登陆注册
12108200000148

第148章

[490] Mr. Payne (ii. 227) translates 'Hawa al-'Urzi'by 'the love of the Beni Udhra,an Arabian tribe famous for the passion and devotion with which love was practiced among them.'See Night dclxxxiii. I understand it as 'excusable love'which,for want of a better term,is here translated 'platonic.'It is,however,more like the old 'bundling'of Wales and Northern England;and allows all the pleasures but one,the toyings which the French call les plaisirs de la petite ode;a term my dear old friend Fred. Hankey derived from la petite voie. The Afghans know it as 'Namzad-bazi'or betrothed play (Pilgrimage,ii. 56);the Abyssinians as eye-love;and the Kafirs as Slambuka a Shlabonka,for which see The traveller Delegorgue.

[491] 'Turk'in Arabic and Persian poetry means a plunderer,a robber. Thus Hafiz:'Agar an Turk-i-Shirazi ba-dast arad dil-i-mara,'If that Shirazi (ah,the Turk!) would deign to take my heart in hand,etc.

[492] Arab. 'Nazir,'a steward or an eye (a 'looker'). The idea is borrowed from Al-Hariri (Assemblies,xiii.),and,--[493] Arab. 'Hajib,'a groom of the chambers,a chamberlain;also an eyebrow. See Al-Hariri,ibid. xiii. and xxii.

[494] This gesture speaks for itself:it is that of a dyer staining a cloth. The 'Sabbagh's'shop is the usual small recess,open to the street and showing pans of various dyes sunk like 'dog-laps'in the floor.

[495] The Arab. 'Sabt'(from sabata,he kept Sabt) and the Heb.

'Sabbath'both mean Saturn's day,Saturday,transferred by some unknown process throughout Christendom to Sunday. The change is one of the most curious in the history of religions. If there be a single command stronger than all others it is 'Keep the Saturday holy.'It was so kept by the Founder of Christianity;the order was never abrogated and yet most Christians are not aware that Sabbath,or 'Sawbath,'means Saturn's day,the 'Shiyar'of the older Arabs.

And to complete its degradation 'Sabbat'in French and German means a criaillerie,a 'row,'a disorder,an abominable festival of Hexen (witches). This monstrous absurdity can be explained only by aberrations of sectarian zeal,of party spirit in religion.

[496] The men who cry to prayer. The first was Bilal,the Abyssinian slave bought and manumitted by Abu Bakr. His simple cry was 'I testify there is no Ilah (god) but Allah (God)! Come ye to prayers!'Caliph Omar,with the Prophet's permission,added,'I testify that Mohammed is the Apostle of Allah.'The prayer-cry which is beautiful and human,contrasting pleasantly with the brazen clang of the bell. now is Allah is Almighty (bis).

I declare no god is there but Allah (bis).

Hie ye to Rogation (Hayya=halumma).

Hie ye to Salvation (Falah=prosperity,Paradise).

('Hie ye to Edification,'a Shi'ah adjunct).

Prayer is better than sleep (in the morning,also bis).

No god is there but Allah This prayer call is similarly worded and differently pronounced and intoned throughout Al-Islam.

[497] i.e. a graceful youth of Al-Hijaz,the Moslem Holy Land,whose 'sons'claim especial privileges.

[498] Arab. 'harf'= a letter,as we should say a syllable.

[499] She uses the masculine 'fata,'in order to make the question more mysterious.

[500] The fountain-bowl is often ornamented by a rude mosaic of black and white marble with enlivenments of red stone or tile in complicated patterns.

[501] Arab. 'Kubad'= shaddock (citrus decumana):the huge orange which Captain Shaddock brought from the West Indies;it is the Anglo-Indian pompelmoose,vulg. pummelo. An excellent bitter is made out of the rind steeped in spirits. Citronworts came from India whence they spread throughout the tropics:they were first introduced into Europe by the heroic Joam de Castro and planted in his garden at Cintra where their descendants are still seen.

