登陆注册
12108200000021

第21章

And I ceased not bringing trouble upon all,wherever I was sold,and was shifted from lord to lord and from notable to notable,being sold and being bought,till I entered the palace of the Commander of the Faithful. But now my spirit is broken and my tricks are gone from me,so alas! are my ballocks. When the two slaves heard his history,they laughed at him and chaffed him and said,'Truly thou art skite[103] and skite-son! Thou liedest an odious lie.'Then quoth they to the third slave,'Tell us thy tale.''O sons of my uncle,'quoth he,'all that ye have said is idle:I will tell you the cause of my losing my testicles,and indeed I deserved to lose even more,for I futtered both my mistress and my master's eldest son and heir:but my story is a long one and this is not the time to tell it;for the dawn,O my cousins,draweth near and if morning come upon us with this chest still unburied,we shall get into sore disgrace and our lives will pay for it. So up with you and open the door and,when we get back to the palace,I will tell you my story and the cause of my losing my precious stones.'Then he swarmed up and dropped down from the wall inside and opened the door,so they entered and,setting down the lantern,dug between four tombs a hole as long as the chest and of the same breadth. Kafur plied the spade and Sawab removed the earth by baskets full till they reached the depth of the stature of a man;[104] when they laid the chest in the hole and threw back the earth over it:then they went forth and shutting the door disappeared from Ghanim's eyes. When all was quiet and he felt sure that he was left alone in the place,his thought was busied about what the chest contained and he said to himself,'Would that I knew the contents of that box!'

However,he waited till day broke,when morning shone and showed her sheen:whereupon he came down from the date tree and scooped away the earth with his hands,till the box was laid bare and disengaged from the ground. Then he took a large stone and hammered at the lock till he broke it and,opening the lid,behold a young lady,a model of beauty and loveliness,clad in the richest of garments and jewels of gold and such necklaces of precious stones that,were the Sultan's country evened with them,it would not pay their price. She had been drugged with Bhang,but her bosom,rising and falling,showed that her breath had not departed. When Ghanim saw her,he knew that some one had played her false and hocussed her;so he pulled her out of the chest and laid her on the ground with her face upwards. As soon as she smelt the breeze and the air entered her nostrils,mouth and lungs,she sneezed and choked and coughed;when there fell from out her throat a pill of Cretan Bhang,had an elephant smelt it he would have slept from night to night. Then she opened her eyes and glancing around said,in sweet voice and gracious words,'Woe to thee O wind! there is naught in thee to satisfy the thirsty,nor aught to gratify one whose thirst is satisfied! Where is Zhar al-Bostan?'But no one answered her,so she turned her and cried out,'Ho Sabihah! Shajarat al-Durr! Nur al-Huda! Najmat al-Subh!

be ye awake?Shahwah,Nuzhab,Halwa,Zarifah,out on you,speak![105]''But no one answered;so she looked all around and said,'Woe's me! have they entombed me in the tombs?O Thou who knowest what man's thought enwombs and who givest compensation on the Day of Doom,who can have brought me from amid hanging screens and curtains veiling the Harim rooms and set me down between four tombs?'All this while Ghanim was standing by:then he said to her,'O my lady,here are neither screened rooms nor palace Harims nor yet tombs;only the slave henceforth devoted to thy love,Ghanim bin Ayyub,sent to thee by the Omniscient One above,that all thy troubles He may remove and win for thee every wish that cloth behove!'Then he held his peace.

She was reassured by his words and cried,'I testify that there is no god but the God and I testify that Mohammed is the Apostle of God!';then she turned to Ghanim and,placing her hands before her face,said to him in the sweetest speech,'O blessed youth,who brought me hither?See,I am now come to myself.''O my lady,'he replied,'three slave eunuchs came here bearing this chest;'and related to her the whole of what had befallen him,and how evening having closed upon him had proved the cause of her preservation,otherwise she had died smothered.[106] Then he asked her who she was and what was her story,and she answered,'O youth,thanks be to Allah who hath cast me into the hands of the like of thee! But now rise and put me back into the box;then fare forth upon the road and hire the first camel driver or muleteer thou findest to carry it to thy house. When I am there,all will be well and I will tell thee my tale and acquaint thee with my adventures,and great shall be thy gain by means of me.'At this he rejoiced and went outside the tomb. The day was now dazzling bright and the firmament shone with light and the folk had begun to circulate;so he hired a man with a mule and,bringing him to the tomb,lifted the chest wherein he had put the damsel and set it on the mule. Her love now engrossed his heart and he fared homeward with her rejoicing,for that she was a girl worth ten thousand gold pieces and her raiment and ornaments would fetch a mint of money. As soon as he arrived at his house he carried in the chest and opening it,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

