登陆注册
12109300000103

第103章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(18)

Slightly observant of the smoky lights;of the people pipe in mouth,playing with limp cards and yellow dominoes;of the one bare-breasted,bare-armed,soot-begrimed workman reading a journal aloud,and of the others listening to him;of the weapons worn,or laid aside to be resumed;of the two or three customers fallen forward asleep,who in the popular high-shouldered shaggy black spencer looked,in that attitude,like slumbering bears or dogs;the two outlandish customers approached the counter,and showed what they wanted.

As their wine was measuring out,a man parted from another man in a corner,and rose to depart. In going,he had to face Miss Pross.No sooner did he face her,than Miss Pross uttered a scream,and clapped her hands.

In a moment,the whole company were on their feet. That somebody was assassinated by somebody vindicating a difference of opinion was the likeliest occurrence.Everybody looked to see somebody fall,but only saw a man and a woman standing staring at each other;the man with all the outward aspect of a Frenchman and a thorough Republican;the woman,evidently English.

What was said in this disappointing anti-climax,by the disciples of The Good Republican Brutus of Antiquity,except that it was something very voluble and loud,would have been as so much Hebrew or Chaldean to Miss Pross and her protector,though they had been all ears. But,they had no ears for anything in their surprise.For,it must be recorded,that not only was Miss Pross lost in amazement and agitation,but,Mr.Cruncher—though it seemed on his own separate and individual account—was in astate of the greatest wonder.

'What is the matter?'said the man who had caused Miss Pross to scream;speaking in a vexed,abrupt voice(though in a low tone),and in English.

'Oh,Solomon,dear Solomon!'cried Miss Pross,clapping her hands again.'After not setting eyes upon you or hearing of you for so long a time,do I find you here!'

'Don't call me Solomon. Do you want to be the death of me?'asked the man,in a furtive,frightened way.

'Brother,brother!'cried Miss Pross,bursting into tears.'Have I ever been so hard with you that you ask me such a cruel question?'

'Then hold your meddlesome tongue,'said Solomon,'and come out,if you want to speak to me. Pay for your wine,and come out.Who's this man?'

Miss Pross,shaking her loving and dejected head at her by no means affectionate brother,said through her tears,'Mr. Cruncher.'

'Let him come out too,'said Solomon.'Does he think me a ghost?'

Apparently,Mr. Cruncher did,to judge from his looks.He said not a word,however,and Miss Pross,exploring the depths of her reticule through her tears with great difficulty,paid for her wine.As she did so,Solomon turned to the followers of The Good Republican Brutus of Antiquity,and offered a few words of explanation in the French language,which caused them all to relapse into their former places and pursuits.

'Now,'said Solomon,stopping at the dark street corner,'what do you want?'

'How dreadfully unkind in a brother nothing has ever turned my love away from!'cried Miss Pross,'to give me such a greeting,and show me no affection.'

'There. Con-found it!There,'said Solomon,making a dab at Miss Pross's lips with his own.'Now are you content?'

Miss Pross only shook her head and wept in silence.

'If you expect me to be surprised,'said her brother Solomon,'I am not surprised;I knew you were here;I know of most people who are here. If you really don't want to endanger my existence—which I half believe you do—go your ways as soon as possible,and let me go mine.I am busy.I am an official.'

'My English brother Solomon,'mourned Miss Pross,casting up her tear-fraught eyes,'that had the makings in him of one of the best and greatest of men in his native country,an official among foreigners,and such foreigners!I would almost sooner have seen the dear boy lying in his—'

'I said so!'cried her brother,interrupting.'I knew it. You want to be the death of me.I shall be rendered Suspected,by my own sister.Just as I am getting on!'

'The gracious and merciful Heavens forbid!'cried Miss Pross.'Far rather would I never see you again,dear Solomon,though I have ever loved you truly,and ever shall. Say but one affectionate word to me,and tell me there is nothing angry or estranged between us,and I will detain you no longer.'

Good Miss Pross!As if the estrangement between them had come of any culpability of hers. As if Mr.Lorry had not known it for a fact years ago,in the quiet corner in Soho,that this precious brother had spent her money and left her!

He was saying the affectionate word,however,with a far moregrudging condescension and patronage than he could have shown if their relative merits and positions had been reversed(which is invariably the case,all the world over),when Mr. Cruncher,touching him on the shoulder,hoarsely and unexpectedly interposed with the following singular question:

'I say!Might I ask the favour?As to whether your name is John Solomon,or Solomon John?'

