登陆注册
12108700000092

第92章

Presently the Caliph turned and said to him,'O Mohammed,I wish thee forthwith to tell me something that I have never before heard.'He replied,'O Commander of the Faithful,dost thou wish me to tell thee a thing I have heard with my ears or a thing I have seen with my eyes?'Quoth Al-Maamun,'Tell me whichever is the rarer; so Mohammed al-Basri began: 'Know,then,O Commander of the Faithful that there lived once upon a time wealthy man,who was a native of Al-Yaman;but he emigrated from his native land and came to this city of Baghdad,whose sojourn so pleased him that he transported hither his family and possessions.Now he had six slave-girls,like moons one and all; the first white,the second brown,the third fat,the fourth lean,the fifth yellow and the sixth lamp-black; and all six were comely of countenance and perfect in accomplishments and skilled in the arts of singing and playing upon musical-instruments.Now it so chanced that,one day,he sent for the girls and called for meat and wine; and they ate and drank and were mirthful and made merry Then he filled the cup and,taking it in his hand,said to the blonde girl,'O new moon face,let us hear somewhat of thy pleasant songs.'So she took the lute and tuning it,made music thereon with such sweet melody that the place danced with glee; after which she played a lively measure and sang these couplets,'I have a friend,whose form is fixed within mine eyes,[349] *

Whose name deep buried in my very vitals lies:

Whenas remembers him my mind all heart am I,* And when on him my gaze is turned I am all eyes.

My censor saith,'Forswear,forget,the love of him,'*'Whatso is not to be,how shall's be?'My reply is.

Quoth I,'O Censor mine,go forth from me,avaunt!*And make not light of that on humans heavy lies.'

Hereat their master rejoiced and,drinking off his cup,gave the damsels to drink,after which he said to the berry-brown girl,'O brasier-light[350] and joy of the sprite,let us hear thy lovely voice,whereby all that hearken are ravished with delight.'So she took the lute and thereon made harmony till the place was moved to glee; then,captivating all hearts with her graceful swaying,she sang these couplets,'I swear by that fair face's life,I'll love but thee*Till death us part,nor other love but thine I'll see:

O full moon,with thy loveliness mantilla'd o'er,* The loveliest of our earth beneath thy banner be:

Thou,who surpassest all the fair in pleasantness*May Allah,Lord of worlds,be everywhere with thee!'

The master rejoiced and drank off his cup and gave the girls to drink; after which he filled again; and,taking the goblet in his hand,signed to the fat girl and bade her sing and play a different motive.So she took the lute and striking a grief-

dispelling measure,sang these couplets,'An thou but deign consent,O wish to heart affied!*I care not wrath and rage to all mankind betide.

And if thou show that fairest face which gives me life,* I reck not an dimimshed heads the Kings go hide.

I seek thy favours only from this 'versal-world:*O thou in whom all beauty cloth firm-fixt abide!'

The man rejoiced and,emptying his cup,gave the girls to drink.

Then he signed to the thin girl and said to her,'O Houri of Paradise,feed thou our ears with sweet words and sounds.'So she took the lute; and,tuning it,preluded and sang these two couplets,'Say me,on Allah's path[351] hast death not dealt to me,*Turning from me while I to thee turn patiently:

Say me,is there no judge of Love to judge us twain,* And do me justice wronged,mine enemy,by thee?'

Their lord rejoiced and,emptying the cup,gave the girls to drink.Then filling another he signed to the yellow girl and said to her,O sun of the day,let us hear some nice verses.'So she took the lute and,preluding after the goodliest fashion,sang these couplets,'I have a lover and when drawing him,* He draws on me a sword-

blade glancing grim:

Allah avenge some little of his wrongs,* Who holds my heart yet wreaks o erbearing whim Oft though I say,'Renounce him,heart!'yet heart*Will to none other turn excepting him.

He is my wish and will of all men,but*Fate's envious hand to me's aye grudging him.'

The master rejoiced and drank and gave the girls to drink; then he filled the cup and taking it in hand,signed to the black girl,saying,'O pupil of the eye,let us have a taste of thy quality,though it be but two words.'So she took the lute and tuning it and tightening the strings,preluded in various modes,then returned to the first and sang to a lively air these couplets,'Ho ye,mine eyes,let prodigal-tears go free;*This ecstasy would see my being unbe:[352]

All ecstasies I dreefor sake of friend*I fondle,maugre enviers'jealousy:

Censors forbid me from his rosy cheek,* Yet e'er inclines my heart to rosery:

Cups of pure wine,time was,went circuiting*In joy,what time the lute sang melody,While kept his troth the friend who madded me,* Yet made me rising star of bliss to see:

But--with Time,turned he not by sin of mine;*Than such a turn can aught more bitter be?

