登陆注册
13181100000011

第11章 ぁ-(1)

お【尾】①(名)尾巴

彗星は长い尾を引いている。/彗星拖着长长的尾巴。

お·おん【御】(接头)表示尊敬,表示谦逊

お茶をどうぞ。/喝点茶吧。

おい【甥】(名)外甥

甥に玩具を买ってやった。/给外甥买了玩具。

おい ①(感)喂(招呼平辈或晚辈时表示亲切或轻视的男性用语)

おい、ちょっと待って。/喂,等一下。

おいかける【追い挂ける】④(他下一)追赶

前の人を追いかける。/追赶前面的人。

おいこす【追い越す】③(他五)越过,超过

アメリカを追い越して世界一になった。/超越美国,成为了世界第一。

おいこむ【追い込む】③(他五)赶进,撵进,逼近

敌を穷地に追い込む。/使敌人陷入窘境。

おいしい【美味しい】(形)好吃

中华料理はとても美味しい。/中华料理很美味。

おいだす【追い出す】③(他五)赶出去

野良犬を外へ追い出す。/把野狗赶到外面去。

おいつく【追い付く】③(自五)追上,赶上

世界の先进水准におい付いた。/赶上国际先进水平。

おいて【於いて】①(连语)在……

南京において见本市を催す。/在南京举办展销会。

おいでになる【お出でになる】⑤(表示敬语)去;来;在

どこへお出でになりますか。/您要到哪去?

ァ·ル【oil】①(名)油

ァ·ルを使って野菜を炒める。/用油炒青菜。

おいる【老いる】②(自上一)年老

お爷さんは老いた。/爷爷年纪大了。

おいわい【お祝い】(名)祝福

一言お祝いを申し上げます。/向您说一句贺词。

おう【负う】(他五)背;负担

母は子供を背中に负う。/母亲背孩子。

おう【追う】(他五)追求;赶,驱逐

彼女は完璧を追う。/她最求完美。

おう【王】①(名)国王

ライァ◇は百獣の王だ。/狮子是百兽之王。

おうえん【応援】(名·他サ)援助,支援

政府に応援を求める予定だ。/计划向政府寻求支援。

おうきゅう【応急】(名)应急

なんとか応急策を考えよう。/尽力想个应急对策吧。

おうごん【黄金】(名)黄金

黄金は贵重なものだ。/黄金是贵重之物。

おうさま【王様】(名)国王

消费者は王様だ。/顾客是上帝。

おうじ【王子】①(名)王子

イギリスの王子はすごくかっこいい。/英国的王子很帅。

おうじょ【王女】①(名)公主,皇女

王様には王女が三人いる。/国王有三个公主。

おうじる·おうずる【応じる·応ずる】(自上一·自サ)回答;接受,响应

政府は国民の质问に応じた。/政府回答了民众的质疑。

おうしん【往诊】(名·自他サ)(医生)出诊

往诊を頼む。/请医生出诊。

おうせつ【応接】(名·自サ)应接,接待

お客さんに応接する。/接待客人。

おうせつま【応接间】(名)接待室

応接间で得意先と会谈している。/在接待室和客户进行会谈。

おうだん【横断】(名·他サ)横断,横渡,横穿

道を横断する。/横穿马路。

おうだんほどう【横断歩道】⑤(名)人行横道

横断歩道を行く。/走人行横道。

オートバイ【auto+bicycle(日式英语)】③(名)摩托车

毎日オートバイで出勤する。/每天骑摩托车上班。

オーバー【overcoat】①(名)大衣,外套

オーバーをドライクリーニングする。/干洗大衣。

おうふく【往复】(名·自サ)往返,往复

往复は三时间かかる。/往返需要三小时。

おうべい【欧米】(名)欧美

欧米市场を开拓する计画を立てる。/计划开拓欧美市场。

おうぼ【応募】(名·自サ)应募,应招,应征

电话で応募に応じる。/打电话应招。

おうよう【応用】(名·他サ)应用,运用

その技术を実用化に応用する。/把这项技术应用于实用。

おえる【终える】(他下一)结束,完结,终了

朝御饭を终えて勉强する。/吃完早饭学习。

おお ①(感)哎呀,嘿

おお、腹がへった。/哎呀,好饿呀。

おお【大…】(造语)大,多;(程度)很甚

大声で先生の问题に答える。/大声回答老师的问题。

おおい ①(感)(在远处打招呼)喂

おおい、はやく!/喂,快一点!

