登陆注册
12514600000004

第4章 为什么要牢牢守住汉字? (3)

而当富有逻辑性的汉文遭遇感受性的日语,发生的物理反应是出乎意料的。有阴阳相克的一面,但更多的是相容与相关。中文是咖啡,日文是珈琲。口字偏旁当然有其合理性,但日本人以咖啡豆的形状为意识,口偏旁变成了王偏旁,倒也生趣。柠檬,日本叫“レモン”,但也采用汉字的写法。如梶井基次郎的短篇集《檸檬》。但汉语发音的柠檬,日语为何叫“レモン”?原来它是中国福建南部闽南地区的“linmeng”的发音。日本人便借来发成“remon”的音。

生于明治时代的外村繁写《澪標》。这是部光芒四射的小说杰作。澪標是航路的木桩标志,这里也是男性生殖器的暗示。谷崎润一郎表现男女爱欲世界的小说《卍》,日本语读音为“manji”,是功德圆满的意思,表示吉祥万德。

再如“木乃伊”的汉字,是从英语“mummy”翻译而来。但与日本人“ミイラ”的发音相去很远。原来葡萄牙语“mirra”,才是日语“miira”的来源。

再如“保险”一词,是中国人的创意。在安全、没错等的意义上使用它。但在经济学的意义上,即在“insurance”或“insurance company”意义上使用“保险”,则是日本人的发明。日本人还研究出中国人翻译外来语的杰作是“可口可乐”。他们翻译外来语的杰作是“俱乐部”。

在日本,仙台的名字来自唐诗“仙台初见五重楼”。

东京浅草的地名来自白居易《钱塘湖春行》的“浅草才能没马蹄”。

明治时期接待外国贵宾的“鹿鸣馆”意取《诗经》“鹿鸣,宴群臣嘉宾”。

20世纪80年代的影星夏目雅子曾对作家伊集院静一见倾心,理由很简单,只是因为他能流畅地写出“蔷薇”两个汉字。前首相麻生太郎读错汉字发音后,一本名为《看似会读实则不会读的易错汉字》(二见书房,2009年)的实用书,在几个月里居然高扬日本畅销书排行榜首。为了能在瞬间抓住读者,近年两个汉字冠名的小说风靡日本。如吉田修一的《恶人》,凑佳苗的《告白》,销量均达210万册以上。以写警察小说著称的人气作家今野敏几乎半数作品都是两字书名。如近年来热销的《烈日》、《禁断》等。他说两个汉字不仅简洁明了,而且具有创造新词的魅力。

(十一) 与禅文化相连的汉语

禅的哲学,部分地构造了日本人的精神。茶道始祖村田珠光(1422~1502年),是跟随大德寺真珠庵里一休禅师的禅者。《能》的作者金春禅竹,也接受了一休的教诲,追求“禅能一味”的世界。武士道的根底里也有禅味。《无门关》是当时武人们爱读的。在日本武道也好艺道也好,多少都有禅的影子。

日本人使用的汉语,有很多就是禅的用语。

《无门关》由南宋的无门慧开(1182~1260年)编辑而成,收录48则古人公案集。相当简洁,且有寓意,受到江户时代的禅僧和武士们的欢迎。其中的禅语被日本人当做汉语,相当熟练地掌握了。如:惊天动地(第一则)、一只眼(第二则)、道场(第九则)、具眼(第十则)、亲切(第二十二则)、老婆心(第二十三则)、本来面目(第二十三则)、白日青天(第二十五则)、迷云(第三十二则)、十字街头(第四十五则)等。还有,野狐(第二则)、不立文字(第六则)、教外别传(第六则)、平常心是道(第十九则)等。

如惊天动地,从最早的出处来看是中唐的白居易诗歌,在南宋的朱熹《朱子语类》和《朱子全书》中都有使用。白居易时代,禅开始盛行,白居易自身也是个禅师。《传灯录》卷十里,白居易就作为洛阳佛光寺的如满禅师的法嗣而被记录在案。而朱子学也受到了禅的很大影响。

作为禅语,如一只眼,与双眼对立。意味见识短小。临济宗的开祖义玄(?~866年),他是晚唐的禅僧,在其《临济录》里:“临济小厮儿,却具一只眼”。这个一只眼的用语,以后在禅的世界被广泛使用。日本人也相当喜欢这一用语,虽然从意义上属于非常保守的消极的评价语言。

