩云:“以天之风月,地之花柳,人之歌舞,无此不成为三才。”舒白香《古南馀话》卷四复申其说。窃谓人事中之风月、花柳与文章,合而亦为三才。所谓“情之所锺,正在我辈”;“佳人才子信有之”;非“色胆”“天来大”,不能“文学海样深”(实甫《西厢》第三本第三折)……

文士盖利乌斯的《阿提卡之夜》是拉丁文经典,钱锺书此处所说乃第一卷第五则中的内容。雄辩家霍登修斯有名当世,口才堪与西塞罗竞爽,可惜风头渐被后者所掩。其人跅弛不羁,常出没于剧场,时人以戏子目之。一日,“伧夫”托夸特斯(Torquatus)上前搭话,用遐迩闻名的戏子狄奥尼西亚(Dionysia)的名字来称呼霍登修斯,实际上有轻侮之意。不料霍登修斯却曼声说:“我宁作狄奥尼西亚,也不愿像你托夸特斯一样——不通文、不好色、不饮酒。”这里的“不通文、不好色、不饮酒”,拉丁原文作“amousos, anaphroditos, aprosdionysos”,假如硬译,意思就是“粗鄙不文,不与爱神阿芙罗狄德亲近,亦不与酒神狄奥尼索斯亲近”。钱先生所录希腊文想是英译者Rolfe根据拉丁文对音转写的,显然钱锺书的意译与原文之间有一定距离,所以他才会想到保留希腊文以为对照。至于为何将“不饮酒”与“不好色”位置互换,则不敢妄断。

Rolfe注释里引的那段德文是流传甚广的话,为马丁·路德所说,意谓:“醇酒、妇人、歌诗,不能赏此三者,纵长生亦是枉活。”与霍登修斯所云同为隽语,可入西洋《世说》。我们知道,钱先生在著作中驱使外文,必语妙者方附注原文,若只是寻常意见、枯燥讨论,他往往指明页码了事,像上面这个例子,他读拉丁文的书,却摘了希腊文、德文的句子,从这里不难看出钱锺书对精美语言的迷恋了。

《容安馆札记》第八十八则,前面抄录古希腊诗人阿尔克曼(Alcman)的写景名诗《夜》的英译文,然后加按语:

……按G.S.Ferrell,Greek Lyric Poetry,P.126推此首为希腊写景诗中绝无仅有之作。George Soutar,Nature in Greek Poetry,P.215谓Apollonius Rhoduis,Argonau-t i c a,Ⅳ.744;Aeneid,Ⅳ.522;Metamorphoses,Ⅶ.184;Sta-tius,Silvae, Ⅴ.4;Dante,Inferno,Ⅱ.1;Orlando Furioso,Ⅷ.79;Gerusalemme liberata,Ⅱ,96;Goethe,“Uber allen Gipfeln ist Ruh”皆为祖构。又按……Mackail,Select Greek Epigrams,P. 300希腊诗中,首道天然景物悦性怡情者为Metodorus 答 Posidippus 诗,“?υ δ?γρο?? φ?σιο? χαρι?”与“Beauty of Nature”词意均合。……

这里讲到的三本书分别为《希腊抒情诗论》、《希腊诗歌中的自然》和约翰·威廉·马凯尔编纂的名著《希腊警句选》(全名是Select Epigrams from the Greek Anthology)。所谓“祖构”的作品包括:罗德岛的阿波罗《阿尔戈航海记》、维吉尔《埃涅阿斯纪》、奥维德《变形记》、斯塔蒂乌斯《急就章》、但丁《神曲》、阿里奥斯托《疯狂的奥兰多》、塔索《解放的耶路撒冷》、歌德名诗《峰颠群动息》。

麦脱多儒斯(Metodorus)是4世纪时的希腊学者,他那句话是说“在有着自然之美的乡野”。钱锺书于学问之事多能追本溯源,他对古希腊的关注亦属情理中事。而留意相异文化的共性,则是他的一贯之道。在所谓“自然之美”这一细部上,钱锺书的治学特点都有所体现。

仅仅参照洛布丛书的希英对照本,抄几个用希腊字母写成的怪字点缀在札记中,使俗众惊其浩博,我想这不是钱先生的作风。实际上,他的札记也并未准备示人,刊行的著作里也没有流露出任何一点希腊文的修养,可以说,他这是暗中学艺,偷炼功夫。那么,钱锺书的希腊文功夫到底有多深呢?

