登陆注册
12108500000066

第66章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

Then she mountedand they set forward with her and fared on over desert and plain and hilltill they came to the shore of the Sea of Treasureswhere they pitched their tents and built a great shipin which they embarked her and her suite and carried them over to the mountain. Here they left them in the castle and making their way back to the shorebroke up the vesselin obedience to the Vizier's commandmentand returned homeweeping over what had befallen.

MeanwhileUns el Wujoud arose from sleep and prayed the morning prayerafter which he mounted and rode forth to wait upon the Sultan. On his wayhe passed by the Vizier's house,thinking to see some of his followersas of wontbut saw no one and drawing near the doorread the verses aforesaid written thereon. At this sighthis senses failed him;fire was kindled in his vitals and he returned to his lodgingwhere he passed the rest of the day in ceaseless trouble and anxiety,without finding ease or patiencetill night darkened upon him,when his transport redoubled. So he put off his clothes and disguising himself in a fakir's habitset outat a venture,under cover of the nightdistraught and knowing not whither he went.

He wandered on all that night and next daytill the heat of the sun grew fierce and the mountains flamed like fire and thirst was grievous upon him. Presentlyhe espied a treeby whose side was a spring of running water;so he made towards it and sitting down in the shadeon the bank of the rivulet,essayed to drinkbut found that the water had no taste in his mouth. Then[looking in the stream,] he saw that his body was wastedhis colour changed and his face grown pale and his,feetto bootswollen with walking and weariness. So he shed copious tears and repeated the following verses:

The lover is drunken with love of his fair;In longing and heat he redoubles fore'er.

Love-maddenedconfoundeddistractedperplexedNo dwelling is pleasant to him and no fare.

For howto a lover cut off from his loveCan life be delightsome? 'Twere strange an it were.

I melt with the fire of my passion for her And the tears down my cheek roll and never forbear.

Shall I ever behold her or one from her steadWith whom I may solace my heart in despair?

And he wept till he wet the ground;after which he rose and fared on again over deserts and wildstill there came out upon him a lionwith a neck buried in haira head the bigness of a domea mouth wider than the door [thereof] and teeth like elephants'tusks. When Uns el Wujoud saw himhe gave himself up for lost and turning towards Meccapronounced the professions of the faith and prepared for death.

Now he had read in books that whoso will flatter the lion,beguileth himfor that he is lightly duped by fair words and glorieth in praise;so he began and said'O lion of the forest and the waste! O unconquerable warrior! O father of heroes and Sultan of wild beasts! BeholdI am a desireful loverwhom passion and severance have undone. Since I parted from my belovedI have lost my reason;whereforedo thou hearken to my speech and have ruth on my passion and love-longing.'When the lion heard thishe drew back from him and sitting down on his hind-quartersraised his head to him and began to frisk his tail and paws to him;which when Uns el Wujoud sawhe recited these verses:

Wilt slay meO lord of the desertbefore My enslaver I meet withe'en her I adore?

No fat on me is;I'm no booty for thee;For the loss of my loved one hath wasted me sore.

Yeamy love's separation hath worn out my soulAnd I'm grown like a shapewith a shroud covered o'er.

Give the railers not cause to exult in my woeO prince of the spoilersO lion of war!

A loverall sleepless for loss of my dearI'm drowned in the tears from mine eyelids that pour;And my pining for her in the darkness of night Hath robbed me,for passionof reason and lore.

When he had finishedthe lion rose and coming softly up to himwith his eyes full of tearslicked him with his tongue,then walked on before himsigning to himas who should say,'Follow me.'So he followed himand he led him on till he brought himover a mountainto the farther sidewhere he came upon the track of a caravan and knew it to be that of Rose-in-bud and her company. When the lion saw that he knew the track and set himself to follow ithe turned back and went his way;whilst Uns el Wujoud followed the foot-markstill they brought him to a surging seaswollen with clashing billows. The trail led down to the water's edge and there broke off;whereby he knew that they had taken ship there and had continued their journey by sea. So he lost hope of finding his beloved and repeated the following versesweeping sore:

Far's the place of visitation and my patience faileth me For my love;but how to reach her o'er the abysses of the sea?

Whenfor love of hermy vitals are consumed and I've forsworn Slumbersleep for wake exchangingahhow can I patient be?

Since the day she left the homesteads and departedhath my heart Burnt with never-ceasing anguishall a-fire with agony.