(十二) 日本人玩汉字的杰作——汉诗

日本的第一首汉诗是谁写的?是天智天皇的儿子大友皇子(648~672年)。668年,他参加父亲即位式的宴会,写下了吹捧他父亲的《侍宴》汉诗:

皇明光日月,帝德载天地。

三才并泰昌,万国表臣义。

这里,他把天皇比喻为中国的皇帝,令人印象深刻。文字表述虽然缺乏汉语的精魂,但也明亮;虽然僵硬,但也庄重。

这里,顺带提及的是,古高句丽(高句丽族是源于中国古代东北濊貊族的一支,战国时属燕,汉武帝时起属玄菟郡。公元前37年(元帝建昭二年)夫馀人朱蒙建高句丽国,都纥升骨城(今辽宁桓仁)。公元3年(西汉元始三年)迁都国内城(今吉林集安)。公元427年(北魏始光四年)迁都平壤,与朝鲜半岛南部的百济、新罗形成三足鼎立局面,同时一直与中原北朝各王朝通使往来,奉表进贡,接受册封。公元668年(唐高宗总章元年),唐军攻占平壤,高句丽亡,唐于其地置安东都护府(府治在今朝鲜平壤市)。)的第一首汉诗是在612年诞生,是名将乙支文德写给隋朝的将军于仲文的,汉诗如下:

神策究天文,妙算穷地理。

战胜功即高,知足愿云止。

大意是:你上懂天文下知地理,非常了不起。你的战绩已经很伟大了,接下来是否能停止战争?

从汉诗的表现来看也是很生硬,很政治化,缺乏诗韵。表明当初的日本列岛也好,朝鲜半岛也好,汉语只能达到这个水准。

平安时代的贵族文化人就是诗人,为奉和嵯峨天皇《长门怨》的汉诗,巨势识人写下:

日夕君门闭,孤思不暂安。

尘生秋帐满,月向夜床寒。

星怨靥难霁,云愁鬓欲残。

唯余旧时赏,犹入梦中看。

这是五言律诗。偶句的末尾均押上“an”韵。一个人的孤独,一个人的相思,悄然跃于夕阳西下的纸上。表现出了相当深厚的文字功力。

再看一休和尚的情色汉诗:

楚台应望更应攀,半夜玉床愁梦颜。

花绽一茎梅树下,凌波仙子绕腰间。

梅花树下,开着一枝水仙花,仙女在轻轻地走动,柔软的细腰间飘逸出水仙的清香味。这里,宫廷花园的景色和美女裸身轻睡,随着身体的轻微柔动,肉体的清香味就飘逸而出。同床共枕,一休和森女在夜半的玉床上,构筑“愁”和“梦”。这里,凌波仙子就是水仙的异名。一休用水仙作比喻,看中的是水仙的形、姿、香。在一休的眼里,森女既是神又是佛。

再看良宽和尚的哲理汉诗:

生涯懒立身,腾腾任天真。

囊中三升米,炉边一束薪。

谁问迷悟迹,何知名利尘。

夜雨草庵里,双脚等闲伸。

三升米,一束薪。人间最低水准的生活。无欲恬淡,独自荣枯,无以为憾。这被日本人称之为“锻寂”。日本著名学者唐木顺三说,从这里似乎看到了“日本人的原型”:既无我也无心。本来无一物。康德哲学日本的第一引进者,深受西田几多郎的“绝对的矛盾自己同一”影响的著名哲学家田边元,把良宽的这首诗一笔一划地抄了30遍。很显然,田边元对良宽产生了兴趣。这个兴趣促使他晚年在思考宗教哲学的时候,把良宽的原型放了进去。

大文豪夏目漱石作最后的汉诗,是在1916年11月20日的夜晚写的:

眼耳双忘身亦失,

空中独唱白云吟。

让人联想到禅僧的开悟,一种死去的暗示。

果真不到一个月,夏目漱石因胃溃疡大出血而死去,享年49岁。

(十三) 粪太郎的姓名能用吗?

