登陆注册
12108700000014

第14章

and he sucked and was full and slept.The midwife abode with them three days,till they had made the mothering-cakes of sugared bread and sweetmeats; and they distributed them on the seventh day.Then they sprinkled salt against the evil eye and the merchant,going in to his wife,gave her joy of her safe delivery,and said,'Where is Allah's deposit?' So they brought him a babe of surpassing beauty,the handiwork of the Orderer who is ever present and,though he was but seven days old,those who saw him would have deemed him a yearling child.So the merchant looked on his face and,seeing it like a shining full moon,with moles on either cheek,said he to his wife,'What hast thou named him?' Answered she,'If it were a girl I had named her; but this is a boy,so none shall name him but thou.' Now the people of that time used to name their children by omens; and,whilst the merchant and his wife were taking counsel of the name,behold,one said to his friend,'Ho my lord,Ala al-Din!' So the merchant said,'We will call him Ala al-Din Abu al-Shamat.'[30] Then he committed the child to the nurse,and he drank milk two years,after which they weaned him and he grew up and throve and walked upon the floor.When he came to seven years old,they put him in a chamber under a trap-door,for fear of the evil eye,and his father said,'He shall not come out,till his beard grow.' So he gave him in charge to a handmaid and a blackamoor; the girl dressed him his meals and the slave carried them to him.Then his father circumcised him and made him a great feast; after which he brought him a doctor of the law,who taught him to write and read and repeat the Koran,and other arts and sciences,till he became a good scholar and an accomplished.One day it so came to pass that the slave,after bringing him the tray of food went away and left the trap door open: so Ala al-Din came forth from the vault and went in to his mother,with whom was a company of women of rank.As they sat talking,behold,in came upon them the youth as he were a white slave drunken[31] for the excess of his beauty; and when they saw him,they veiled their faces and said to his mother,'Allah requite thee,O such an one! How canst thou let this strange Mameluke in upon us? Knowest thou not that modesty is a point of the Faith?' She replied,'Pronounce Allah's name[32] and cry Bismillah! this is my son,the fruit of my vitals and the heir of Consul Shams al-Din,the child of the nurse and the collar and the crust and the crumb.'[33] Quoth they,'Never in our days knew we that thou hadst a son'; and quoth she,'Verily his father feared for him the evil eye and reared him in an under-ground chamber;'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fifty-first Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Ala al-Din's mother said to her lady-friends,'Verily his father feared for him the evil eye and reared him in an underground chamber; and haply the slave forgot to shut the door and he fared forth; but we did not mean that he should come out,before his beard was grown.' The women gave her joy of him,and the youth went out from them into the court yard where he seated himself in the open sitting room; and behold,in came the slaves with his father's she mule,and he said to them,'Whence cometh this mule?' Quoth they,'We escorted thy father when riding her to the shop,and we have brought her back.' He asked,'What may be my father's trade?'; and they answered,'Thy father is Consul of the merchants in the land of Egypt and Sultan of the Sons of the Arabs.' Then he went in to his mother and said to her,'O my mother,what is my father's trade?' Said she,'O my son,thy sire is a merchant and Consul of the merchants in the land of Egypt and Sultan of the Sons of the Arabs.His slaves consult him not in selling aught whose price is less than one thousand gold pieces,but merchandise worth him an hundred and less they sell at their own discretion; nor cloth any merchandise whatever,little or much,leave the country without passing through his hands and he disposeth of it as he pleaseth; nor is a bale packed and sent abroad amongst folk but what is under his disposal.And 'Almighty Allah,O my son,hath given thy father monies past compt.' He rejoined,'O my mother,praised be Allah,that I am son of the Sultan of the Sons of the Arabs and that my father is Consul of the merchants! But why,O my mother,do ye put me in the underground chamber and leave me prisoner there?' Quoth she,'O my son,we imprisoned thee not save for fear of folks' eyes:

'the evil eye is a truth,'[34] and most of those in their long homes are its victims.' Quoth he,'O my mother,and where is a refuge-place against Fate? Verily care never made Destiny forbear; nor is there flight from what is written for every wight.He who took my grandfather will not spare myself nor my father; for,though he live to day he shall not live tomorrow.

And when my father dieth and I come forth and say,'I am Ala al-Din,son of Shams al-Din the merchant',none of the people will believe me,but men of years and standing will say,'In our lives never saw we a son or a daughter of Shams al-Din.' Then the public Treasury will come down and take my father's estate,and Allah have mercy on him who said,'The noble dieth and his wealth passeth away,and the meanest of men take his women.' Therefore,O my mother,speak thou to my father,that he carry me with him to the bazar and open for me a shop; so may I sit there with my merchandise,and teach me to buy and sell and take and give.'