同类推荐
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推背图

    推背图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度一切诸佛境界智严经

    度一切诸佛境界智严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘本种子金丹

    秘本种子金丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弑天九剑

    弑天九剑

    暂时停住,等我成神了一定把它写完!哎呀呀呀呀呀呀呀呀呀,不是逃避,不是坚持不住,暂时我的文笔写不出来。
  • 魔书之林恋梦

    魔书之林恋梦

    恋梦是巫女的女儿,恋梦在日复一日的排挤与嘲笑声中独自成长。十八岁的恋梦不想做巫女而是当一名演员遭到母亲的极力反对。她无意间得到一本魔书魔书打开的一刹那她进入了梦乡。在梦里恋梦和一位男孩许下爱情的约定:梦醒一定会找到男孩和他永远在一起回到现实恋梦发现这个男孩就是大明星周晨晞从此恋梦带着魔书勇敢追寻爱情……
  • 八卦王妃:傻王来爬墙

    八卦王妃:傻王来爬墙

    深闺宅斗的新玩法是什么?八卦在手,天下无敌。穿到古代当狗仔!什么?我和那个脑残加白痴的公子指腹为婚?不行不行,我不同意,退婚退婚!什么?皇上要给我和那个呆傻王爷赐婚?罢了罢了,真傻子总比脑残好些,至少傻子比较听话,说不定嫁过去之后我能调教出一只忠犬来。可是……事实好像不是这样。傻子怎么也学会逃婚了。某女仰天长叹:这到底是什么世界啊。王爷,你快给我滚回来,姑奶奶我保证不打死你。但是,我会让你生不如死……
  • 异世之乱世成神

    异世之乱世成神

    精灵森林再无精灵嬉戏的身影,神龙、仙凰、古鲲鹏等也已经成为了传说,异族的强者往昔的高傲也不复存在,大都沦落为人类权位者的附庸和打手,昔日狂暴的魔兽不知多少因生存所迫渐渐收起獠牙和利爪、、、不知多少种族残存的遗族已经成为人类手中的玩物与消遣,修炼者的世界,强者称尊,想要掌握自己的命运,就要把强者踩在脚下。潜入人类的修炼世界,经历几多喜怒悲欢,极尽的丑恶和残存的善良,万千的神通、炫丽的魔法、强大的各式法宝、、、征战路上谱写一曲曲铿锵战歌。乱就要乱个惊天动地,闹就要闹个鬼哭神嚎,站在时代巅峰俯视一切,征途的尽头回首一切过往!仙?可笑!世间哪里有什么仙?有的只是神,强者便是神,我就是你们的神!!!
  • 霸道老婆请别走

    霸道老婆请别走

    遇见你是最美好的礼物,如果没有遇见你我不知道我会怎么样。如果知道遇见你是这样我应该早点遇见你。
  • 人造战士

    人造战士

    向日葵睁眼后发现自己已成为标号为9001的量产女战士,然后莫名其妙的进行战斗,也同样莫名其妙的进入军队。陌生的身体,陌生的地方,陌生的环境,——以及陌生的人。发生了什么?我现在只是一个产品吗?
  • 快传男主大人我来了

    快传男主大人我来了

    雒霂买了一个手链,还莫名进入了一个空间,被不靠谱的系统缠住要求做任务,不做不能回家,夜玖玖只想吐槽:woc,早知道就不买这个破手镯了,真是赔了钱又把自己搭进去啊。
  • 校草殿下,请住口!

    校草殿下,请住口!

    万众瞩目的魔法学院里,他是人见人爱、花见花开的校草殿下,她是魔法常常失灵的人类少女。无意中撞破他的“好事”,他伸手抓住了她:“小东西,我的女人被你吓跑了,用你来赔吧!”他低头,欲吸取她甘甜美味的血液。她慌忙后退到墙角:“吸血鬼殿下,请住口!”笨笨傻傻的小丫头,对阵坏坏的恶魔殿下——爱情如高手过招,先动心者,全盘皆输。"
  • 妃倾莫属:王爷算你狠

    妃倾莫属:王爷算你狠

    本文男主腹黑深沉有心机,女主强大机灵且深情。为了找到前世爱人,水苡倾费尽心思要与某王爷和离,之后从南临跑到北凉,结果被伤了心又伤了身,于是只好携美男师兄云游江湖,未曾想,她竟突然发现自己好像认错人了,貌似她的“前夫”才是正主,可是肿么破,她还有个妖孽似的大师兄啊,左莫言,右玄夜,她该怎么选啊?男主有话说:你之于我,一人之重,全天下人之轻。女主有话说:兜兜转转那么久,原来我一直未曾逃出你的手掌心。本文一对一,男女主皆身心干净ps:其实这是个男配一堆女配一堆+龙套一打的狗血穿越文,主cp纯宠次cp偏虐
  • 摘雪

    摘雪

    一杯酒,一盏茶,一蓑烟雨,一朵冷花碎,千山雪岭,万里愁云,历史的尘烟滚滚,恍惚的旧事袅袅,前世的真相还是今生的痴幻?徘徊着该怎样抉择?