在日本,叫岛冈次郎名字的人肯定有,因为起这样的姓名是没有任何问题的。但是,岛冈次郎这个名字,在1946年11月17日到2004年9月26日之间出生的人之中,是没有的。为什么?因为“冈”这个字作为当用汉字和常用汉字还没有收进去。所以作为名字是不能使用的。谁都会发音的字,但在近60年的时间中,作为名字就是不能使用。这也是日本汉字文化的一大怪。

战后日本,当用汉字表告示之后,日本人起名字的时候就严格按照当用汉字来选用。当用汉字以外的文字就不能起名字。于是“龟吉”、“鹤子”、“虎之介”等都不能用。“伊一郎”可以,但“伊知郎”不可。“正夫”可以,但“昌夫”不可。此外“弘”、“浩”、“宏”等也都不可。“比吕志”的话,“吕”字不可用。这是因为这些汉字均未收入当用汉字表。

针对这一糟糕的情况,日本政府在使用当用汉字之外,追加了能起名字用的汉字。即“人名用汉字表”。最初的“人名用汉字表”的制定是在1951年,指定了92个汉字。第二次在1976年又追加了28个汉字。终于,杏子、真梨子、那津子、芙美子等名字诞生了。第三次在1981年又增加了54个汉字(但同时删除常用汉字中收取的8字)。终于,岚、鞠子、彪、秦太郎等名字诞生了。第四次是在1990年又增加了118个汉字。这之后,在1997年增加了“琉”字。2004年2月增加了“曾”字,6月增加了“狮”字,7月增加了“毗”、“泷”、“驾”三字。这样,一共指定了合计为290个的人名用汉字。但是因为“苺(いちご)”、“雫(しずく)”等汉字不能使用,出现了不满的声音。为此日本汉字改革委员会于2004年又大幅增加了488个汉字。

在2004年大幅增加之前,日本法制审议会人名用汉字部会发表试行方案。其中“粪”、“尸”、“癌”、“痔”、“咒”、“妾”、“奸”等字也在里面。有用这些字为孩子起名的父母吗?如用粪太郎为孩子起名字,这孩子要哭一生,为避免发生悲剧,这些字还是取消为好。针对日本人的疑问,其结果这7个字被删除了。就在这7个字被删除的第二个月,又有诸如“脓”、“娼”、“蔑”、“肿”等79字被删除。

日本人给孩子起名字,有很多连日本人也读不出的汉字组合。如和奏、风水、明良向、风空士、星凛、清枫等。看上去很独特,但如果没有标音,就没有人会读。如“风水”读成“かずい”,有谁会读呢?更为奇特的是,日本人也有姓“八月一日”的,不过这里并不读“はちがつついたち”,而是“ほつみ”的发音,取“穂(ほ)積み(つみ)”的意思。在中国,笔画简单的姓大概就是“卜”了吧。但日本人还要懒,有一个人姓“一”,不过这里可不是读作“いち”,“かず”也不对,而是意会的“にのまえ”(二の前)。也就是说在二的前面,倒也很幽默很艺术。

此外,诸如“鬼頭”、“能活”、“我孫子”、“百目鬼”等名字第一次出现在电视画面时,也曾引起中国人的极大兴趣。在中国,这些汉字组合是绝对不能登大雅之堂的。

就目前而言,日本人最长的姓用了五个汉字,如勘解由小路,读音为“かでのこうじ”。

日本人前10位的姓氏都是用汉字组合:铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤。

(十四) 戒名——花钱玩汉字

众所周知,和尚出家要上法号。但对日本人来说,人死后也必须起个法号。可法号不能自己随意,必须是出家人给起才吉利。这里的法号也叫戒名或法名,照曹宗洞的僧侣千代川宗圆的说法,戒名就是去他界的护照。

日本最初获授戒名的是圣武天皇。这位奈良时代的天皇,其戒名是“胜满”两个字,很简洁。是谁授予这位天皇的呢?是当时唐朝高僧鉴真和尚。平安时代享尽荣耀荣华的藤原道长的戒名也是两个字“行宽”。不过,这两人都是在生前出家之际得到了戒名。与现在人死后给予戒名,其性质上是不一样的。但都用汉字表述这点没有变。

