登陆注册
12109300000007

第7章 BOOK THE FIRST:RECALLED TO LIFE(7)

The obscurity was so difficult to penetrate that Mr. Lorry,picking his way over the well-worn Turkey carpet,supposed Miss Manette to be,for the moment,in some adjacent room,until,having got past the two tall candles,he saw standing to receive him by the table between them and the fire,a young lady of not more than seventeen,in a riding-cloak,and still holding her straw travelling-hat by its ribbon in her hand.As his eyes rested on a short,slight,pretty figure,a quantity of golden hair,a pair of blue eyes that met his own with an inquiring look,and a forehead with a singular capacity(remembering how young and smooth it was),of lifting and knitting itself into an expression that was not quite one of perplexity,or wonder,or alarm,or merely of a bright fixed attention,though it included all the four expressions—as his eyes rested on these things,a sudden vivid likeness passed before him,of a child whom he had held in his arms on the passage across that very Channel,one cold time,when the hail drifted heavily and the sea ran high.The likeness passed away,like a breath along the surface of the gaunt pier-glass behind her,on the frame of which,a hospital procession of Negro cupids,several headless and all cripples,were offering black baskets of Dead Sea fruit to black divinities of the feminine gender—and he made his formal bow to Miss Manette.

'Pray take a seat,sir.'In a very clear and pleasant young voice;a little foreign in its accent,but a very little indeed.

'I kiss your hand,miss,'said Mr. Lorry,with the manners of an earlier date,as he made his formal bow again,and took his seat.

'I received a letter from the Bank,sir,yesterday,informing me that some intelligence—or discovery—'

'The word is not material,miss;either word will do.'

'—respecting the small property of my poor father,whom I never saw—so long dead—'Mr. Lorry moved in his chair,and cast a troubled look towards the hospital procession of Negro cupids.As if they had any help for anybody in their absurd baskets!

'—rendered it necessary that I should go to Paris,there to communicate with a gentleman of the Bank,so good as to be despatched to Paris for the purpose.'

'Myself.'

'As I was prepared to hear,sir.'

She curtseyed to him(young ladies made curtseys in those days),with a pretty desire to convey to him that she felt how much older and wiser he was than she. He made her another bow.

'I replied to the Bank,sir,that as it was considered necessary,by those who knew,and who are so kind as to advise me,that I should go to France,and that as I am an orphan and have no friend who could go with me,I should esteem it highly if I might be permitted to place myself,during the journey,under that worthy gentleman's protection. The gentleman had left London,but I think a messenger was sent after him to beg the favour of his waiting for me here.'

'I was happy,'said Mr. Lorry,'to be entrusted with the charge.I shall be more happy to execute it.'

'Sir,I thank you indeed. I thank you very gratefully.It was toldme by the Bank that the gentleman would explain to me the details of the business,and that I must prepare myself to find them of a surprising nature.I have done my best to prepare myself,and I naturally have a strong and eager interest to know what they are.'

'Naturally,'said Mr. Lorry.'Yes—I—'After a pause,he added,again settling the crisp flaxen wig at the ears.

'It is very difficult to begin.'

He did not begin,but,in his indecision,met her glance. The young forehead lifted itself into that singular expression—but it was pretty and characteristic,besides being singular—and she raised her hand,as if with an involuntary action she caught at,or stayed some passing shadow.

'Are you quite a stranger to me,sir?'

'Am I not?'Mr. Lorry opened his hands,and extended them outwards with an argumentative smile.

Between the eyebrows and just over the little feminine nose,the line of which was as delicate and fine as it was possible to be,the expression deepened itself as she took her seat thoughtfully in the chair by which she had hitherto remained standing. He watched her as she mused,and the moment she raised her eyes again,went on:

'In your adopted country,I presume,I cannot do better than address you as a young English lady,Miss Manette?'

'If you please,sir.'

'Miss Manette,I am a man of business. I have a business charge to acquit myself of.In your reception of it,don't heed me any more than if I was a speaking machine—truly,I am not much else.I will,with your leave,relate to you,miss,the story of one ofour customers.'

'Story!'

He seemed wilfully to mistake the word she had repeated,when he added,in a hurry,'Yes,customers;in the banking business we usually call our connexion our customers. He was a French gentleman;a scientific gentleman;a man of great acquirements—a Doctor.'

'Not of Beauvais?'

'Why,yes,of Beauvais. Like Monsieur Manette,your father,the gentleman was of Beauvais.Like Monsieur Manette,your father,the gentleman was of repute in Paris.I had the honour of knowing him there.Our relations were business relations,but confidential.I was at that time in our French House,and had been—oh!twenty years.'

'At that time—I may ask,at what time,sir?'