[502] Arab. 'Baklawah,'Turk. 'Baklava,'a kind of pastry with blanched almonds bruised small between layers of dough,baked in the oven and cut into lozenges. It is still common.

[503] Her just fear was that the young woman might prove 'too clever by half'for her simpleton cousin.

[504] The curse is pregnant with meaning. On Judgment-day the righteous shall arise with their faces shining gloriously:hence the blessing,'Bayyaz'Allaho wajh-ak'(=Allah whiten thy countenance!). But the wicked shall appear with faces scorched black and deformed by horror (Koran xxiv.):hence 'God blacken thy brow!'I may observe that Easterns curse,the curse being everywhere the language of excited destructiveness;but only Westerns,and these chiefly English,swear,a practice utterly meaningless. 'Damn it'without specifying what the 'it'is,sounds like the speech of a naughty child anxious only to use a 'wicked word.''Damn you!'is intelligible all the world over. It has given rise to 'les goddams'in France,'Godames'in the Brazil and 'Gotama'amongst the Somal of Eastern Africa,who learn it in Aden,[505] Arab. 'Zardah,'usually rice dressed with saffron and honey,from Pers. 'Zard,'saffron,yellow. See Night dcxii.

[506] Vulgarly called 'knuckle-bone,'concerning which I shall have something to say.

[507] A bit of wood used in the children's game called 'Tab'which resembles our tip-cat (Lane M. E. chaps. xvii.).

[508] Arab. 'Balah,'the unripened date,which is considered a laxative and eaten in hot weather.

[509] Lane (i. 611),quoting Al-Kazwini,notes that the date-stone is called 'Nawa'(dim. 'Nawayah') which also means distance,absence,severance. Thus the lady threatens to cast off her greedy and sleepy lover.

[510] The pad of the carob-bean which changes little after being plucked is an emblem of constancy.

[511] This dirham=48 grains avoir.

[512] The weight would be round:also 'Hadid'(=iron) means sharp or piercing (Koran chaps. Vi]. 21). The double 'swear'is intended to be very serious. Moreover iron conjures away fiends:

同类推荐
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全元曲戏文

    全元曲戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜃楼志

    蜃楼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十洲记

    十洲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宿命兄弟

    宿命兄弟

    这里有血雨腥风,这里有手足之情,这里有爱恨情仇,在这个没有希望的世界里,你有勇气与安龙一起凭着毅力,勇气踏上一段传奇之旅么?和安龙一起感受热血拼杀的激情,收获兄弟之情,醉倒温柔乡,那就让我们一起进入【宿命兄弟】吧......
  • 人体保健手册(上)

    人体保健手册(上)

    我们身体由很多的组织和器官共同组成,它们之问除了协作、调节、统制、综合作用外。还有抑制、刺激、再生等作用,它们之间都需要有一个有机的传达手段。荷尔蒙和传达感觉的神经一起,对细胞或组织的物质代谢起重要作用。荷尔蒙总是随着血液移动的,分泌荷尔蒙的器官是内分泌器官。曾经有一段时间,流行把内脏烤了吃,说是“荷尔蒙餐”,这是一种脏器疗法。当缺少荷尔蒙时,将动物的肝脏、小肠、肾脏或睾丸等作为补阳药食用。
  • 离家越来越近

    离家越来越近

    回家的路慢慢行,只要方向对了,一步一步,总有到达的时候~(慢穿文…)
  • 匈汉演义

    匈汉演义

    他是约早于成吉思汗1400年的草原第一传奇人物,他的族群叫“匈奴”。冒顿单于,号“撑犁孤涂”,史书是这样记载的:滥杀部属、杀己爱马,杀妻,射父坐骑,弑父,残杀后母和弟弟,屠戮旧臣,把爱妻送给东胡王,拿月氏王的颅骨当酒杯。活脱脱一尊魔头。然而《匈汉演义》这么想:莫道其性格张力,连“爱”也绝非凡响。恰恰是早期历史记载的简约与观念局限,给文学留下了能动的演绎空间。冒顿,不输秦皇汉祖,足令无数英雄瞻其项背;再莫说广阔背景上还有色彩斑斓的草原生存和战争传奇。读懂了冒顿和他的匈奴,才足以回归秦汉,来审视我们或未真正走近的汉高祖刘邦和看似豪迈的《大风歌》,去体验不一样的中原忧思。读一读,作品看重你的视角。
  • 药王重生之异界纵横