日本江户幕府的开创者德川家康的戒名:安国院殿大相国徳蓮社崇誉道和大居士,这是日本目前为止最长的戒名。

日本前首相田中角荣的戒名:政觉院殿越山德荣大居士。

日本著名漫画家手冢治虫的戒名:伯艺院殿觉圆虫圣大居士。

日本电影大导演黑泽明的戒名:映明院殿紘国慈爱大居士。

日本大相扑横纲贵乃花的戒名:双纲院贵关道满居士。

日本作家山田风太郎的戒名:风风院风风风风居士。

日本杀人魔王织田信长的戒名:总见院殿赠一品大相国泰岩大居士。

日本有伏尔泰之称的福泽谕吉的戒名:大观院独立自尊居士。

日本大文豪夏目漱石的戒名:文献院古道漱石居士。

日本国民歌手美空云雀的戒名:茲唱院美空日和清大姉。

在日本,起戒名要花钱,这是常识。但是要花到什么程度,则是一般人所无法想象的。从基本的行情来看,院殿号是100万日元以上,院号是50万到70万日元,信士信女是10万到20万日元,童士童女是3万日元以上。可见,日本人是在花钱玩汉字。即便在死后也不忘玩一把汉字的魔方。

(十五) 善于变换汉字的日本人

同样用汉字,日本人总要显示出与中国人的不同,或者说这也是他们的不甘守旧的创新吧。如艺术的艺字,旧体日文是“藝”,改为新体日文后是“芸”字,而没有采用中文简体的“艺”。如“学芸”、“文芸”等。同样,旧体日文中的“屍”,新字日文体改为“死”,而不是中文简体的“尸”,所以“尸体”在日文中写作“死体”。还有,日文旧体中的“罐”,改为“缶”,而中文汉字却没有简化“罐”字。

再比如同样是成语:

中国人说不屈不挠,日本人说不撓不屈。

中国人说安身立命,日本人说安心立命。

同类推荐
  • 中国古代四大发明

    中国古代四大发明

    四大发明是指中国古代对世界具有很大影响的四种发明。即造纸术、指南针、火药、活字印刷术。此一说法最早由英国汉学家李约瑟提出并为后来许多中国的历史学家所继承,普遍认为这四种发明对中国古代的政治、经济、文化的发展产生了巨大的推动作用,且这些发明经由各种途径传至西方,对世界文明发展史也产生了很大的影响。《中国文化知识读本:中国古代四大发明》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了中国古代四大发明的有关内容。
  • 城中小村的“前世今生”:一个平话人村落的变迁考察

    城中小村的“前世今生”:一个平话人村落的变迁考察

    书稿的写作终于完成了,我长长地吐了一口气,但却丝毫没有放松的感觉。也许,是我还无法在短时间里从写作的兴奋抑或思维的快乐中解脱出来;也许,这薄薄的纸页根本承受不起太多的希望和期待,因为过程远比结果更复杂,更精彩,也更值得缅怀。每当想起在平西生活的平淡而不平凡的日日夜夜,想起在宿舍里在那台破旧的“笔记本”上写作的每时每刻,我的内心依然久久不能平静。
  • 《声律启蒙》与《笠翁对韵》探源精解

    《声律启蒙》与《笠翁对韵》探源精解

    本书是学习汉语对偶技巧和音韵格律的优秀实用读物,其内容极为丰富,涉及天文地理、神话典故、时令文史、人伦世俗、宫室珍宝、山河景物、器用饮食、鸟兽花木等。原著的精美语句多源于古代的诗、词、文、赋,有的是引用原话,有的是化用句意,都蕴含着某种事物或某个典故。本书编者力求准确地找寻到每句话、每个典故的来源与出处,并探究出全句话的含义,以展现其精深广博的文化内涵。阅读此书,对于了解古代文化,丰富文学、历史知识,初步掌握创作诗词和撰写对联的语言技巧很有帮助。
  • 礼仪常识读本

    礼仪常识读本

    《礼仪常识读本》从礼仪概述、个人礼仪、家庭礼仪、社交礼仪、餐饮礼仪、公共场合礼仪、公务礼仪等七个方面,详细介绍了一些常用的礼仪知识和规范。既可作为党员干部和社会人才培训教材使用,又可满足不同文化层次、不同社会群体人们的阅读需求。
  • 静升古韵

    静升古韵

    本书记载了静升的文化历史和珍贵的遗存,凡寺庙、建筑、居民、风景胜迹、民俗文化以及人物传奇、民间故事。
热门推荐
  • 倾城倾国:邪王心尖宠

    倾城倾国:邪王心尖宠

    她,25世纪的金牌杀手,在一次任务中葬身,重生到了一个将军府废材嫡女身上,看她如何翻身。他,无人能敌的冰山王爷,他遇见了她,并发誓要让她爱上他,看他如何追到她,把她宠上天。
  • 黎明公主双世缘