'I speak,miss,of twenty years ago. He married—an English lady—and I was one of the trustees.His affairs,like the affairs of many other French gentlemen and French families,were entirely in Tellson's hands.In a similar way I am,or I have been,trustee of one kind or other for scores of our customers.These are mere business relations,miss;there is no friendship in them,no particular interest,nothing like sentiment.I have passed from one to another,in the course of my business life,just as I pass from one of our customers to another in the course of my business day;in short,I have no feelings;I am a mere machine.To go on—'

同类推荐
热门推荐
  • 灭世毒女:狠妃倾天下

    灭世毒女:狠妃倾天下

    她,是一名绝色暗夜复仇者,也是一抹残缺的灵魂,一次意外,灵魂合一,成了丞相府三小姐,迷雾一样的身世,身上诡异的印记,但没关系,随身空间,最强神兽,会医会毒,人称“毒医”,看她如何一步步化解危机,走向强者之路的巅峰。
  • 穿越之邪妃难追

    穿越之邪妃难追

    他,迁跃国,至高无上的王爷,在战场上有名的冷酷冰霜的残酷战神。若不是那次的相遇,那一个回眸,他就不会注意这个碧央国丞相府从小就抛弃进山修炼,不受人宠爱的三小姐。她,不过一缕来自异世的孤魂附在了幅身体上。下斗恶毒夫人小姐,上斗无耻官员。一次的相遇,一次对视给予她的不仅仅是惊艳,还有他的一生宠爱。他说:月儿,我永远不会放弃你,你就是我一生最宠爱的女子,也一定是唯一一个我用一生去疼爱的女子。她说:即使你离我有多远,我都要找到你,你只能是我的男人。
  • 陌不相言

    陌不相言

    这是弃坑!弃坑!误入。。。年少无知时的黑历史。。。
  • 平仇志

    平仇志

    一个山村的少年,为给母亲治病,踏入江湖,意外的巧合,灵动的偶遇,无声的委屈,愤怒的境遇,从此掀起了江湖的血雨腥风
  • 细节决定成败的24堂课

    细节决定成败的24堂课

    该书用最鲜明的成功实例或失败教训来说明问题。在实例的前后,又有编者总结的各个成功人士和名人智者所共知共识的道理和分析,来尽可能地让读者认识到每一堂课所要教授的内容,领会每一节课所要阐述的要领。
  • 绝世狂妃:废材三小姐

    绝世狂妃:废材三小姐

    她,是21世纪横跨黑白两道的尊者,年纪轻轻,却让人听到便觉得恐惧。她,是将军府不受宠的花痴三小姐,因为本身不能修炼灵力,倍受欺辱。当两个性格完全不同的人融合在一起时,风云变幻,大陆将为之震颤,凤凰浴火,涅磐重生。什么神鼎,绝迹的远古荒兽,都为她所用。虐渣渣,揍心机婊,没有人是她的对手。更有另一片神秘之地的某位,为了她赶赴下阶层的大陆,只因她的重生,宠她一世繁华,许她生生世世。
  • 星座物语——十二萌宠星座

    星座物语——十二萌宠星座

    本文主要讲的是十二星座的小故事,还有一些关于十二星座的知识。看看你是否中招里,哈哈!
  • 升仙秘录

    升仙秘录

    天高云淡。白城位于苍梧之南,因城中多白皮树木,故名白城。城虽不大,但临城的丸山不知何时起,灵韵忽来,引得众多散修聚集,最终由其中元婴修士不啻道人集众人之力,劈山开派,因地之名得丸山派。丸山派传承至今已迂数千年,期间虽不乏元婴乃至化神,然近数百年来,丸山灵气逐渐稀薄,乃至元婴修士都几不得见。
  • 送别

    送别

    《送别》是一本文学作品集,收录了李叔同先生在封建时期、民国时期及抗战时期的不同作品以及李叔同先生本人对绘画、书法、篆刻的认识,并提出相关的学习方法。其作品主要包括诗词,如《春风》、《醉夜》、《无题》等;谱曲如《送别》、《祖国歌》;文赋如《悲智颂》、《李卓吾像赞》等,表现了这位大师出尘脱俗的艺术魅力。“长亭外,古道边,芳草碧连天……”李叔同先生创作的《送别歌》,历经几十年传唱经久不衰,成为经典名曲。
  • 神宅的幸福生活

    神宅的幸福生活

    神宅刘林带着一个随身空间,开了个小店,天天宅在店里!在一次外意中认识外星智慧生物(单色)单色也是个懒虫,两个不同位面的生物一拍即合,都当起了全职宅男。整天玩于网络,于是精彩的故事在网上开展了!要知道是什么样精彩故事,请看正文.....本文不种马,不爆力,不热血!喜欢看这类的朋友请绕道!因为是网文会有很多不合理的情节,只要读者看得爽快,什么不合理的地方也是合理的!本人10多年书龄了,现在书荒中,想找一个不种马(现在到处都是种马),轻松,爽快书!结果百度不知道N次了,没找到喜欢的,就干脆自己动手写一本心目中的书