登陆注册
12108300000036

第36章

Then she rose to him and bussed his head and hands,saying,'Right is thy foresight,and I and thou will cast about for some means to kill him forthright.'When he heard this,he was glad and said,'Make haste and contrive some deceit to relieve me of my grieving: for in my sooth the door of device is straitened upon me!'Replied she,'At once I will devise for thee to do away his life.''How so?'asked he; and she answered,'By means of our female slave the socalled Bakun.'Now this Bakun was past mistress in all kinds of knavery and was one of the most pestilent of old women,in whose religion to abstain from wickedness was not lawful; she had brought up Kuzia Fakan and Kanmakan who had her in so great affection that he used to sleep at her feet.So when King Sasan heard his wife name her,he said,'Right is this recking'; and,sending for the old woman,told her what had passed and bade her cast about to kill Kanmaken,promising her all good.Replied she,'Thy bidding shall be obeyed; but I would have thee,O my lord,give me a dagger[106] which hath been tempered in water of death,that I

may despatch him the speedilier for thee.'Quoth Sasan,'And welcome to thee!'; and gave her a hanger that would devance man's destiny.Now this slave women had heard stories and verses and had learned by rote great store of strange sayings and anecdotes:

so she took the dagger and went out of the room,considering how she could compass his doom.Then she repaired to Kanmakan,who was sitting and awaiting news of tryst with the daughter of his uncle,Kuzia Fakan; so that night his thought was taken up with her and the fires of love for her raged in his heart.And while he was thus,behold,the slave woman,Bakun,went in to him and said,'Union time is at hand and the days of disunion are over and gone.'Now when he heard this he asked,'How is it with Kuzia Fakan?'; and Bakun answered,'Know that her time is wholly taken up with love of thee.'At this he rose and doffing his outer clothes put them on her and promised her all good.Then said she,'Know that I mean to pass this night with thee,that I may tell thee what talk I have heard and console thee with stories of many passion distraughts whom love hath made sick.''Nay,'quoth he,'rather tell me a tale that will gladden my heart and gar my cares depart.''With joy and good will,'answered she; then she took seat by his side (and that poniard under her dress) and began to say: 'Know thou that the pleasantest thing my ears ever heard was The Tale of the Hashish Eater.

A certain man loved fair women,and spent his substance on them,till he became so poor that nothing remained to him; the world was straitened upon him and he used to go about the market streets begging his daily bread.Once upon a time as he went along,behold,a bit of iron nail pierced his finger and drew blood; so he sat down and wiping away the blood,bound up his finger.Then he arose crying out,and fared forwards till he came to a Hammam and entering took off his clothes,and when he looked about him he found it clean and empty.So he sat him down by the fountainbasin,and ceased not pouring water on his head,till he was tired.And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the One Hundred and Fortythird Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the man sat down by the fountain basin and ceased not pouring water on his head till he was tired.Then he went out to the room in which was the cistern of cold water; and seeing no one there,he found a quiet corner and taking out a piece of Hashish,[107]

swallowed it.Presently the fumes mounted to his brain and he rolled over on to the marble floor.Then the Hashish made him fancy that a great lord was shampooing him and that two slaves stood at his head,one bearing a bowl and the other washing gear and all the requisites of the Hammam.When he saw this,he said in himself,'Meseemeth these here be mistaken in me; or else they are of the company of us Hashisheaters.'[108] Then he stretched out his legs and he imagined that the bathman said to him,'O my master,the time of thy going up to the Palace draweth near and it is today thy turn of service.'At this he laughed and said to himself,'As Allah willeth,[109] O Hashish!'Then he sat and said nothing,whilst the bathman arose and took him by the hand and girt his middle with a waistcloth of black silk,after which the two slaves followed him with the bowls and gear,and they ceased not escorting him till they brought him into a cabinet,wherein they set incense and perfumes aburning.He found the place full of various kinds of fruits and sweetscented flowers,and they sliced him a watermelon and seated him on a stool of ebony,whilst the bathman stood to wash him and the slaves poured water on him; after which they rubbed him down well and said,'O our lord,Sir Wazir,health to thee forever!'Then they went out and shut the door on him; and in the vanity of phantasy he arose and removed the waistcloth from his middle,and laughed till he well nigh fainted.He gave not over laughing for some time and at last quoth he to himself,'What aileth them to address me as if I were a Minister and style me Master,and Sir?Haply they are now blundering; but after an hour they will know me and say,This fellow is a beggar; and take their fill of cuffing me on the neck.'Presently,feeling hot he opened the door,whereupon it seemed to him that a little white slave and an eunuch came in to him carrying a parcel.Then the slave opened it and brought out three kerchiefs of silk,one of which he threw over his head,a second over his shoulders and a third he tied round his waist.Moreover,the eunuch gave him a pair of bath

clogs,[110] and he put them on; after which in came white slaves and eunuchs and sup ported him (and he laughing the while)

