登陆注册
12109400000004

第4章

SCENE II. Athens. QUINCE'S house

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM FLUTE, SNOUT, and STARVELING

QUINCE. Is all our company here? BOTTOM. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. QUINCE. Here is the scroll of every man's name which is thought fit, through all Athens, to play in our interlude before the Duke and the Duchess on his wedding-day at night. BOTTOM. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors; and so grow to a point. QUINCE. Marry, our play is The most Lamentable Comedy and most Cruel Death of Pyramus and Thisby. BOTTOM. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves. QUINCE. Answer, as I call you. Nick Bottom, the weaver. BOTTOM. Ready. Name what part I am for, and proceed. QUINCE. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. BOTTOM. What is Pyramus? A lover, or a tyrant? QUINCE. A lover, that kills himself most gallant for love. BOTTOM. That will ask some tears in the true performing of it. If I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms; I will condole in some measure. To the rest- yet my chief humour is for a tyrant. I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split.

The raging rocks And shivering shocks Shall break the locks Of prison gates;

And Phibbus car Shall shine from far, And make and mar The foolish Fates.

This was lofty. Now name the rest of the players. This is Ercles vein, a tyrant's vein: a lover is more condoling. QUINCE. Francis Flute, the bellows-mender. FLUTE. Here, Peter Quince. QUINCE. Flute, you must take Thisby on you. FLUTE. What is Thisby? A wand ring knight? QUINCE. It is the lady that Pyramus must love. FLUTE. Nay, faith, let not me play a woman; I have a beard coming. QUINCE. That's all one; you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will. BOTTOM. An I may hide my face, let me play Thisby too. I'll speak in a monstrous little voice: Thisne, Thisne! [Then speaking small] Ah Pyramus, my lover dear! Thy Thisby dear, and lady dear!QUINCE. No, no, you must play Pyramus; and, Flute, you Thisby. BOTTOM. Well, proceed. QUINCE. Robin Starveling, the tailor. STARVELING. Here, Peter Quince. QUINCE. Robin Starveling, you must play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker. SNOUT. Here, Peter Quince. QUINCE. You, Pyramus father; myself, Thisby's father; Snug, the joiner, you, the lion's part. And, I hope, here is a play fitted. SNUG. Have you the lion's part written? Pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. QUINCE. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. BOTTOM. Let me play the lion too. I will roar that I will do any man's heart good to hear me; I will roar that I will make the Duke say Let him roar again, let him roar again. QUINCE. An you should do it too terribly, you would fright the Duchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all. ALL. That would hang us, every mother's son. BOTTOM. I grant you, friends, if you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us; but I will aggravate my voice so, that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an twere any nightingale. QUINCE. You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-fac'd man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a most lovely gentlemanlike man; therefore you must needs play Pyramus. BOTTOM. Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? QUINCE. Why, what you will. BOTTOM. I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your Frenchcrown-colour beard, your perfect yellow. QUINCE. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-fac'd. But, masters, here are your parts; and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by to-morrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in the city, we shall be dogg'd with company, and our devices known. In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not. BOTTOM. We will meet; and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take pains; be perfect; adieu. QUINCE. At the Duke's oak we meet. BOTTOM. Enough; hold, or cut bow-strings. Exeunt

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

同类推荐
  • 让我吹吹你的眼

    让我吹吹你的眼

    本书是冰心儿童图书奖获奖作家作品集。本书是一本小小说集。现代作家陈振林用朴实的文笔,深情地描绘我们生活的这个世界,尽情展现人间温情,赞赏社会美德。他的作品充满了厚重的人文关怀和社会责任感。本书既可作为家长们茶余饭后的阅读文本,也可作为青少年学生朋友们的写作范本。
  • 南非大冒险(环游世界大探险)

    南非大冒险(环游世界大探险)

    田健三郎倒卖毒品配方的计划失败之后,受到了博士严厉的训斥,为了完成扩展黑暗兵团的计划,博士再次派遣田健三郎带着大胡子和老鼠眼一起到南非首都去寻找一个大宝藏,传说在这个宝藏内有着数不尽的财富。莱恩、米娜和卡奇带着猫头鹰巴布和魔法杯再一次登上了寻找宝藏及追捕田健三郎的行程……
  • 神奇的地球

    神奇的地球

    当你选读此书时,你肯定会有这样的感叹:世界真的很奇妙。原来,我们的世界每天都在向我们展示着种种神秘。本书荟萃的便是这些不可思议而又极富意义的故事。这些故事,涉及人、事、物三大部类,看似荒诞不经,匪夷所思,却记载得有凭有据,令人不得不信。“惊人的巧合”,旨在列举种种真人真事,让读者从故事中去思索这许多的巧合的奥秘,相信会给读者带来无穷的回味与无限的思索。“神秘的野人现象”,他们属于人类吗?世界各地关于大脚怪、雪人、蜥蜴人的发现报告,似乎对于达尔文之进化论所宣称的“人是由猿猴进化而来的”提出了质疑。“复活的预言”。法老的咒语真的灵验?人能预言未来吗?卡索的预言准确吗?种种疑问,书中自有详尽的解答。
  • 秘密花园

