登陆注册
12979300000001

第1章 译者前言

埃米尔·路德维希(Emil Ludwig)的《拿破仑传》(Napoleon)是拿破仑传记中的经典作品之一。它有两个显着的特点:第一,正如作者在后记中所说,本书着重描写的是“拿破仑的内心历程”,但这种描写并非凭空想象,而是以拿破仑的书信、谈话记录和人生经历等为基础,“始终忠于史实”;第二,具有较强的文学性和可读性。路德维希是作家而非史学家,加上他把善于刻画传主性格的古希腊作家普鲁塔克作为效仿的楷模,这就决定了其传记作品的文学性和可读性。《拿破仑传》于1925年首版后,很快由英国的伊登·保罗夫妇(Eden and Cedar Paul)译成英文,该英译本在1927年美国“非虚构类畅销书排行榜”上位列第二。

路德维希1881年生于德国布雷斯劳(今属波兰)。他在大学的专业是法学,后来选择了作家和记者生涯。1906年,他移居瑞士,并于1932年获瑞士国籍。第一次世界大战期间,他任《柏林日报》驻维也纳和伊斯坦布尔记者。在20世纪二三十年代,他的传记作品如《歌德传》《拿破仑传》《米开朗基罗传》《林肯传》已被译成多种文字,广为流传。1940年,路德维希流亡美国,直到二战结束后才返回瑞士。1948年,他在瑞士去世。

路德维希的《拿破仑传》早就有了中译本,而且不止一个。但由于此书翻译难度较大,这些译本无论是从英文转译而来,还是译自德文原文的,都存在较多的错误和疏漏。为此,我们于2006年应约从德文原文重译了此书,具体分工如下:第一章及第二章前13节由浙江大学石见穿翻译,第二章第14-20节及第四、第五章和后记、拿破仑年表由上海外国语大学梁锡江翻译;第三章由同济大学龚艳翻译。最后由石见穿对全书专有名词的译名做了统一,对第三章和后记的译文做了修改并加了译注。

因水平有限和时间仓促,我们的新译本在改正旧译本中差错的同时,也存在着一些疏漏和错误。为此,2012-2014年,我们断断续续地对原来的译文做了全面的检查,改正了其中的一些错误和不够准确的表达,并增加了一些注释,使译文的整体质量有了一定的提高。

在体例方面,原着每章各小节没有标题,但在每一页顶端的正文上方标有概括该页内容的主题词。为了保持忠实,我们的译本采取了同样的做法。不过,由于译本的页数少于原着,因此无法与原文完全一致。书中的注释均为译者所加,附录《拿破仑年表》为原着的一部分。

在翻译过程中,花城出版社《拿破仑传》(梅沱等译)的译注及某些词句的翻译给了我们不少帮助,在此谨表感谢。北京大学王建教授帮我们弄到了这本传记的德文原稿,上海理工大学的胡丹老师帮助查阅了书中若干人名与名词的资料,在此一并致谢。

因水平和时间有限,这个修改后的译本肯定仍存在差错,恳请读者不吝指正。

译者

同类推荐
  • 牛顿:站在巨人肩上的科学家

    牛顿:站在巨人肩上的科学家

    牛顿是一位杰出的天才。在他以前和以后,都还没有人能像他那样地决定着西方的思想、研究和实践的方向。他讨论问题及其处理问题的方法,至今仍是大学数理专业中教授的内容。艾萨克·牛顿(IsaacNewton,1643~1727),英国伟大的数学家、物理学家、天文学家和自然哲学家,其研究领域包括物理学、数学、天文学、神学、自然哲学和炼金术……
  • 揭开传染病神秘面纱:巴斯德的故事

    揭开传染病神秘面纱:巴斯德的故事

    本书主要以青少年为阅读对象、介绍巴斯德——这位贡献杰出的医学伟人、法国著名医学微生物学家的故事,介绍他在医学领域的探索、并介绍其为人类创造的一项伟大业绩“狂犬疫苗”。
  • 京剧大师梅兰芳

    京剧大师梅兰芳

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 张海新编著的《京剧大师梅兰芳》为丛书之一,介绍了京剧大师梅兰芳的戏剧人生。 《京剧大师梅兰芳》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 景电之父:李培福

    景电之父:李培福

    以生动的故事、感人的细节再现了“李培福”这一历史人物,以传神的描写,塑造了“李老汉”这一文学典型。
  • 爱因斯坦(名人传记丛书)

