登陆注册
12108500000071

第71章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

When Shamikh read the letter and saw the name of Uns el Wujoud,he burst into tears and said to the Vizier'And where is Uns el Wujoud? He went awayand we know not his place of abiding.

Bring him to meand I will give thee the sum of the presents thou hast brought metwice told.'And he wept and sighed and groanedreciting the following verses:

Him whom I loved to me restore;By gold and gifts I set no store.

Nor do I crave largesseindeedOf pearls and gems and precious ore.

As 'twere a moon at fullfor usIn beauty's heaven he did soar.

Passing in wit and gracegazelles With him comparison gave o'er.

His shape was as a willow-wandFor fruits that sweet seductions bore;But in the willowto enslave The hearts of menthere is no lore.

I reared him from a child upon The bed of fondness evermore;And now I am at heart distraught For him and sorrow passing sore.

Then said he to the Vizier'Go back to thy master and tell him that Uns el Wujoud has been missing this year pastand his lord knoweth not whither he is gone nor hath any news of him.'

'O my lord,'answered King Dirbas's Vizier'my master said to me'An thou come back without himthou shalt be ousted from the Vizierate and shall not enter my city.'How then can I return without him?'So King Shamikh said to his Vizier Ibrahim'Take a company and go with him and make search for Uns el Wujoud everywhere.'I hear and obey,'answered Ibrahim,and taking a company of his own retainersset out in quest of Uns el Wujoudaccompanied by King Dirbas's Vizier;and as often as they fell in with Bedouins or othersthey enquired at them of Uns el Wujoudsaying'Have ye seen a manwhose name is so and so and his favour thus and thus?'But they answered,'We know him not.'

So they fared onenquiring in city and hamlet and seeking in hill and plain and desert and woldtill they came to the sea-shorewhere they took ship and sailedtill they came to the Mountain of the Bereaved Mother;and King Dirbas's Vizier said to Ibrahim'Why is this mountain thus called?'There was once of old time,'answered the other Vizier'a Jinniychof the Jinn of Chinawho fell passionately in love with a man and being in fear of her own peoplesearched all the earth for a placewhere she might hide him from themtill she happened on this mountain and finding it inaccessible both to men and Jinn,carried off her beloved and lodged him therein. There she used to visit him privilytill she had borne him a number of childrenand the merchantssailing by the mountainin their voyages over the seaheard the weeping of the childrenas it were the wailing of a woman who had lost her youngand said,'Is there here a mother bereaved of her children?'For which reason the place was named the Mountain of the Bereaved Mother.'And King Dirbas's Vizier marvelled at this.

Then they landed and making for the castleknocked at the gate,which was opened to them by an eunuchwho knew the Vizier Ibrahim and kissed his hands. Ibrahim entered and finding in the courtyardamong the serving mena man in the habit of a fakirsaid. 'Whence comes yonder fellow?'Quoth they,'He is a merchantwho hath lost his goods by shipwreckbut saved himself on a plank;and he is an ecstatic.'Now this was none other than Uns el Wujoud[but the Vizier knew him not];so he left him and went on into the castle. He found there no trace of his daughter and questioned her womenwho answered'She abode with us but a little while and went away,how and whither we know not.'Whereupon he wept sore and repeated the following verses:

O housewhose birds warbled for joyance whilere And whose sills were resplendent with glory and pride,Till the lover came to theebemooning himself For his passion,and found thy doors open and wide,Would I knew where my soul ismy soul that was late In a housewhere its masters no longer abide!

Therein were all things that are costly and rich And with suits of brocade it was deckedlike a bride.

Yeahappy and honoured its doorkeeper were. Would God I knew whither its mistress hath tried!

Then he wept and sighed and bemoaned himselfexclaiming,'There is no resource against the ordinance of God neither is there any escape from that which He hath decreed!'Then he went up to the roof and finding the strips of Baalbek stuff tied to the battlements and hanging down to the groundknew that she had descended thence and had fled forthas one distracted and mad with passion. Presentlyhe turned and seeing there two birdsan owl and a ravendeemed this an ill omen;so he groaned and recited these verses:

Unto the loved ones'stead I cameas hopingby their sight,To quench the fire that burnt in me of love-longing and woe;

But no beloved found I therenor aughtindeedI foundSave two ill-omened onesan owl And eke a corby-crow.