Upon his cheek there grows and glows a rose,* Nay two,whereof grant Allah one to me!

An were prostration[353] by our law allowed*To aught but Allah,at his feet I had bowed.'

Thereupon rose the six girls and,kissing the ground before their lord,said to him,'Do thou justice between us,O our lord!'So he looked at their beauty and loveliness and the contrast of their colours and praised Almighty Allah and glorified Him.Then said he,'There is none of you but hath learnt the Koran by heart,and mastered the musical-art and is versed in the chronicles'of yore and the doings of peoples which have gone before; so it is my desire that each one of you rise and,pointing finger at her opposite,praise herself and dispraise her co-concubine; that is to: say,let the blonde point to the brunette,the plump to the slenderer and the yellow to the black girl; after which the rivals,each in her turn,shall do the like with the former; and be this illustrated with citations from Holy Writ and somewhat of anecdotes and,verse,so as to show forth your fine breeding and elegance of your pleading.'And they answered him,'We hear and we obey!'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

同类推荐
  • 释门章服仪

    释门章服仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绕口令集

    绕口令集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚晴见终南诸峰

    晚晴见终南诸峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内身观章句经

    内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典贤裔部

    明伦汇编官常典贤裔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽当道:娘子请上座

    妖孽当道:娘子请上座

    她是修真界被称作妖物的红眸修者:“苏轻欢,你这红眸妖孽跑不掉了!我等正义之士今日就要替天行道,斩杀你这嗜血不详的妖物!!”渡劫之际被人偷袭,身负重伤实力倒退,最后不得已以血肉祭阵与敌人同归于尽!而她是地球上一个懦弱的孤女:父母双亡,叔父一家趁她年幼霸占财产处处欺凌,最后委屈烧炭自尽。她和她双双身死,而故事却刚刚开始。
  • 贫道来了

    贫道来了

    贫道就是这么悄悄的来了……贫道就是这么的无聊,这么的无奈
  • 101条终生受益的老经验

    101条终生受益的老经验

    本书集古今中外几百位名人的经验于大成,内容涉及品行修养,交际处世,规划人生,职场及生存等人生各个方面的经验,以小见大,指引读者在人生旅途中少走弯路。
  • 将军出塞

    将军出塞

    一部传统的充满正能量、尊重历史史实的传记小说,著名战将飞将军李广的传奇人生。君不见,一抔沙土埋丹心,烈烈豪气荡碧云;射虎之石今犹在,唯独不见李将军。
  • 查理九世之失落神器

    查理九世之失落神器

    墨多多与他的小伙伴在旅行过程中,到了一个遗迹,石碑上的古老传说,遗迹中第二支冒险小队,公元前的斗争,一切的一切源于失落的神器,小伙伴们的命运会如何,一首命运交响曲就此开唱……
  • 魂武战道

    魂武战道

    新的世界,却过不了安稳的生活。杀戮,阴谋,诱惑,谎言,接踵而至,在黑暗中也有光,但何处可息,何时可息。长枪飘红,鲜血透甲,无可卸甲归家,那就埋葬于沙。
  • 提莫必须死

    提莫必须死

    人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。---司马迁。
  • 珍珠泪痕

    珍珠泪痕

    岁月刻画了很多一段故事些许情愁可是时光的印记一次次锐变一次次坎坷终究打磨了雪白的珍珠那刺眼的泪痕
  • 华丽骗术师

    华丽骗术师

    凌少秉,一个从其他世界穿越过来的职业穿越者专精骗术的他是个不可多得的骗术师,同时也是个全才三教九流,略知一二;百行百业,粗通皮毛。上戏昏君,下欺谗臣,偷天换日,无所不能!谁说出手就一定要惊世骇俗?符合自己审美的华丽骗术才是王道!轨道之外的一场无比滋润的旅行,且看这位以华丽为宗旨的骗术师如何把这个世界搅得天翻地覆!
  • 龙游江湖

    龙游江湖

    极道一个让众所周知的名字,一个极道的存在是国家不承认的,龙作为一个抵御外强黑势力的黑、极道组织,却是不被国家承认。一场极道的争霸、一颗黑暗的心灵,计谋与胆量的较量,生与死的战场,极道中谁与争锋?商场、情场、战场,运筹帷幄。