登陆注册
12108300000031

第31章

Now when he heard his mother's words he told her what said the horsethief concerning Zat alDawahi,how the old woman was then in their land purposing to make Baghdad,and added,'It was she who slew my uncle and my grandfather,and needs must Iavenge them with manbote,that our reproach be wiped out.'Then he left her and repaired to an old woman,a wicked,whorish,pernicious beldam by name Sa'adanah and complained to her of his case and of what he suffered for love of his cousin Kuzia Fakan and begged her to go to her and win her favour for him.'I hear and I obey,'answered the old hag and leaving him betook herself to Kuzia Fakan's palace,that she might intercede with her in his behalf.Then she returned to him and said,'Of a truth Kuzia Fakan saluteth thee and promiseth to visit thee this night about midnight.'And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the One Hundred and Fortysecond Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when the old woman came to Kanmakan and said,'Of a truth the daughter of thine uncle saluteth thee and she will visit thee this night about midnight;'he rejoiced and sat down to await the fulfilment of his cousin's promise.But before the hour of night she came to him,wrapped in a veil of black silk,and she went in to him and aroused him from sleep,saying,'How canst thou pretend to love me,when thou art sleeping heartfree and in complete content?'So he awoke and said,'By Allah,O desire of my heart,I slept not but in the hope that thine image might visit my dreams!'Then she chid him with soft words and began versifying in these couplets,'Hadst thou been leaf in love's loyalty,Ne'er haddest suffered sleep to seal those eyne:

O thou who claimest loverloyalty,

Treading the lover's path of pain and pine!

By Allah,O my cousin,never yet

Did eyes of lover sleep such sleep indign.'

Now when he heard his cousin's words,he was abashed before her and rose and excused himself.Then they embraced and complained to each other of the anguish of separation; and they ceased not thus till dawn broke and day dispersed itself over the horizon;when she rose preparing to depart.Upon this Kanmakan wept and sighed and began improvising these couplets,'O thou who deignest come at sorest sync,Whose lips those teeth like necklaced pearls enshrine'I kissed him[94] thousand times and clips his waist,And spent the night with cheek to cheek close li'en Till to depart us twain came dawning day,Like sword edge drawn from sheath in radiant line.'

And when he ended his poetry,Kuzia Fakan took leave of him and returned to her palace.Now certain of her damsels became aware of her secret,and one of these slave girls disclosed it to King Sasan,who went into Kuzia Fakan and,drawing his sabre upon her,would have slain her: but her mother Nuzhat alZaman entered and said to him,'By Allah,do her no harm,for if thou hurt her,the report will be noised among the folk and thou shalt become a reproach amongst the Kings of the age! Know thou that Kanmakan is no son of adultery,but a man of honour and nobility,who would not do aught that could shame him,and she was reared with him.So be not hasty; for verily the report is spread abroad,among all the palacepeople and all the folk of Baghdad,how the Wazir Dandan hath levied armies from all countries and is on his way hither to make Kanmakan King.'Quoth Sasan,'By Allah,needs must I cast him into such calamity that neither earth shall support him nor sky shall shadow him! I did but speak him fair and show him favour because of my lieges and my lords,lest they incline to him; but right soon shalt thou see what shall betide.'

Then he left her and went out to order the affairs of the realm.

Such,then,was the case with King Sasan; but as regards Kanmakan,on the next day he came in to his mother and said,'O my mother! I am resolved to ride forth a raiding and a looting:

and I will cut the road of caravans and lift horses and flocks,negroes and white slaves and,as soon as I have collected great store and my case is bettered galore,I will demand my cousin Kuzia Fakan in marriage of my uncle Sasan.'Replied she,'O my son,of a truth the goods of men are not ready to hand like a scapecamel;[95] for on this side of them are swordstrokes and lancelungings and men that eat the wild beast and lay countries waste and chase lynxes and hunt lions.'Quoth he,Heaven forefend that I turn back from my resolve,till I have won to my will! Then he despatched the old woman to Kuzia Fakan,to tell her that he was about to set out in quest of a marriage settle ment befitting her,saying to the beldam,'Thou needs must pray her to send me an answer.''I hear and I obey,'replied the old woman and going forth,presently returned with Kuzia Fakan's reply,which was,'She will come to thee at midnight.'So he abode awake till one half of the night was passed,when restlessness get hold on him,and before he was aware she came in to him,saying,'My life be thy ransom from wakefulness!'and he sprang up to receive her,exclaiming,'O desire of my heart,my life be thy redemption from all ills and evils!'Then he acquainted her,with his intent,and she wept: but he said,'Weep not,O daughter of my uncle; for I beseech Him who decreed our separation to vouchsafe us reunion and fair understanding.'Then Kanmakan,having fixed a day for departure,went in to his mother and took leave of her,after which came he down from his palace and threw the baldrick of his sword over his shoulder and donned turband and faceveil; and mounting his horse,AlKatul,and looking like the moon at its full,he threaded the streets of Baghdad,till he reached the city gate.And behold,here he found Sabbah bin Rammah coming out of town; and his comrade seeing him,ran to his stirrup and saluted him.He returned his salutation,and Sabbah asked him,'O my brother,how camest thou by this good steed and this sword and clothes,whilst I up to present time have gotten nothing but my sword and target?'

