登陆注册
12109300000061

第61章 BOOK THE SECOND:THE GOLDEN THREAD(44)

'As to you,'said she,'you would shout and shed tears for anything,if it made a show and a noise. Say!Would you not?'

'Truly,madame,I think so. For the moment.'

'If you were shown a great heap of dolls,and were set upon them to pluck them to pieces and despoil them for your own advantage,you would pick out the richest and gayest. Say!Would you not?'

'Truly yes,Madame.'

'Yes. And if you were shown a flock of birds,unable to fly,and were set upon them to strip them of their feathers for your own advantage,you would set upon the birds of the finest feather:would you not?'

'It is true,madame.'

'You have seen both dolls and birds today,'said Madame Defarge,with a wave of her hand towards the place where they had last been apparent;'now go home!'

XXII.STILL KNITTING

M adame Defarge and monsieur her husband returned amicably to the bosom of Saint Antoine,while a speck in a blue cap toiled through the darkness,and through the dust,and down the weary miles of avenue by the wayside,slowly tending towards that point of the compass where the chateau of Monsieur the Marquis,now in his grave,listened to the whispering trees. Such ample leisure had the stone faces,now,for listening to the trees and to the fountain,that the few village scarecrows who,in their quest for herbs to eat and fragments of dead stick to burn,strayed within sight of the great stone courtyard and terrace staircase,had it borne in upon their starved fancy that the expression of the faces was altered.A rumour just lived in the village—had a faint and bare existence there,as its people had—that when the knife struck home,the faces changed,from faces of pride to faces of anger and pain;also,that when that dangling figure was hauled up forty feet above the fountain,they changed again,and bore a cruel look of being avenged,which they would henceforth bear for ever.In the stone face over the great window of the bed-chamber where the murder was done,two fine dints were pointed out in the sculptured nose,which everybody recognised,and which nobody had seen of old;and on the scarce occasions when two or three ragged peasants emerged from the crowd to take a hurried peep at Monseigneur the Marquis petrified,a skinny finger would not have pointed to it for a minute, before they all started away among the moss and leaves,like the more fortunate hares who could find a living there.

Chateau and hut,stone face and dangling figure,the red stain on the stone floor,and the pure water in the village well—thousands of acres of land—a whole province of France—all France itself—lay under the night sky,concentrated into a faint hairbreadth line. So does a whole world,with all its greatnesses and littlenesses,lie in a twinkling star.And as mere human knowledge can split a ray of light and analyse the manner of its composition,so,sublimer intelligences may read in the feeble shining of this earth of ours,every thought and act,every vice and virtue,of every responsible creature on it.

The Defarges,husband and wife,came lumbering under the starlight,in their public vehicle,to that gate of Paris whereunto their journey naturally tended. There was the usual stoppage at the barrier guardhouse,and the usual lanterns came glancing forth for the usual examination and inquiry.Monsieur Defarge alighted;knowing one or two of the soldiery there,and one of the police.The latter he was intimate with,and affectionately embraced.

When Saint Antoine had again enfolded the Defarges in his dusky wings,and they,having finally alighted near the Saint's boundaries,were picking their way on foot through the black mud and offal of his streets,Madame Defarge spoke to her husband:

'Say then,my friend;what did Jacques of the police tell thee?''Very little tonight,but all he knows. There is another spy

commissioned for our quarter. There may be many more,for all that he can say,but he knows of one.'

'Eh well!'said Madame Defarge,raising her eye brows with acool business air.'It is necessary to register him. How do they call that man?'

'He is English.'

'So much the better. His name?'

'Barsad,'said Defarge,making it French by pronunciation. But he had been so careful to get it accurately,that he then spelt it with perfect correctness.

'Barsad,'repeated madame.'Good. Christian name?'

'John.'

'John Barsad,'repeated madame,after murmuring it once to herself.'Good. His appearance;is it known?'