The official turned towards him with a sudden distrust. He had not previously uttered a word.

'Come!'said Mr. Cruncher.'Speak out,you know.'(Which,by the way,was more than he could do himself)'John Solomon,or Solomon John?She calls you Solomon,and she must know,being your sister.And I know you're John,you know.Which of the two goes first?And regarding that name of Pross,likewise.That warn't your name over the water.'

'What do you mean?'

'Well,I don't know all I mean,for I can't call to mind what your name was,over the water.'

'No?'

'No. But I'll swear it was a name of two syllables.'

'Indeed?'

'Yes. T'other one's was one syllable.I know you.You was a spy-witness at the Bailey.What,in the name of the Father of Lies,own father to yourself,was you called at that time?'

'Barsad,'said another voice,striking in.

同类推荐
热门推荐
  • boss大人请别跑

    boss大人请别跑

    被人所害,一个高冷的大boss救了林小莜。林小莜为了活命,只好忍气吞声的跟着高冷boss,忍受着boss的压榨,可是为什么???高冷的男人都那么会撩妹???#########“知道错了吗。”男人暗哑的嗓音在她耳边响起林小莜不满的撅起嘴“明明都是你的错,总是莫名其妙发脾气还问我错没错!”男人看着身下绯红的小脸,狠狠的压下去。
  • 夜半惊婚:冥夫赖上门

    夜半惊婚:冥夫赖上门

    情人节那天,男朋友跟我分手了,一个神秘男人出五十万和我假结婚,婚礼当晚,我就被他抱进了棺材里面……
  • 随园诗话(第十卷)

    随园诗话(第十卷)

    《随园诗话》,清代袁枚的一部有为之作,有其很强的针对性。本书所论及的,从诗人的先天资质,到后天的品德修养、读书学习及社会实践;从写景、言情,到咏物、咏史;从立意构思,到谋篇炼句;从辞采、韵律,到比兴、寄托、自然、空灵、曲折等各种表现手法和艺术。本书对其进行了详细的解读。
  • 挚爱此生:腹黑竹马入瓮来

    挚爱此生:腹黑竹马入瓮来

    权穆浔这一生只喜爱一句诗,要问是什么?他会淡淡一笑,坦然回答:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”洛兮:“……”我还能说什么!?啊?这诗是谁写的?你出来!我保证不弄死你!某位长眠地下的诗人一脸的欲哭无泪:“我的创作理念压根就不是这样的啊!我也很无奈啊!”1v1独家宠文,无小三,无误会!快来入坑吧
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂虎强袭

    狂虎强袭

    偶然得到的力量,原来只是不可避免的命运。
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女神搞错了把我送到异世

    女神搞错了把我送到异世

    三失青年,林天乐,失学、失业加失恋。高考落榜令他一无所有,让他掉进人生谷底。林天乐最无助的时候女神从天而降,出现在他眼前。女神伸出温暖的援手:「骚年啊,成为勇者吧!」熟悉的桥段,令林天乐重拾希望。果然上帝关了一扇门,必定会再为你打开另一扇窗。「哈哈,本大少穿越开挂的日子到了!」林天乐怀着兴奋又期待的心情被传送到异世界。可惜现实总是残酷的,好运是不会无缘无故的降临在一个废物身上。「啊......对不起,我不小心认错人了!」女神装可爱的吐了吐舌头。拯救世界,这故事的主人公另有其人。林天乐,只是一个不小心走错影棚的路人甲。在群魔乱舞的异世,无辜被卷进来的林天乐,前景到底是一片光明,还是更加糟糕呢?
  • 嫡女非命:小村故事

    嫡女非命:小村故事

    在中部地区的一个贫穷的三线城市的小村落里,一家相继出来三个大学生,羡煞了村里的相亲们,当时算上一大美谈。祖坟上冒青烟各种奉承讨好的话,听起来好不悦耳。但对于未知的人生,未知的大城市。三个小孩能否通过自己的不懈努力为贫穷的家支起一片天,能否在大都市中有自己的立足之地?
  • 淡泊仙路

    淡泊仙路

    漫漫长途修仙路,过江之鲫求道者。仙路多艰难,又有几人能够屹立巅峰。玄清发迹于微末,誓将仙路变坦途。