おおい【多い】①(形)多的

北海道は雪が多い。/北海道的雪很多。

おおいに【大いに】①(副)大,非常,很,甚

翻訳の仕事に大いに兴味を持つ。/对翻译工作很有兴趣。

おおう【覆う】(他五)盖,覆盖;蒙,掩盖,隐藏

大地が雪に覆われている。/大地被雪覆盖了。

おおかた【大方】(副)基本上,大体上,大概

仕事は大方完成した。/工作大致完成了。

おおがら【大柄】(名·形动)体型大,个儿大

私のボーイフレンドは大柄な男だ。/我的男朋友是个大块头。

おおきい【大きい】③(形)大的,巨大的,高大的

私の部屋が大きい。/我的房间很大。

おおきな【大きな】①(连体)大,大的

大きなケーキを买った。/买了一个大蛋糕。

オーケー·ァ∶ケー【okay】①(感)好,可以

ァ∶ケー、続けましょう。/OK,继续吧。

おおげさ【大袈裟】(形动)夸大,夸张,小题大做

大袈裟な话を言うな。/不要说言过其实的话。

おおざっぱ【大雑把】③(形动)草率地,粗枝大叶地

大雑把に统计した。/粗略地统计了一下。

オーケストラ【orchestra】③(名)管弦乐,管弦乐队

オーケストラを演奏する。/演奏管弦乐。

おおすじ【大筋】(名)大纲,梗概,提纲

まず、小説の大筋を绍介する。/首先,介绍一下小说的梗概。

おおぜい【大势】③(名)人数众多,许多人

人歌手のコンサートだから、大势のファンは押し寄せてくる。/因为是当红歌手的演唱会,众多的粉丝蜂拥而至。

おおぞら【大空】③(名)太空,天空

鹰が大空を飞翔する。/苍鹰在天空中翱翔。

オートマチック【automatic】④⑤(名)自动的,自动式

オートマチックコントローラによって机械を运転する。/通过自动控制来运转机器。

おおどおり【大通り】③(名)大街

大通りは人の往来が激しい。/大街上人来人往。

オートメーション【automation】④(名)自动控制,自动装置,自动化

来年、この工场もオートメーションを导入する。/明年该工厂也将引进自动化装置。

オーバー【over】①(名·他サ)超过

费用は予算をオーバーする。/费用超过预算。

おおはば【大幅】(名·形动)大幅度;宽幅

売上高は大幅に落ち込んだ。/销售额大幅下跌。

オープン【open】①(名·形动·自他サ)打开;公开;开店;露天

京都で新店をオープンした。/在京都开了一家新店。

おおまか【大まか】(形动)粗略,概略,笼统,潦草

大まかに统计した。/粗略地进行了统计。

おおみず【大水】③(名)大水,洪水

昨年、タイは大水に见舞われた。/去年,泰国遭遇了洪水。

おおや【大家】(名)房东

大家さんは家赁を取りにくる。/房东过来收房租。

おおやけ【公】(名)公,公家,公共

公の用事で出张する。/出公差。

おおよそ【大凡】(名)大约,大致,差不多

経过の大凡を説明する。/把经过的概况说明下。

おか【丘】(名)丘陵,小山包

この丘の顶上には町のテレビ塔がある。/那个山丘顶上有这座城市的电视塔。

おかあさま【お母様】②(名)令堂,妈妈,母亲

お母様はお元でしょうか。/令堂身体还好吧?