    爱因斯坦(名人传记丛书)

    本书讲述了爱因斯坦从一个小男孩成长为伟大的物理学家的生命轨迹,他的勤奋与天分、他的执着与奋斗,他的永不满足的想象力和创造力,都在文中得到了淋漓尽致的展现。
热门推荐
  • 血玫薇之漠天血色

    血玫薇之漠天血色

    一个意外,他无意之中用自己的血救出了沉睡万年的她,沉睡苏醒,一场交易,赢的是他还是她,爱情的游戏,谁先动心,谁先用情,谁就输了。那我与你的游戏,现在开始,不知道,你有没有准备接受这一切。为什么在我愿意放下我们之间的阻碍的时候,你却放手了?我们之间,难道就这样吗,好,既然这是你的选择,我尊重你,我们之间再也不会有任何关系。
  • 对月吟相思

    对月吟相思

    话说这梁州铸剑师号称是天下第一,曾有唐氏铸雌雄双剑,一时间名扬天下,那更是无人不知无人不晓……
  • 占鳌

    占鳌

    九月的天空灰蒙蒙的,打远处吹来的风带着潮湿,吹起幽幽的海河水,拍打着岸边哗哗的响着,眼见这天似乎就要下起雨来。昏黄的路灯下,华庭夜总会,闪着暧昧灯光的硕大招牌分外醒目。作为天津卫最大的娱会场所,门口自然少不了卖鲜花的,卖香烟的和拉着黄包车赶活的,还有一些衣着褴褛的乞丐。此时的角落处,便有几个拉黄包车的伙计蹲坐在那里。从夜总会内传出欢快的音乐声和男男女女彼起此伏的欢笑声。
  • 指尖轻叩

    指尖轻叩

    许久以前,我以为从指尖划过的只有风,以为终将过去。直到我的心一阵一阵的疼,这才清楚,风还会再回来,而我们,已然再也回不去了!当石映真走的毅然决然,林文挥从没想过两个人会再次尴尬地见面。而唐意婉对于他来说,是一个谜,她到底是一个文淑清雅的少女,还是一个深藏不露的腹黑复仇者。她的爱似梦似幻,是轻柔在指尖的一场梦么?
  • 冰刀

    冰刀

    这个世界上往往没有真正意义的黑客,白帽子多了,谁还管你戴什么帽子?
  • 皇家鬼奴

    皇家鬼奴

    紫微星大盛,帝皇震怒,帝魔教南下寻找,穆家得知惊天秘闻,天下大势,扑朔迷离
  • 美人目

    美人目

    纵使生不能相守,死不能同衾,那我便冲冠一怒为红颜,弃了江山又何妨?我找了你三年,你终究还是走了;若是再给我一个三年,上穷碧落下黄泉,又有何妨?他纤长的手指触到映着一抹红影的池面,想要紧紧抓住,那抹红影却随着水波散去。他抬起头,隐约间似乎看到一位红衣女子,左手握笛,右手擎伞,踏莲而来……你是皇宫里的帝君,你管的是人间百姓;我是鬼宫里的杀神,我的目的,就是要让怨鬼重生,杀尽人世的贪嗔痴恶!三年前,你消失的那一刻起,我就发誓,再不离开你一尺一丈……因为,丈夫丈夫,一丈之内方为夫。如果没有肩负着重建鬼宫的重任;如果我不过是那闺中的寻常的女子……是不是,一切都会不一样?世间万物芳华,终不过白骨成灰。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 婚姻大作战

    婚姻大作战

    被男友劈腿,那一夜之后,我怀孕了,没想到对象竟然是……林雨的老公行踪诡秘,没想到竟落得那般田地……不可多得的人间尤物拜金汪水灵,身边流水的男人真心难求,青春已逝,该何去何从……当结婚成为难题,当婚姻亮了红灯,当发现一直崇尚的价值观错误,人生的方向,该如何掌握……
  • 英雄联盟之一生所爱

    英雄联盟之一生所爱

    此小说是以原游戏故事背景为参考,自行改编(笔者对原故事背景也只是略知皮毛),所以一定会和原背景故事有出处,望各位看官见谅。大家不妨当做一本玄幻小说来看看。另外,小说名字并不完全概括整个故事,只是正好我想起这首歌,正好我喜欢这首歌,仅此而已。喜欢的话,请正好收藏推荐