《容安馆札记》第三十一则,讲R.A.Vaughan的《与神秘主义者共处的时日》(Hours with the Mystics),当中述及神秘主义等一系列词的语源问题,云:

BK.Ⅰ,ch.3(Vol.Ⅰ,P.17)据Suidos谓语根出于希腊文μυ,意为close,秘不语人,通于英文mum,可谓妙手偶得。Betty Heimann, Indian and Western Philosophy, P. 95谓μυηω字出医家言,意为unite,如疮收则肌肉合接,故不特谓键口闭眼,且谓“combine things which had been seperated, so as to restore the primal unity”。其说尤合The United Life之旨。

按,现代希腊语中,“神秘的”一词仍写作μυστηριωδη?,与英文mysterious发音非常接近。但英文口语mum(保持沉默)一词,与μυ(读如[mi:])发音相差较大,似不可相通。μυηω有秘传之义,古希腊文《圣经》里即有其例,钱锺书引哲学学者之说,以证神秘主义者集体生活的合理性。这节文字说明,钱先生可以凭借他人的研究,在希腊文语源学的层面上对问题加以综合和辨析。

以上所举各例,皆不免有所依傍,我们不知道钱锺书是否具备独立阅读古希腊文原典的能力——当然,这对于欧美的不以古典学为专业的学者来说,也是个太高的要求。或许,我们可以通过《容安馆札记》第五百八十则当中的一小段来觇视一下他运用古希腊文的方式。此则系阅读宋人彭龟年《止堂集》所作笔记:

……《读书吟示铉》:“吾闻读书人,惜气胜惜金。累累如贯珠,其声和且平。忽然低复昂,似绝反又狂。有时静以默,想见紬绎深。心潜与理会,不觉咏叹淫。昨夕汝读书,厉响惊四邻。方其气盛时,声能乱狂霖。倏忽气已竭,口亦遂绝吟。”按,卢仝《寄男抱孙》诗亦云:“寻义低作声,便可养年寿。莫学村学生,粗气强叫吼。”然此皆声气边事,尚去古希腊Dionysius Thrax所谓?υαγιγυ?δκειυ κατ? προσωδιαυ一间……

色雷斯的狄奥尼索斯(Dionysius Thrax)是公元前2世纪时的学者,传世的《希腊文法》一书影响深远。钱锺书引的这句古希腊文,意思是“依韵律读之”,他认为中国诗人描述的那些顿挫抑扬的读法尚不如古希腊的韵律学来得科学。我迄未找到该句的出处,不过可以肯定地说,它是很少为人提及的。钱锺书谈艺,于兴会之时,忽然想起某一偏僻的古希腊文说法,这多少能证明他对此种语言的了解不会是泛泛的罢。

自然,比起另外七种语言,钱锺书的希腊文怕是要逊色不少,如果说他在那七度空间可以逍遥飘举,那么他在这第八度空间也许就只能坐卧行走了。不过说起来,我佩服钱先生的地方还不在于他懂多少多少种外语,而是在于他在明白自己某方面所知有限的情况下能够“藏拙”,而且一藏就是一生。

(原刊于《万象》2004年2月号)

同类推荐
  • 当代大学生科学精神与人文精神融合问题研究

    当代大学生科学精神与人文精神融合问题研究

    在中国,大学生是个非常特殊和重要的群体,这个群体科学精神与人文精神的融合问题事关中国特色社会主义现代化建设的成败。本书作者参阅了大量的文献,在总结了学者们在这个领域的研究成果基础上,提出了研究大学生科学精神与人文精神融合的意义,对两种精神融合的内涵、特征、标志、紧迫性与可行性、难点与支点以及保障体系等进行了较为深入的研究,其中不乏创新之处。
  • 中国新闻报道

    中国新闻报道

    本书的宗旨在于分析中国新闻对外报道的历史、现状以及报道原则、报道方式等相关问题,研究和探讨中国如何向外部世界传递发生在中国的事实信息,以便更好地“向世界说明中国”,“让世界了解中国” ,从而向世人澄清事实,减少误会,提升中国软实力。
  • 说文解字全鉴(第2版)

    说文解字全鉴(第2版)

    《说文解字》是中国第一部系统地分析汉字字形和考究字源的字书,也是文字学方面最具权威的古典著作,是我们研究中国汉字、了解中国文化的必备工具书。这本《说文解字全鉴》收录了大量生活中常见常用的汉字,并进行了系统的分类,力求以全新的视角解读汉字,将汉字中所包含的文化内涵深入浅出地呈献给广大读者。
  • 季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林不仅是学术大师,在写作方面也堪称大师。他的一生笔耕不辍,无论是学术著作,还是散文、小品文、游记等,都蕴含了季羡林先生深厚的写作功力。本书收入了季羡林先生谈写作方面的文章,相信对广大读者提高写作能力有所帮助。
  • 传媒殖民政治

