登陆注册
12109300000041

第41章 BOOK THE SECOND:THE GOLDEN THREAD(24)

The burst with which the carriage started out of the village and up the rise beyond,was soon checked by the steepness of the hill. Gradually,it subsided to a foot pace,swinging and lumbering upward among the many sweet scents of a summer night.The postilions,with a thousand gossamer gnats circling about them in lieu of the Furies,quietly mended the points to the lashes of their whips;the valet walked by the horses;the courier was audible,trotting on ahead into the dim distance.

At the steepest point of the hill there was a little burial-ground,with a Cross and a new large figure of Our Saviour on it;it was a poor figure in wood,done by some inexperienced rustic carver,but he had studied the figure from the life—his own life,maybe—for it was dreadfully spare and thin.

To this distressful emblem of a great distress that had long been growing worse,and was not at its worst,a woman was kneeling. She turned her head as the carriage came up to her,rose quickly,and presented herself at the carriage-door.

'It is you,Monseigneur!Monseigneur,a petition.'

With an exclamation of impatience,but with his unchangeableface,Monseigneur looked out.

'How,then!What is it?Always petitions!'

'Monseigneur. For the love of the great God!My husband,the forester.'

'What of your husband,the forester?Always the same with you people. He cannot pay something?'

'He has paid all,Monseigneur. He is dead.'

'Well!He is quiet. Can I restore him to you?'

'Alas,no Monseigneur!But he lies yonder,under a little heap of poor grass.'

'Well?'

'Monseigneur,there are so many little heaps of poor grass.'

'Again,well?'

She looked an old woman,but was young. Her manner was one of passionate grief;by turns she clasped her veinous and knotted hands together with wild energy,and laid one of them on the carriage-door—tenderly,caressingly,as if it had been a human breast,and could be expected to feel the appealing touch.

'Monseigneur,hear me!Monseigneur,hear my petition!My husband died of want;so many die of want;so many more will die of want.'

'Again,well?Can I feed them?'

'Monseigneur,the good God knows;but I don't ask it. My petition is,that a morsel of stone or wood,with my husband's name,may be placed over him to show where he lies.Otherwise,the place will be quickly forgotten,it will never be found when I am dead of the same malady.I shall be laid under some other heap of poor grass.Monseigneur,they are so many,they increase so fast,there is so much want.Monseigneur!Monseigneur!'

The valet had put her away from the door,the carriage had broken into a brisk trot,the postilions had quickened the pace,she was left far behind,and Monseigneur,again escorted by the Furies,was rapidly diminishing the league or two of distance that remained between him and his chateau.

The sweet scents of the summer night rose all around him,and rose,as the rain falls,impartially,on the rusty,ragged,and toil-worn group at the fountain not far away;to whom the mender of roads,with the aid of the blue cap without which he was nothing,still enlarged upon his man like a spectre,as long as they could bear it. By degrees,as they could bear no more,they dropped off one by one,and lights twinkled in little casements;which lights,as the casements darkened,and more stars came out,seemed to have shot up into the sky instead of having been extinguished.

The shadow of a large high-roofed house,and of many overhanging trees,was upon Monsieur the Marquis by that time;and the shadow was exchanged for the light of a flambeau,as his carriage stopped,and the great door of his chateau was opened to him.

'Monsieur Charles,whom I expect;is he arrived from England?'

'Monseigneur,not yet.'

XV.THE GORGON'S HEAD

I t was a heavy mass of building,that chateau of Monsieur the Marquis,with a large stone courtyard before it,and two stone sweeps of staircase meeting in a stone terrace before the principal door. A stony business altogether,with heavy stone balustrades,and stone urns,and stone flowers,and stone faces of men,and stone heads of lions,in all directions.As if the Gorgon's head had surveyed it,when it was finished,two centuries ago.

Upon the broad flight of shallow steps,Monsieur the Marquis,flambeau preceded,went from his carriage,sufficiently disturbing the darkness to elicit loud remonstrance from an owl in the roof of the great pile of stable building away among the trees. All else was so quiet,that the flambeau carried up the steps,and the other flambeau held at the great door,burnt as if they were in a close room of state,instead of being in the open night air.Other sound than the owl's voice there was none,save the falling of the fountain into its stone basin;for,it was one of those dark nights that hold their breath by the hour together,and then heave a long low sigh,and hold their breath again.