    药王重生之异界纵横

    异界药王,浴火重生,失去了一身功力,却带着强悍的炼药经验,出现在了奇异的大陆。重重磨难,处处危机,学斗气,通元气,药化阵法,看一个异界药王如何以药御万力,一步步登上异世的无上巅峰!……………………………………………………………………………………PS:本文是绝对的爽文,随着情节的展开,会给大家带来异样的精彩,有的读者看到斗气二字,以为本文受到影响,跟风,没有自己的风格,其实不然,斗气只是文中一个小小的部分而已,用主角的话来告诉大家,那就是:“斗气师是用来踩的,越强大的斗气师踩得越爽!”
  • 静默契约的精灵使

    静默契约的精灵使

    精灵〈Elf〉。那是由构成世界的基点——元素〈Element〉所高度凝聚而成的生命体。上位者存在于精灵界,下位者存在于人间界。以世界树〈Aggdrasill〉为媒介,拥有着魔力的人类能够通过与精灵的契约获得更为强大的力量。人们通常把这样的契约者称为——精灵使。
  • 九龙神帝

    九龙神帝

    六界众仙之首--‘天帝-穹苍’突破神灵时引来九天神雷,被轰炸成渣,仅剩一丝魂魄的穹苍却以无上秘法穿越虚空,转世重生异界。!武者,强化已身,震慑天地,破碎星空,踏灭乾坤!剑气纵横九霄,刀气撕裂苍穹,宝枪一刺,星辰崩碎,神印一出,界面崩塌!
  • 职场读心攻心操控术

    职场读心攻心操控术

    在工作或者竞争的场合,我们运用非言语行为判读人心,目的是看出对方“自在”还是“不安”,然后运用简单的问话技巧,使对方说出自己不想说的话,然后再通过恰当的方法达到自己的目的。如何洞悉人心,掌握操控人心的心理策略,对一个人的社交生活有着深远的影响。基于此,我们精心编著了这本书,教你从对方的外貌、姿态、表情及行为习惯等方面巧妙看透他人。不必等别人说出口,你就能通过相关的外在表象看透对方的心理,然后运用非语言行为,对他人产生一定的影响,让自己的职场生存如鱼得水。办公室里的读心攻心操控术,可以帮你懂得如何运用非言语行为,改变别人对你的想法,为自己在职场中开辟出一席之地,并让自己成为升级加薪的热门人选。
  • 网王之血色泪迹

    网王之血色泪迹

    雪叶,谐音血液,是世界第一杀手家族,在日本,人们都害怕着这个名字―雪叶,这个名字对他们来说是一种噩梦,而雪叶家隐藏的女儿―雪叶凝夜,因有特殊技能“隐身”被迁回,当她回到这里的时候,看到人们对这个名字恐惧,深为不解,直到看到爷爷的对自己喜欢的少年的狠色,对那个只有一个名字存在的女孩,不留一点生存的机会……当她看到这一切,明白爷爷叫她回来的用意,选择不该选择的道路……
  • 一舞误终生

    一舞误终生

    一舞倾城,一舞定天下,一舞误终生。“你真好看。”她心是要为王的,怎么可以沦陷在他的一句话。“苏槐安,我的命,你要的话就拿去吧。”“傅星眠,你是我的人,除了我可以杀你,其他人都不能,你不可以死。”你答应,要与我共赏江山的,怎么可以……你答应,要让我不再孤单的,怎么可以……你答应,要陪我一世一双人,怎么可以……我不允许你放弃,你是我的,不可以放弃。