    传媒殖民政治

    我们正在成为政治上发生的哥白尼式转折的证人政党民主为媒体民主所取代。谁掌握了媒体,谁就掌握了政治。本书提出并试图回答这一问题:长远来看,媒体民主是否会沦为事件管理和表现效果之表层逻辑的独裁者?或者,是否有可能发展出对于政治交流的更可靠的认识?
热门推荐
  • 随便写写的奥特曼

    随便写写的奥特曼

    随便变变身,打打小怪兽。随便怀念下过去,随便回忆下吃着赤豆棒冰,拿着细竹竿,玩奥特曼打怪兽游戏的日子
  • 取个名真难

    取个名真难

    阿鬼是一个蹩脚的期货操盘手,但是被K线的某个神奇图形开启了潜能力,他拥有跨物种交流的能力。一次偶然的机会,他得到一枚古墓神石,从此他拥有了超凡的赚钱能力,期货市场成为他的提款机。为了揭开神石的秘密,阿鬼和几个生物学家以及盗墓高手进入岳林山密道深入地底一千米的古代陵墓从而揭开四维生命的秘密......
  • 冥途传

    冥途传

    在我国的东北有一个叫北里镇的小镇子上,有一个人称鬼侯爷的人,此人在当地颇有声望。有一次他的侄子带着一个好哥们从城里来看他,结果碰上了一些非常离奇的事情。又阴阳巧合的跟着鬼侯爷跑起了鬼活。但这跑鬼活究竟是干什么的呢?想继续看下去的加群鬼侯爷【交流群】387382226
  • 炫舞王国之天女昋伊

    炫舞王国之天女昋伊

    正值如花似玉的年纪却穿越到另一个世界,当废物、成世子、晋升仙、救世人。他是不可一世的魔王,亿年独自一人逍遥,伤痛自己承担,苦涩自己埋藏,却在遇见她后,一颗冰冷孤寂的心被融化,不惜为她放弃亿年筹谋,只为她的一抹微笑。破阴谋,有灵石,得魔咒,更有银龙和灵狐相助,修炼极致飙升。认师傅得庇护,任我嚣张你待如何?魔王大人说“她若不在,我愿付出整个炫舞大陆,陪着她去阎王殿走上一遭,占领阎王殿,也要供她一世逍遥”真相朝她靠拢,不是偶然而是使命,看天女昋伊如何逍遥炫舞王国,占魔王灭情敌昋伊扯住他的衣领一脸嚣张“魔王大人,本世子嫁你了”某魔王勾住她的下巴,魅惑至极“唯此一人,过此一生”
  • 魔焰修罗

    魔焰修罗

    当鲜血染红天空,大地在颤抖中咆哮,堕落的力量将与贪婪的肉体结合,古老的种族将重新在大地上肆虐。坚固的友情将在战斗中诞生,修罗与兽灵将在圣龙之子的指引下成长,冰霜和火焰将是忠实的盟友,古老的家族会成为勇士们的试练场,幻灵诉说和勇士们的使命,失去记忆的精灵会带来新的希望。一个预言,让安寻找哥哥的路途充满了未知
  • 德古日记

    德古日记

    无意得到的这本日记,这是谁写的?又是谁留下的?甚至连日记里面的字都少有人看懂。年少的主角,一本神秘的日记,一生已然改变。
  • 绝情道士在都市

    绝情道士在都市

    金瓜道人一觉醒来,发现自己不是在熟悉的乾元大陆的金云观里,而是成为了一个地球华国少年。这个本是金云观菜田里的一个南瓜变成的妖道,因为刚蜕人形没有多久,还没有人类的感情,面对纷纷扰扰的都市风云,他会……
  • 维和力量之凤凰文明

    维和力量之凤凰文明

    浩瀚的太空中蕴藏着太多的秘密,这些秘密被上古文明强制封锁,不让任何别的生命发现。但是,人类的太空殖民时代来了,这些秘密变得不再是秘密。作为揭秘者的人类,要为其付出沉重的代价。未知生物?上古文明?叛乱部队?太空陆战队将带你走进未来新世界!喜欢我的作品就加群吧。139015503,你的支持就是我的动力!
  • 护世天尊

    护世天尊

    修仙炼道非吾愿,奈何乱世种机缘。斩魔炼天终不怨,证道成尊护世间。一位身负国仇家恨的皇族少年,因身现异象而被纳入修仙宗门一个资质平庸的仙门弟子,最终踏上强者之路,确是宿命使然从而,成就了他炼天道、斩妖魔、救苍生、扶盛世的不朽传说世人也因此而奉他为“护世天尊”
  • 网游之美人如玉

    网游之美人如玉

    爱美之心人皆有之,我叶风确实是喜欢美女,但你说我对你们有不良的想法,呵呵,我只能说恭喜你,答对了。