    秘密花园

    在充满童趣的故事中去聆听童年时鸟儿的啾啁,撩开层层的烟尘,找寻属于你自己的秘密花园——每个人都有自己的秘密花园,它就隐藏在你内心的最深处,等待着你的恍然大悟;这只是一个简单的关于孩子对生活的理解的小故事,但它同时也是一本关于爱和大自然的心灵魔法书,它的精神力量影响了几代人。《秘密花园》是美国作家伯内特最著名、最成功的作品。性情古怪孤僻的小女孩玛丽父母双亡后,生活在姨父神秘阴沉的大房子里,一次神奇的经历,玛丽闯入久巳禁闭、荒芜的花园。
  • 世界经典童话故事全集:公主千金的故事

    世界经典童话故事全集:公主千金的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。
热门推荐
  • 极品武馆

    极品武馆

    浩瀚九州,万千门派,叶飞带着武馆系统,穿越自此,且看他带着一帮小弟如何混迹天下。。。对了,我们的口号是,以武服人,以武服人,以武服人。重要的事情说三遍。
  • 生魔传

    生魔传

    善生与恶,光生与暗,仙生与魔,众生芸芸,皆信仙灭魔,一扫地道童却逆天诛仙,毁尽天下人。
  • 【完】痞女穿越深宫:与魅君过招

    【完】痞女穿越深宫:与魅君过招

    赌鬼老妈死性不改,招惹地下钱庄,害得她被车撞飞,一命呜呼……居然穿了,还是金光灿烂的皇宫,她钱多多终于掉进钱堆里了……可是衰命衰到脚后跟,遇到让人流口水的蓝眼睛皇帝,像响尾蛇一样冷血与狡黠。原来,现任老爸抢了他的老婆,现在被打败了,将她当贡品,天啊,不想死……好在她赞美了他的眼睛,从小被视为妖孽的皇帝将她扔进了冷宫……冷宫里也有谋杀,她成了人灭口的对像……虽然宫深如海,美女都跟她过不去,可是帅哥哥赏心悦目……没事跟帅将军斗斗嘴,扑倒个帅丞相当红颜,皇帝嘛,只想魅上他,然后一脚踢到天外去,太欺侮人了,以权谋人,钱多多不是好惹的!死不承认?先摆平蛇太子,然后打七寸……究竟有几个好哥哥,嘿嘿,要好好数数啊……皇帝又吃醋了……火候到,让他死去活来……
  • 霸气女王

    霸气女王

    讲述了:苏樱同学家境很富有,有个欺负她的姐姐苏槿处处为难妹妹苏樱,大家的排挤使她发生了巨大的转变,原本的柔弱女子,摇身一变成了霸气女王,成绩从末尾迅速成了全国第一,姐姐也因此受到报复。
  • 迷之六界

    迷之六界

    莫教烛被风吹灭,六界轮回难怨天。如若给你选择,你愿意去哪一界?
  • 双世美男缠上你

    双世美男缠上你

    [1女n男,不喜勿喷,甜到腻的文,校园穿越集于一身,给你不一样的感觉]她是爱扮猪吃老虎,腹黑傲娇的女杀手。什么?有人看她不顺眼?她一脸无辜地看着对手。“哎哎哎,还是算了吧,她太可爱了,下不去手。”什么?初恋要和好?她一脸嫌弃地看着他。“我告诉你,你几年前是我的,以后也必须是。”
  • 凰战

    凰战

    她,是天真无邪的邻家少女。她,是宠冠后宫的无上宠妃。她,是历来最年轻的后宫统治者。她,为了救皇上不惜以女子之身步入沙场。她,却因皇上待自己姐姐的淡漠寡冷而心生厌恶,却又不得不卑躬屈膝于皇上,因为她要报仇。她日后究竟是一代贤后还是荡灭一切的阴冷毒妇,,,,,,,,
  • 异能神偷:魔帝的娇宠妻

    异能神偷:魔帝的娇宠妻

    【新书:男强女强爽文宠文,你敢跟吗?】她是二十一世纪叱诧风云的神偷和杀手,当然除了杀人和偷盗,她还有个爱好就是喜欢调戏帅哥。却带着自家异能妹妹星月,倒霉的穿越到了一个废柴小姐身上。是珍珠蒙尘?还是本就如此?当尘埃洗净!光芒乍现!众人膜拜!圣兽朱雀?想要?不好意思,我己经收下了,而且他己经被某萝莉预定成某婚夫了,岂能给尔等!他是魔界帝王,冷若寒冰,绝色妖异,手段残忍,却对这个调戏了他的小家伙,情有独钟。“帅哥,调戏你这件事真的是个意外,我能不用负责吗?”某神偷看看某人,小心翼翼的说到。某人邪媚一笑,“小家伙你说呢?”某神偷欲哭无泪,“帅哥,你别笑呀,我负责,我负责。”
  • 盗墓奇踪

    盗墓奇踪

    摸金顺宝,升棺发财,盗墓奇踪,一段奇异的旅程。
  • 雄狮去流浪

    雄狮去流浪

    动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。