おかえり【お帰り】(挨拶语)(你)回来了

-ただいま。-お帰り。/-我回来了。-你回来了。

おかえりなさい【お帰りなさい】⑥(挨拶语)(你)回来了

お帰りなさい、旦那さん。/你回来啦,老公。

おかげ【御荫】(名)托福,多亏

おかげさまで、入学试験は合格しました。/多亏了您,升学考试通过了。

おかけください【御挂け下さい】 ③(挨拶语)请坐

どうぞおかけください。/请坐。

おかげさまで【御荫様で】(挨拶语)托您的福

おかげさまで元です。/托您的福身体很好。

おかし【お菓子】②(名)点心

日本のお菓子は甘すぎる。/日本的点心太甜了。

おかしい【可笑しい】③(形)可笑的,滑稽的;奇怪的

あのピエロは可笑しくてたまらない。/那个小丑可笑得不行。

おかす【犯す】②(他五)违犯,冒犯

あの男は法律を犯した。/那个男人触犯了法律。

おかす【侵す】②(他五)侵犯,侵害

あの岛国は中国の领海を侵した。/那个岛国侵犯了中国的领海。

おかず (名)菜,副食

美味しいおかずを准备しておいた。/准备了美味的小菜。

おかね【お金】(名)钱

アルバイトをしてお金を稼ぐ。/打工挣钱。

おかまいなく【御构い无く】⑤(挨拶语)不顾,不管,不放在心上

どうぞお构いなく。/请不要客气。

おがむ【拝む】②(他五)叩拜,作揖;恳求,央求

父に拝んで玩具を买ってもらった。/央求爸爸给我买了玩具。

おかわり【お代り】②(名·自サ)再盛一碗

お母さん、ご饭お代り。/妈妈,再来碗米饭。

おき【冲】(名)海面,海上

冲で波力発电の実験を行うことを计画する。/计划在海上进行波浪能发电实验。

おき【…置き】(接尾)(放在数字后)隔,间隔

1メートル置きに种を撒く。/每隔一米播一粒种子。

おぎなう【补う】③(他五)填补,弥补,补充

政府の补助金で赤字を补う。/利用政府的补助填补赤字。

おきのどくに【おの毒に】(挨拶语)遗憾;可怜

おの毒に切符が売れ切りました。/很遗憾票卖光了。

おきる【起きる】②(自上一)起来,床

朝、いつも八时に起きる。/早上一般8点起床。

おく【亿】①(名)亿

投资额は二亿円程度だ。/投资金额大约为两亿日元。

おく【置く】(他五)放置,放下;设置,设立

荷物を机の上に置く。/把行李放在桌子上。

おく【奥】①(名)里头,内部,尽头,深处

山の奥に寺がある。/在山里有座寺庙。

おくがい【屋外】②(名)户外,室外,屋外

屋外で大声で英文を朗読する。/在屋外大声朗读英文。

おくさま【奥様】①(名)(敬语)夫人

奥様、いつご出発なさいますか。/夫人,您什么时候出发?

おくさん【奥さん】①(名)夫人

奥さんはどんな仕事に従事していらっしゃいますか。/尊夫人从事什么工作?

おくじょう【屋上】(名)屋顶

屋上から海が见える。/从屋顶上可以看到大海。

おくびょう【臆病】③(名·形动)胆小,胆怯

彼は非常に臆病だ。/他是个胆小鬼。

おくらす【遅らす】(他五)推迟,拖延

ボスは会议を一时间遅らした。/老板把会议推迟了一小时。

おくりがな【送り仮名】(名)送假名(汉字训读时,写在汉字后面的假名)

この単语に送り仮名を添える。/在这个单词上标上假名。

おくりもの【赠り物】(名)礼物

友达に诞生日の赠り物をする。/给朋友送生日礼物。

おくる【送る】(他五)送,送行;寄;推迟

母は小包を送ってくれた。/母亲给我寄来了包裹。

友达を駅に送った。/把朋友送到了车站。

おくれ【遅れ】(名)落后,不实行;输,败

3分遅れで発车。/晚三分钟开车。

おくれる【遅れる】(自下一)迟,耽误;慢,晚;落后,过时

返事が遅れて本当に申し訳ございません。/回信晚了,非常对不起。

おげんきで【お元で】(①)②(挨拶语)(那么)请多保重

さようなら、いつまでもお元でね。/再见,请多保重。

おげんきですか【御元ですか】②(挨拶语)近来好吗

先生、最近お元ですか。/老师,近来好吗?

おこさん【お子さん】(名)小孩,令郎(尊称对方的儿子)

お子さんは御几つですか?/令郎几岁了?