The great door clanged behind him,and Monsieur the Marquis crossed a hall grim with certain old boar-spears,swords,and knives of the chase;grimmer with certain heavy riding-rods and riding-whips,of which many a peasant,gone to his benefactor Death,had felt the weight when his lord was angry.

Avoiding the larger rooms,which were dark and made fast forthe night,Monsieur the Marquis,with his flambeau-bearer going on before,went up the staircase to a door in a corridor. This thrown open,admitted him to his own private apartment of three rooms:his bedchamber and two others.High vaulted rooms with cool uncarpeted floors,great dogs upon the hearths for the burning of wood in winter time,and all luxuries befitting the state of a marquis in a luxurious age and country.The fashion of the last Louis but one,of the line that was never to break—the fourteenth Louis—was conspicuous in their rich furniture;but,it was diversified by many objects that were illustrations of old pages in the history of France.

同类推荐
热门推荐
  • 贵门娇女

    贵门娇女

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。名门贵女的豪奢生活背后,是步步算计如履薄冰。陆明懿以为自己穿越成了郡主,就该是潇洒肆意的过日子,却没想到平凡人有平凡人的苦恼,名门贵女也有名门贵女的忧愁。忧愁祖母狠毒利用,忧愁继母虚伪算计,忧愁父亲只知清高,最最忧愁的是身为贵女的婚姻大事。若不能得你真心相爱,便各自安好,我自可以钟鼓馔玉长醉不醒。
  • 剑屠九霄

    剑屠九霄

    沧澜大陆少年天才吴心,去兽狱之森历练!众人皆以为天才已死!然而少年归来,却化为月下死神,手持镰刀索命。看少年,伏强敌,战八荒!神剑在手,扫清天下浊!
  • 男神憋走:猫咪萌妻握个爪

    男神憋走:猫咪萌妻握个爪

    小懒第一次写文。嘿嘿,各位看官有钱的捧个钱场没钱的去碰瓷捧个钱场【可怜状】---------小懒专属分割线----------祁墨丞用手捻起面前的一团黑色不明物体,脸上挂满黑线,“靠,哪儿来的死狗,这年头狗都出来碰瓷了”某白满脸羞愤奈何毛太脏也看不出脸红了,只有那略微泛红的眸子显示着主人的不满内心腹辩:“我明明是只萌哒哒的小猫,什么眼神,死色狼哦不是色盲。”
  • 溺宠绝色杀手

    溺宠绝色杀手

    她,是一名杀手,却也是一名绝色美女。她被迫自杀,一朝醒来,发现自己躺在了另一个世界里。她竟然穿越到了自己的后世身上,穿到了一个和她长相一模一样的人身上。接下来究竟会发生什么?让我们拭目以待!
  • tfboys的甜苦爱恋

    tfboys的甜苦爱恋

    主要是讲女主三人和男主三人的奇妙人生,如何与男主相遇。他们会不会克服困难。他们的结局又会怎样?
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    本书记载了100多个爱情、亲情和哲理故事,并附点石成金的人生感悟,让人感动,给人激励。从心灵深处流淌出来的平实、平和的文字,揭示了爱情、婚姻、生活、人生的真谛,以及夫妻之间、情侣之间、人与人之间的相处之道。它告诉我们,无论男女,做人一定要耐得住寂寞、经得起诱惑,要学会放下、活在当下。守住属于自己的一份平淡的生活,保持淡定,就能收获幸福。 当一个人把寂寞当作人生预约的美丽,怀着淡定从容的心态去面对,也就没有了真正意义上的寂寞了。
  • 无天老祖传

    无天老祖传

    生于仙路断绝,妖邪横行的世界,穿越的少年何去何从,放不下的执念支撑着他踏过尸山,冲破血海,服从还是破坏他该如何抉择。神州百载,华夏千年,书不败之传奇,谱万事之乐章。终有一日,放眼四顾,却已茫茫不见敌手。原来曾经的巍峨绝峰,已在脚下。“世界因我而毁灭,世界因我而再诞”无天
  • 五域领主

    五域领主

    少年的他,血脉变异,被族人抛弃。他誓要成为这片土地的主宰,他要族人在他脚下颤抖。他与死神擦肩而过,只因一个信念!
  • 执迷从不悔

    执迷从不悔

    她问,“你一直爱的人,真的……是她?”男人神色复杂,却没否认,“恩。”关于爱情,之于她是幸福的回忆。之于他是遥远的距离。他不是不懂爱,只是没法爱了。心,早就满了。那些深藏在心底的爱,忘不了,扔不掉,更舍不得!
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。