同类推荐
热门推荐
  • 奉我为仙

    奉我为仙

    为何,我的生命如此卑微为何,我的身躯如此羸弱为何,我们终会生老病死为何,苍天如此不公?!既然如此,我就要让这苍穹,也畏惧我的强大!让这大地,也嫉妒我的不朽!让这众生,都奉我为仙!
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绯涩倾城:这个皇后不好惹

    绯涩倾城:这个皇后不好惹

    “传说前世要在佛前苦修五百年才能换来你今世的一次回眸,遇见你,我觉得前世所做的一切都是值得的。”独孤芜莜“你不爱我了没关系,我爱你就够了。我会不计一切代价来爱你。”羌墨瑀“我可以给你想要的未来,可你的心里从来都不会有我,更别说未来了。”夙离“天下人的距离不是距离,你心里的距离才是距离。”风亦寒“抱歉,此心此情此生,我需要时间慢慢沉淀。”羽笙歌“无论你变成什么样,爱我或者不爱,我对你的爱永远都不会变。”水汐瑶“在我心里,没有了你就等于没有了一切。”独孤曳“就算重新来过,我依旧会那么做。”独孤琛大漠情,这一切的一切是阴谋还是命中注定?没有你的世界,便是一片荒原.......
  • 三杯茶

    三杯茶

    “《三杯茶》是一本堪供借镜反躬自省的好书,我们能为我们的孩子做什么?我们能送给我们的孩子最宝贵的礼物吗?我相信读了《三杯茶》,会让我们深思谦卑反省,“顽廉懦立”。是的,波斯俗谚:天空越暗的时候,你越能看到星辰。只要我们肯择善固执,“莫忘初衷,善爱善爱。《三杯茶》敬上一杯茶,你是一个陌生人;《三杯茶》再奉第二杯,你是我们的朋友;《三杯茶》第三杯茶,你是我的家人,我将用生命来保护你。”
  • 风落

    风落

    自出生那一刻起就被命运所束缚。且看他如何挣脱枷锁,成就一代无上之皇。英雄喋血,美人迟暮,他将如何抉择?大劫将至,众生将灭,他是否能够力挽狂澜?修为境界:聚气-触灵-飞天-神魄-真人。
  • 神道盛世

    神道盛世

    莽荒世界,一少年获水灵分身,自被称为“水之国度”的北冥海域而出,掌神道之力,纵横天下。我自横刀向天笑,天下谁能为我敌?这里有最天才的争锋!这里有最强者的对决!这是一个霸王的成长史!……ps:新书上传,请大家多多收藏和投票!数据的每一分增长,都是对作者的鼓励!
  • 西游之心

    西游之心

    秋至叶落,叶落方知秋;秋为叶生,叶因秋落;一叶一苏,平分秋色。彼岸花开开彼岸;断肠草愁愁断肠;奈何桥前何奈何;三生石前定三生。世界之大,人之浮夸;一念心静,一念浮华;莲落红尘,几人可渡?人:来而去。沙:心清可否。妖:三界之大,何处为家。魔:天门不破,世不罢休。冥:一念定六界。仙:天门不破,完事均安。神:守十神器,看十冥器,封一妖器,守一蛋,等一人
  • 纵横之大汉烽烟

    纵横之大汉烽烟

    秦皇既殁,汉武即见,巍峨大汉,豪杰辈出。自古以来历史分为正史与野史,稗官野史其实也是一段传奇,宫廷与绿林并非势不两立,官场与沙场之间相辅相成,在那些出将入相之人的背后,又有些什么人以一己之力在推动着历史的发展?这是一段糅合了宫廷与绿林,官场与沙场,将相与草莽的大汉之峥嵘历史!
  • 惊天剑十三

    惊天剑十三

    父亲胡忆是一名调酒师,有一天他调出了一款酒,武者喝了此酒竟然能打通些许经脉,从此招来杀身之祸,一夜之间父母葬身火海,那时胡思仅有五岁,还有一个三岁的弟弟,火海中蒙醉拳大师所救,童时记忆散失,十岁得知父母血仇,从此立志习武,终于功成寻仇,末法时代却惊现各路豪强,然某一天得知仇人的女儿与他邂逅初恋,弟弟被仇人养活,不知情下兄弟相杀,最后身心俱疲却惊闻修道成仙的传说…
  • 朦胧的夏天

    朦胧的夏天

    讲述了三对高中生的恋爱故事,男主张子遥与女主唐子瑶的爱情故事,还有他的两个朋友。