'Age,about forty years;height,about five feet nine;black hair;complexion dark;generally,rather handsome visage;eyes dark;face thin,long,and sallow;nose aquiline,but not straight,having a peculiar inclination towards the left cheek;expression,therefore,sinister.'

'Eh,my faith. It is a portrait!'said madame,laughing.'He shall be registered tomorrow.'

They turned into the wine-shop,which was closed(for it was midnight),and where Madame Defarge immediately took her post at her desk,counting the small moneys that had been taken during her absence,examined the stock,went through the entries in the book,made other entries of her own,checked the serving-man in every possible way,and finally dismissed him to bed. Then she turned out the contents of the bowl of money for the second time,and began knotting them up in her handkerchief,in a chain of separate knots,for safe keeping through the night.All this while,Defarge,with his pipe in his mouth,walked up and down,complacently admiring,but never interfering;in which condition,indeed,as to the business and his domestic affairs,he walked up and down through life.

The night was hot,and the shop,close shut and surrounded by so foul a neighbourhood,was ill-smelling. Monsieur Defarge's olfactory sense was by no means delicate,but the stock of wine smelt stronger than it ever tasted,and so did the stock of rum and brandy and aniseed.He whiffed the compound of scents away,as he put down his smoked-out pipe.

同类推荐
热门推荐
  • 孽情:情是何物

    孽情:情是何物

    她,被骗嫁入豪门,只因仇人痛恨她死去的母亲,想要变着方儿折磨她;她,为了拆散分开多年、陷入不伦恋的双胞胎弟妹,却被误解,最终与他们反目;她,生孩子后惨被整容遗弃,却被夫家宣布死亡,办了隆重的葬礼;失去身份,她再入夫家,甘心为保姆,只为能守在儿子身边;丈夫终于玩火自焚,死于非命;婆婆继而发疯。夫家衰落,公公苦苦支撑,因为被整容,她和母亲的容貌一模一样,一直钟情于自己母亲的公公将她当作母亲。母爱和善心两难抉择,如何面对儿子,如何面对公公,她左右为难。一切烟消云散,弟妹相认,一家团聚,她带着儿子坚强地活着。
  • 妖灵公寓

    妖灵公寓

    如果世界是人妖共存,那真实的世界究竟如何?
  • 以爱之名:暗夜守护者

    以爱之名:暗夜守护者

    当亲情面临背叛,当爱情面临选择,她该如何面对复杂错位的人生?
  • EXO之我爱你

    EXO之我爱你

    如果说我爱你,我愿意给这个爱加上一个期限将是一万年
  • 靖乱录

    靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凰阙

    凰阙

    一道圣旨,她被迫离开故都,跋山涉水不远千里来到陌生的国度。一根红线,本没有交集的两人被命运的绳索抵死相缠,再难割舍。她说,我本相门娇女,奈何帝王不仁,害我爹娘,灭我族人。他说,我本醉心权谋,怎知偶遇倾城色,只一眼便沦陷。她说,我不要在你的羽翼下受保护,我要成为与你比肩之人。他笑,只要你想要的,哪怕这大好河山化为炼狱都统统给你。这是一个情窦初开的少女遇上一个情窦初开的少年的故事。在最好的时光遇到最好的人。也许我曾坠入无边黑暗,但你温暖的手掌,就是我心中的光。绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?
  • 乡土情结

    乡土情结

    80年代农村生活,走出农村的一代,艰辛奋斗,努力生活。
  • 易烊千玺,错惹的爱恋

    易烊千玺,错惹的爱恋

    霸道总裁易烊千玺追妻路漫漫,如何获得心爱之人的真心?
  • 王妃要招夫

    王妃要招夫

    人都说儿女是来坑爹的,她却被爹直接坑死了。死得冤不说想安分的做个勾魂的鬼差还被阴魂不散的女鬼推进了异世的空间缝隙,投胎在了侯门大户人家,却一出生就面临夭折的危险,她要怎么办才能在这个陌生的异世生存下来?并保护好晚她一刻出生的弟弟!