Oxus and Jaxartesrunning like Euphratesare my tears;More than rain and flood aboundingrun like rivers to the sea.

Ulcerated are my eyelids with the running of the tearsAnd my heart on fires of passion's burnt and wasted utterly.

Yeathe armies of my longing and my transport on me pressed,And the hosts of my endurance did before them break and flee.

Lavishly my life I've ventured for the love of her;for life Is the lightest to a lover of all venturesverily.

Be an eye of God unpunished that beheld the beauteous oneThan the moon how much more splendidin the harem's sanctuary!

Struck was I and smitten prostrate by wide-opened eyeswhose shaftsFrom a bow all stringless loosenedpierced the hapless heart of me.

By the soft and flexile motions of her shape she captived me,Swaying as the limber branches sway upon the cassia-tree.

Union with her I covetthat therewith I may apply Solace to the pains of passionlove and care and misery.

For the love of herafflictedas I amI have become;All that's fallen on me betided from the evil eyeperdie.

同类推荐
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求野录

    求野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书说

    读书说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春草斋集

    春草斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浪掷

    浪掷

    “周儒,对于你是未来”“桑子,对于你是永远”“陈恰,对于你是噩梦”“向然,你是我终将放下的执念”
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尘封一族

    尘封一族

    传说中的战天之剑能与天一战,脚印之盒能知前后五百年
  • 世界末日之求生

    世界末日之求生

    末日病毒肆全球,人类掉到食物链最底端。将军,四面八方遭到了尸海群攻!,怕什么,丧尸克星队可以应付!,司令,世界联合国同无数变异者来攻打我们中国了!,慌什么!丧尸克星队可以消灭他们!,主席,丧尸克星队无故失踪了。。,什么?马上给我派出全球兵力,空军、海军、陆军全部出动,挖地三尺也要找到他们!亲爱的,也许,我不懂。我只知道,没有你,怎么活...
  • 他们之间的故事

    他们之间的故事

    生活所给的也只是基础,然而我们却在承受过程。也许就是这样有时太在乎过程,不论结果是怎样,至少我们曾经经历过而在过后又或许我们会回头张望曾经走过的路,是值得还是后悔,也只有我们心知肚明了、自欺欺人的世界往往也只是我们的友谊地久天长....
  • 花落梦衣裳

    花落梦衣裳

    如果没有遇见他,她会平平安安的过完这一生。他邪魅,一直把她当做棋子,可是他却在不知不觉中爱上了她“你逃不了的”“放过我吧,求你”“这辈子你只能是我的。”且看小宫女如何改变自己的命运,成为一代明后。
  • 豪门风云之一纸当婚

    豪门风云之一纸当婚

    云倾,当红明星,怎么也没想到相爱两年的男人居然是别人的丈夫。一夕间,她陷入小三传闻。傅彦彧(yu),这个长相出众,年过三十的男人,作为申城第一财团总裁,是人人想嫁的黄金单身汉。后来,外面传闻他心狠手辣,嗜酒无度,却又爱妻如命。*“傅彦彧,你给我解释!”她不相信眼前看到的一切。这个口口声声说爱着她的男人,转眼就成了别人的未婚夫!她猩红了双眼,狠狠地瞪着对面相拥的两人。他看也不看她,伸手揽过身边的未婚妻,手指小心地搭在女人的小腹上,语气怜惜“走吧,孩子要闹了。”———————————————————————————
  • 少年奇才(开启青少年智慧故事)

    少年奇才(开启青少年智慧故事)

    本书选取了历史人物经典的道德和智慧故事,这些故事中有孔融尊长爱幼的美好品德,有范蠡功成身退的智慧,有曹刿退敌的远见卓识,有齐恒公用管仲的大度雅量,这些故事都被后世传为佳话,让人们拍手叫绝,这样精彩的故事,你不可以不知道。
  • 混迹在三国

    混迹在三国

    冷酷的杀手能否突破命运的枷锁,救活自己深爱的未婚妻?各大豪门大家纷纷入驻幻世三国这款游戏事出何因?这款叫做幻世三国的网游真的只是一个简单的游戏吗?面对争战机器的碾压,世间百姓又该何去何从?一切答案尽在三国。
  • 人龙的契约

    人龙的契约

    一次不经意的路过,好奇心的驱使,与龙族皇室血统签下契约,发生了一系列的故事,与异兽战斗,成为武者巅峰。