创建于1970年的空中客车公司,用了短短30来年的时间,就从民机行业的小兄弟一跃成为行业翘楚。这家集法国、德国、西班牙与英国公司为一体的欧洲集团,无疑创造了当今航空制造业的奇迹。
《空中客车——一个真实的故事》(AIRBUS—— THE TRUE STORY)一书详尽地讲述了空客公司成功背后曲折、艰辛的发展历程,生动地描述了它克服多国合作伙伴之间的体制矛盾和政府压力,形象地展示了它在世界民机市场上挑战强者的百折不挠的精神。本书可以说是欧洲民用航空工业整合的发展简史,是欧洲航空工业与美国航空工业的竞争简史。
时值中国全面启动国家中长期科技发展规划纲要的重大专项之一——大飞机项目,我们翻译《空中客车——一个真实的故事》一书,就是希望为我国航空工业的从业人员和关心、热爱航空工业的人士提供一个放眼世界的“窗口”,并为我国大飞机项目在体制机制、项目定位、工程开发、市场拓展、客户服务等方面提供一些参考和借鉴。
本书的出版得益于中航工业科技与信息化部冷毅勋副部长和中航工业经济研究院副院长肖治垣先生的远见卓识,以及中航传媒集团总经理刘鑫先生的牵头组织,几位留法并有在空客公司实习经历的专业人士参与了翻译工作。中航工业科技与信息化部胡红东、王芳翻译了全书的第一至七章;中航工业第一飞机设计研究院科技情报档案研究所郭圣洪所长组织人员翻译了其余章节,参加翻译的人员有朱璐(第八至十章、结论),方永浩(第十一章),许云峰(第十二章),秦五诗(第十三章),徐云浪、张兴国、雷晓明(第十四章),王玲(第十五章),陈绍宇(第十六、第十七章),许云峰对全书进行了校对。原中航工业第一飞机设计研究院副院长、现中航工业沈阳黎明发动机公司党委书记孟军,中航工业科技与信息化部魏金钟部长、冷毅勋副部长对全书进行了译审。
由于本书译自英文版而非法文原版,加之译者水平有限,翻译中肯定存在疏漏和错误,敬请读者批评指正。
译者
2009年8月