    黎明公主双世缘

    “暗,上辈子的缘这辈子我们再续。”哈哈哈娱乐圈当红小鲜花?六大家族的大小姐?组织里令人胆寒的杀人狂魔?白道里的霸道总裁?男主眼里的小女人?秘密身份重重叠叠,她到底是谁的谁,前世今生,为何如此,结局后才明白……呵呵,一切都是虚影
  • 神之兑换空间

    神之兑换空间

    神尊狼狈的看着易池道:“你为什么成长的如此之快?”易池笑着说道:“只要有了兑换空间,你也可以。”幸运的穿越后,易池带着逆天的兑换空间,在异界开始了新的征程。“挡我者,死!!”易池牛气冲天的说完,一道闪电顿时便轰了下来。
  • 真情补偿

    真情补偿

    因为被自己最爱的男人欺骗,说是来到另一个世界,会拥有一切,作为补偿。帅哥,武功,天下,心被冰封的慕容惜恋会原谅他们吗?会得到幸福吗?
  • 法则:世纪

    法则:世纪

    神的起点。“我们是一个人,哪怕被世人所不接受。”隐“我们不需要别人的理解,哪怕被人误会。”语“我没有感情,我的世界除了他们没有人理解。”云.............可是当他们的遇到了他们,世界又会变得怎样.......
  • 神仙就在我家

    神仙就在我家

    讲述的是在几百年前的仙魔两族穿越现代都市,仙族王子与都市宅男共同对抗魔族。
  • 佛典之五眼六神通

    佛典之五眼六神通

    五眼:肉~眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼;六神通:天眼通、天耳通、他心痛、神境通、宿命通、漏尽通。吕玄没有捡到什么可以改变自己的宝贝,也没有什么玉佩一类的跑到身子里,更没被雷劈中和被什么咬过,还或者……绝不雷同别的作品!只是苦修家传的《佛藏秘典》、《至尊仙法》和武功,一步一步的成就五眼六神通。莽莽红尘中我是天,诸天万界我是佛。为了捍卫本命星球,情愿永在俗世,那怕是天地主宰,我也不屑于顾。这里不但是我的本命星球,而且还有我的诸多牵挂…………
  • 步步婚宠,隐婚老公别太坏

    步步婚宠,隐婚老公别太坏

    订婚宴上,失踪三年的未婚夫突然现身。最让她无法忍受的是他直接的将她当成了空气,而一转身,他又将她抵在墙角斥责,“老婆,难道你想重婚?”她怒急:“你回来干嘛?”“宠你!”她悲催的一闭眼,一定是地球逆转了,她才会遇到这个强势又霸道的男人。有一个这样的男人,他无与伦比的优秀,深情的眼中只有你,一心只想把你宠的无法无天,不知不觉间,把全世界的最好都捧到了你的面前,当你遇到这样的一个男人,注定无路可退。其实,这是一个强势深情,却又偏执成性的霸道总裁追妻宠妻的故事。(情节虚构,请勿模仿)
  • 上古百神传承

    上古百神传承

    上古百神的记忆,造就佟天无敌的一生。能炼丹,会炼器,制造傀儡,豢养百兽,懂得音律,扶的琴萧·········································。无敌之外,全职业才是王道。
  • 楼兰古迹

    楼兰古迹

    华裳秋歌,夏未冬至,楼意潇潇,兰鱼天堂。未生,你是历史,已故,你是传奇。千古已在瞬息间,我愿有你伴左右。你生,我亦生,你离,我怎能在哪里。答应你的,是与你如相思树根缠绕,而未应你的,是朝暮之间,风云变化。青丝易染,流年成殇·。再回首时,空留我一人,琴案炉香,袅袅间,沧海桑田。楼兰是什么,你说是一笔勾勒的千古神秘,华夏是什么,你说是铁马金戈打造出来的神话。由爱生怖,由爱生忧,你我之间不必轰轰烈烈。你懂我,我知你,如此而已,夫复何求!不在乎他人强加的目光,你是我今生的王,我是你今生的皇。你我生于江湖,只愿无拘无束,风云变,即使你不再,我也愿与你天涯,神魂交错!