同类推荐
  • 张文祥刺马案

    张文祥刺马案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 槐叶冷淘

    槐叶冷淘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西山亮禅师语录

    西山亮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 前妻归来:总裁靠边站

    前妻归来:总裁靠边站

    她主动下药设计一夜情,接近他,不过是为了报复后妈与蛇蝎妹妹。他让她生下孩子,不过是为拿脐带血救他前任的白血病。相互利用,毫无真心!她的刀子捅入他的心脏……因一朝伤人而入狱,三年后归来,只为夺回孩子。她对他恨之入骨,而他却借孩子对她百般羞辱,彼此纠缠不休。
  • 混元道界

    混元道界

    混元者,元气未分,混沌为一,元气之始也!元气生于混沌之中,于明之内,暗之外。因明暗之间生空洞,空洞之内生太无,太无变而三气分明,玄气、元气、始气,三气混沌,生太虚而立洞,因洞立无,因无生有,因有生空,观空无之变化,便能虚生自然。上气曰始、中气曰元、下气曰玄,玄气所生在于空,元气所生在于洞,始气所生在于无,故能一生二、二生三、三生万物,万物负阴而抱阳,太极也。一生二、二生三、三者化生,以至九玄,从九返一,乃道真也。阳清成天,滓凝成地,中合成人,三者分判,万物禀生,日月列照,五属唤名,乃圣人也。三者生于三气之元,处于元气之始,极乎无极,混元无极也。
  • 3000个居家小妙招

    3000个居家小妙招

    本书从厨房生活、居家清洁小妙招、居家收纳、宠物园艺、求医问药、家庭理财、装修布置、旅游购物、汽车养护、日常用品等十个方面介绍了解决家庭生活中常遇到问题的小妙招。
  • 绝对恐怖之都市猎灵人

    绝对恐怖之都市猎灵人

    在这个世界上,总有那么一些不属于人类的东西,他无时无刻都在威胁着我们的命运。一切的转变皆源于那座诡异可怕,神秘莫测的小楼。然而,这仅仅只是开始······。绝对恐怖,绝对震撼你的视觉,恐怖到令你心跳加速,绝望到让你尖叫!声明!胆小勿入,后果自负!
  • 夙梦千年

    夙梦千年

    我曾以为,我可以一直爱她,直到我发现我失去了爱她的权利。---千离永夜。爱,很简单,又很复杂。---汐雪。我是我,不是她,也不会变成她,你就是你,我不会代替她爱你。---风樱雪。
  • 宋文骢传

    宋文骢传

    本书是一本人物传记。歼10飞机总没计师宋文骢,是中国航空界一位杰出的飞机设计大师,是一个有着传奇色彩的人物。他的一生,见证和浓缩了新中国现代战斗机研制的整个历史。他志存高远,却又严谨务实;他严厉刚毅,却又可爱可亲;在飞机型号研制中,他独树一帜成就斐然,当选为中国工程院院士;他的人生,丰富多彩而又跌宕起伏、险象环生。本书以翔实的史料、深沉的情感、流畅的文笔、紧凑的情节描写了宋文骢传奇的人生。本书也是广大军事爱好者了解我国现代战斗机发展历史的一本难得的读物。
  • 太阳照耀俄国

    太阳照耀俄国

    一次平常的旅行,见证了小行星撞击地球。撞击改变了地球轴向。新的赤道横贯俄罗斯沿岸的北冰洋和南极洲。新北极在新加坡,新南极在巴拿马。人口最稠密的地区被新北极冰封。耽迷于玩乐享受的电瓜,无意间一步步靠近了灾难原点,触及到灾难背后的阴谋。经历了跟随逃跑、海盗劫持、航母暴乱、冰天雪地、监视居住等等困境,在求生本能的指引下最终回到了北京。回到北京才发现他已经被宣布死亡。北京的东西南北正好调了个方向,北京的太阳从西边出来了。新的追杀已经悄然接近。这一切都被装进了一个梦里。真空管、消防导弹、电磁炮、拼体航母、浮岛等未来重器成为模糊的背景。一个小人物的顽强生存,一个普通人的视角,让我们一起来看看世界的巨变。
  • 花牌情缘之千风

    花牌情缘之千风

    千早等人升上三年级后,由于歌留多部后继无人而倍感苦恼。为了达成千早让瑞泽成为歌留多的豪门学校,瑞泽的一年级新人也在努力着。离高中毕业还有半年,升学和梦想,青春的最后一站!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 冷酷校草的萌萌校花

    冷酷校草的萌萌校花

    开学第一天就碰见了两个帅哥,这是缘分??第一个“你这种搭讪的方法我见多了”第二个“你没事吧?需要我帮忙吗?”一个是冷酷霸道性,一个是温柔体贴性,她困惑了好久,最后会做出怎么样的决定呢