おこす【起こす】② (他五) 发生,引起;唤醒,叫醒

毎朝、母は私を起こす。/每天早晨,妈妈叫我起床。

昨年、东日本大震灾を起こした。/去年发生了东日本大地震。

おごそか【厳か】②(形动)严肃,庄重

厳かな态度で『毛沢东选集』を読む。/用严肃的态度阅读《毛泽东选集》。

おこたる【怠る】③(自他サ)怠慢,怠惰,懈怠,疏忽

仕事を怠ってはならない。/不能怠慢工作。

おこない【行い】(名)行动,行为,品行

自分の行いを慎むべきだ。/应当谨慎自己的行为。

おこなう【行う】(他五)实施,举行

ボスの言った通りに行う。/按照老板说的去做。

おこる【怒る】②(自五)生气

父はかんかんになって怒る。/父亲大发雷霆了。

おこる【起こる】②(自五)发生

火事が起こった。/发生了火灾。

おごる【奢る】(自他サ)奢侈;请客

私は夕食を奢りましょう。/晚饭我来请客吧。

おさえる【押さえる·抑える】②③(他下一)按,压,抓住;压制,抑制

指で虫を押さえる。/用手指按住虫子。

镇痛剤を饮んで痛みを抑える。/吃止疼药抑制疼痛。

おさきに【御先に】(挨拶语)先,先占

お先に失礼します。/失陪,我先走了。

おさけ【御酒】(名)酒

一人でお酒を饮んでいる。/正在一个人喝酒。

おさない【幼い】③(形)幼小的,年幼的

幼い顷は日本のアニメが大好きだった。/年幼时最喜欢日本的动画片。

おさまる【収まる·纳まる】③(自五)纳入,装进;(被)缴纳

肉が冷蔵库に収まった。/肉放在冰箱里。

家赁はまだ纳まっていない。/还没有交房租。

同类推荐
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
热门推荐
  • 仙剑奇侠传之仙魔浩劫

    仙剑奇侠传之仙魔浩劫

    三生石上多了些许青苔,奈何桥前少了些许亡魂,十八道天锁封印了一个女子,太白山下一个男子长跪不起,天雪冰封了大地,雪中血液凝固,仙魔使然……
  • 苏粟不能忘

    苏粟不能忘

    那五年影响了你青春的人,对你来说那么重要的人,最后却伤害你最深。
  • 迟来的遇见

    迟来的遇见

    出入各种场合走遍大街小巷只为遇见你即使骄阳似火我也在无遮挡的地方让你一眼就可以看见我能做的是苛求自己让你的遇见美丽而你亲爱只需给我一个遇见
  • 暗露

    暗露

    一个奇异青年的经历旅程,只有他自己在慢慢体会这种逆境,也许在别人看来只是一个取笑的乐子,他慢慢学会了必须事事平常的处理才能变的平淡,只有他自己一直体会其中的苦与乐,经验体会与经历不断的升华自己,从痛苦到觉醒,从未知到了解,甚至迷茫了自己的世界观,这一切都是在改善被动的局面,如果别人给他安排了序幕那他只有继续体验故事的过程,这是一段神奇之旅。(此小说略有不同,细节度较高,习惯看小说的朋友会觉得,语句啰嗦,其实是文字绘景象,个人风格,请读者见谅)
  • 超时空交易店

    超时空交易店

    当苏傲成为了超时空交易店店主时,他的生活发生了翻天覆地的变化!齐天大圣:“我要卖水果,给你一根毛!”德玛西亚:“我要纯力,给你装备!”姜子牙:“我要鱼竿!”曹操:“我要进攻江东!”林逸:“我要完结!”苏傲回复林逸:“找鱼人去!”苏傲:“郭靖你别等会,杨过你的雕弄走,哎哎你呢说你呢钢铁侠,蜘蛛侠别动,海绵宝宝你来干啥,什么?煎饼侠?混蛋!”(ps:新书求推荐票,收藏,点击,谢谢!)书友群:426607586
  • 骇入魔法

    骇入魔法

    这其实是一部网游小说……别走啊!不是那种无敌秒天秒地秒宇宙,新手村杀鸡屠狗,奇遇跑任务树敌记仇撕逼,屠龙宝刀点击就送,升级发展水字数的网游文啦!这个游戏里,玩家的行为影响着世界,NPC有着自我的意识,他们有家人,生活,故事,没有那无尽的任务和坑爹的奖励。这个游戏里靠得更多的不是装备技能,而是玩家自己,探索这个神秘莫测的游戏世界,告别无聊的等级束缚,全新的升级体系!剑与魔法也不过是其中一个主题而已,然而佚名更喜欢帮助NPC们对抗玩家……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 结爱:犀燃烛照

    结爱:犀燃烛照

    热播剧《沥川往事》原著作者施定柔新作,狐族祭司与人类女孩的旷世恋曲,都市玄幻IP大热门,谱写沙澜大陆上的壮阔史诗,展现惊心动魄的超激战场面。四年后,关皮皮与失忆的贺兰觿重逢。她开始怀疑这个贺兰觿并不是失忆了,而是被人冒名顶替。为了寻找真相,救回真正的贺兰静霆,她决定与眼前的贺兰觿合作,随他前往狐族的聚居地——蓄龙圃。可他们却先来到了沙澜——一片曾经属于狐族,现在却被五大狼族占领的土地。在这片土地上,皮皮几经生死,对贺兰觿的感情是爱恨交织,也对是否要相信自己的直觉产生了怀疑……
  • 我的世界:圣灵

    我的世界:圣灵

    一次交友讓圣靈,荔枝和利威組成了一個戰隊,他們斬妖除魔,卻遇上種種困難
  • 幽蓝色的传说

    幽蓝色的传说

    “飒风四起,万物俱尽”关于那巨大身影降临的预言终究,还是实现了。