And quoth the tongue o'the case to me'Thou hast been tyrannous And hast two longing lovers tornthe one the other fro!

Taste of the anguishthenof love what thou hast made them taste And live'twixt agony and tearsin sorrow evermo.'

Then he descendedweepingand bade the servants go forth and search the island for their mistress;so they sought for her,but found her not. As for Uns el Wujoudwhen he was certified that Rose-in-bud was indeed gonehe gave a great cry and fell down in a swoonnor came to himself for a long timewhilst the folk deemed that a ravishment from the Merciful One had taken him and that he was absorbed in contemplation of the splendour of the majesty of the Requiter of good and evil.

Thendespairing of finding Uns el Wujoud and seeing that Ibrahim was distracted for the loss of his daughterKing Dirbas's Vizier addressed himself to return to his own country,for all he had not attained the object of his journeyand said to Ibrahim? 'I have a mind to take yonder fakir with me;it may be Godfor his sakewill incline the King's heart to mefor that he is a holy man;and afterI will send him to Ispahan,which is near our country.'Do &as thou wilt,'answered Ibrahim.

同类推荐
  • The Illustrious Prince

    The Illustrious Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love Eternal

    Love Eternal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素娥篇

    素娥篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明实录穆宗实录

    明实录穆宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花千骨之儒尊的爱恋

    花千骨之儒尊的爱恋

    慕纯是一个现代高中生,为了好姐妹花千骨来到千年前,认识了长留的儒尊,两人…
  • 至凌闯荡

    至凌闯荡

    为了解救自己的父亲,高贵的狼族王子来到地球成为凌家大少爷,开始了自己的征途,与各类敌人斗智斗勇,花样百出,走上了注定不平凡的救父之路!
  • 曦月之薇:萝莉不好惹

    曦月之薇:萝莉不好惹

    突如其来的戒指,不可思议的身世。在这不平凡的世界里,各色的人物,不断的周旋,当曦月再次降临之时,伴随着血蔷薇的绽放,又将迎来怎样的结局?迷惘的背后亦是残忍?亦是幸福?又亦是分离?落幕的晨曦染红了蔷薇,命运的齿轮开始转动......
  • 开场白:3分钟让人对你刮目相看

    开场白:3分钟让人对你刮目相看

    《开场白:3分钟让人对你刮目相看》是一本实用型语言表达技能训练和提高的书籍,全书关注的是在工作、生活中如何通过语言表达艺术增强自身吸引力,实现高效沟通的问题。全书首先分析总结了阻碍一个精彩开场白的障碍,包括语言技巧和心理原因等问题;其次作者向读者阐明了开场白中应该避免的禁忌和做一个精彩开场白的实用技巧,包括现身说法式开场白、幽默式开场白、“套近乎”式开场白等;除此之外,作者用大量篇幅介绍了如何化解开场白过程中出现的危机,如听众心不在焉、开场白过程中忘词、开场白过程中突然遇到*、开场白突然被人打断等情况如何处理的问题;全书*后列举了一些常见场合的开场白应该如何设计和经营。
  • 玉箓资度宿启仪

    玉箓资度宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说梵志女首意经

    佛说梵志女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 血海仙路

    血海仙路

    修仙之路难于上青天,然而偏偏有人,逆天而上!即便刀山血海,也要搏上一搏!苍龙潜水,巨鹰隐没,九天寰宇,唯意志恒者名扬万古,永生不灭!一念之间,风云变幻。一念之间,沧海桑田。然而,求仙问道又岂非易事......
  • 彼岸花之泪死亡恋

    彼岸花之泪死亡恋

    他和她本来是一双人,可是十岁那年她被父亲赶出家门,被千氏夫妇领养,五年后成为一代王者,再次相见已不是当初,她的回归代表什么?