同类推荐
  • 割台记

    割台记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 田家历

    田家历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Dwelling Place of Ligh

    The Dwelling Place of Ligh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙舞戮尊

    龙舞戮尊

    三界之中,六道之内。神王,仙帝,人皇,魔尊,妖君主掌五方世界。五方世界混乱不断,却没人知道,他们争斗的真正原因,五界暗中交锋,世界风起云涌,一切明里暗中的动作经久不息。没有人知道真正的危机不知何时已悄然降临。那神秘的所在,埋藏的是千万年的命运,种下这众生命运的,是千万年前的因果。命运的走向早已被相遇的巧合安排,直到,他的出现,他裹挟着些许希望,降临到了人间。“风萧萧兮易水寒,在下萧兮。”
  • 发史

    发史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔放手拽千金

    恶魔放手拽千金

    那是一个初夏——“喂,安大少爷,你要死啊!”秋天——“伊雪珊,我喜欢你,本少爷要娶你!”寒冷的冬天——“臭丫头,过来给本少爷暖床!”春天——“安流汐,我的余生,只想陪你过!”“啧,笑的真蠢!”又是一个初夏——“我们分手吧。”“理由。”“因为我厌倦了。”“好,那我们余生...莫不打扰。”转身,泪水再也忍不住地往下掉说好的余生陪我呢?安流汐你混蛋!——丫头,对不起我不能给你幸福你是我最意外的勇敢也是...不得不放弃的纠缠雪珊,你还能遇见更好的比我还要好的......——安流汐,就当我们从不相识或许往后你会把我忘得彻底但跟你在一起我也曾...快乐过......
  • 蜕变公主残缺爱

    蜕变公主残缺爱

    原本三个幸福的家庭却毁了掉原本三个天真的小孩童年3个原本应该天真的孩子却有着毒蛇蝎一般的心肠。三个王子的出现本以为是解她们她们一次次相信她们的一次次破坏自己的原则只为了他们最后他们会走到一起吗
  • 重生1984游戏梦

    重生1984游戏梦

    8位机时代,16位机时代,次世代,任天堂和世嘉的交锋,索尼帝国入场,电脑游戏的崛起,DC的落幕……那些事情伴随着我的成长。现在,我回到了一切的起点:1984年,并获得了加入其中的门票,我决定从这里发出来自中国的吼声,让中国游戏成为游戏界不可忽视的一股力量,我要让让全世界的玩家都知道,孙悟空并非特指那个头发尖尖外星人,我家大圣爷才是正统!在那之前,先做个魂斗罗拉拉人气吧。
  • 仙梦惊醒记

    仙梦惊醒记

    谁求谁春秋都只听天地号令天命谁能扭转运程谁无谁乱局亦一样入定谁在篡改剧情别高兴别以为叫始祖万岁千岁都会依你意愿来营造下一世别理谁叫高祖别要赌天命最高谁言谁不需一兵半卒便命定他年轮回今世剧情谁亡谁亦在历史下效命残酷过一夜
  • 爱笑公寓

    爱笑公寓

    搞笑公寓,爆笑来袭!不一样的既视感,回到《爱情公寓》!
  • 幸福的根源

    幸福的根源

    不幸的药方无从抓起,幸福则是一种抓不着的感觉,它不能生产,无法继承,从一定程度上说,它也不可能像某些文人们说的那样,轻轻松松地立地生根,顺顺利利地发芽、展叶、开花、结果。幸福与不幸,有时只需一秒就能完成转换,让人猝不及防,甚至非人力可以改变。正因此,幸福也就更加难以言说。罗芬芬编著的《幸福的根源》主要从快乐生活、修剪欲望、降低需求、低调处事等几个方面从内到外阐述了幸福的本质以及幸福生活的秘诀。
  • tfboys欣曦青春的盛夏

    tfboys欣曦青春的盛夏

    三位漂亮的少女,刚从国外回来,就遇到了三少。在他们之间会擦出什么样的火花呢?
  • 青之森异事录

    青之森异事录

    青之森中坐落这一个治愈「清心馆」,来来往往的人与妖喜欢倾诉着,他们喜欢诉说着悲情的故事,我只好一次次帮他们摆平,毕竟「拿了钱就要办事的理念」。谁会想到我的春天居然是个洋娃娃般的男孩子…